Comedian Michael Schirtzer banned from #metasucks telling a joke about an #iofterrorist being killed by a shark:
" swam past Israeli children, but it didn’t hit the children, So even a shark can tell the difference between a child and a soldier.ā€ (extract from mondoweiss.net/2025/07/metas-b…)

Of course some #zioidiots made a show and left the room, I guess to cryout cause somebody is pointing #ziomonsters crimes. The moment you realize how stupid are these People.

youtu.be/K_F1vlia2jg?si=uwv0Vi…

Sozan reshared this.

"Another Jew murders 4 white teenagers in cold blood and evades the death penalty šŸ‘‡

youtube.com/watch?v=rQh5OZcgXS…

x.com/SpeazelyKarwan/status/19…

ā€žAuf Allah sollen die GlƤubigen vertrauenā€œ: #Islamisten - #Imam predigt auf #Abschlussfeier #christlicher #Schule


Laut dem Verfassungsschutz Baden-Württemberg ist die IGMG der bedeutendste Teil der türkisch-nationalistischen ā€žMilli-Gƶrüsā€œ-Bewegung (ā€žNationale Sichtā€œ) in Deutschland. Diese hat es nicht nur zum Ziel, die westliche ā€žOrdnung des Unrechtsā€œ durch eine islamische ā€žGerechte Ordnungā€œ zu ersetzen, sondern soll dafür nach dem Verfassungsschutz Baden-Württemberg vor allem die Mittel des Rechtsstaats nutzen, um ā€žihre islamistische Agenda voranzubringenā€œ. Der Verfassungsschutz Bayern zƤhlt die ā€žMilli-Gƶrüsā€œ-Bewegung zur Kategorie des legalistischen Islamismus, welcher u. a. durch Verbandsarbeit versucht Einfluss auf den interreligiƶsen und politischen Dialog zu nehmen.

nius.de/gesellschaft/news/goet…

In einer funktionierenden Gesellschaft passen sich die GƤste dem Gastgeber an.
In Deutschland passt sich die Gesellschaft den GƤsten an und verzichtet auf seine Kultur.
#Islamismus #Gruppenvergewaltigungen #Messermorde #Brandmauertote #Islam #Brandmaueropfer #Massenvergewaltigungen
#Islam #Moslem #Islamisten #Migration #Remigration #Bevƶlkerungsaustausch

A squadron of RAF aircraft are controlled by a man who holds a 10% stake in Trump Entertainment Resorts Inc.

h/t @pvonhellermannn

craigmurray.org.uk/archives/20…

The pretzel is supposedly a Swabian invention (I know, Bavarians, you’ll disagree 😁). As a Swabian, I have to share this unique Viking Age pretzel-shaped gold brooch - was the pretzel actually invented by Vikings?😱
The brooch is decorated with animal heads in the Scandinavian style and was probably made in Denmark.
From GƄbense, Falster, first half of the 10th century

On display at National Museum Copenhagen

šŸ“· me

#archaeology

"The big picture of the West is alarming. Our democracy is being incrementally quashed with state violence, with relentless propaganda disguised as news, with an erosion of protest rights. This is happening presently on behalf of a hate-fuelled supremacist colony that enjoys slaughtering hundreds of thousands of children, women and men. The impunity of American capitalism is naked for all to see, as is the hypocrisy and hollowness of the West’s values and selective championing of human rights."
theshot.net.au/uncategorized/t…
#AusPol
#media
#Israel
#CrimesAgainstHumanity
#genocide
in reply to Drop Bear

What will it take for our government to grow a backbone?
"Western democracies have also failed to prevent the illegalities and inhumanities of the Israeli killing fields, but their reluctance to confront Israel should not divert attention from similar Australian cowardice."
johnmenadue.com/post/2025/07/c…
@palestine

#AusPol
#Israel
#CrimesAgainstHumanity
#genocide

in reply to Nonilex

But #ShariRedstone, the chair & controlling shareholder of #Paramount, told her board that she favored exploring a #settlement with #Trump. Some executives at the company viewed the president’s lawsuit as a potential hurdle to completing a multibillion-dollar sale of the company to the Hollywood studio Skydance, which requires the Trump administration’s approval.

#law #democracy #FreePress #appeasement #authoritarianism #dictatorship #tyranny #MafiaState #AmericanAutocracy

in reply to Nonilex

The size of the settlement, $16 million, is the same sum that #ABC News agreed to pay in December to settle a *defamation* case filed by #Trump against the network & one of its anchors, George Stephanopoulos. #Paramount’s board was concerned that paying a higher amount to settle the case could increase the company’s exposure to potential legal actions from shareholders accusing them of #bribery.

#law #democracy #FreePress #authoritarianism #dictatorship #tyranny #MafiaState #AmericanAutocracy

in reply to Nonilex

The sale of #Paramount would end the Redstone family’s decades-long control of #CBS News & Paramount Pictures & put it in the hands of #DavidEllison, the son of #LarryEllison, a #tech #billionaire who has backed #Trump.

Brendan Carr, the chairman of the #FCC, has said that Trump’s lawsuit against Paramount was not linked to the FCC’s review of the company’s merger w/SkydancešŸ™„. Paramount has also said that the 2 issues were unrelatedšŸ™„.

#law #FreePress #MafiaState #AmericanAutocracy

in reply to Nonilex

…Senators like #ElizabethWarren of Massachusetts & #BernieSanders of Vermont have warned that any payment by #Paramount to #Trump could be construed as a #bribe, & they said they would consider holding a congressional hearing about it.

The prospect of being accused of #bribery, & perhaps facing legal action because of it, had vexed Paramount’s directors, who had to weigh the corporate benefits of a #settlement against the perception that they were greenlighting a deal to secure a merger.

#law

in reply to Nonilex

trump is holding sway — IOW, forcing capitulation — in academia as well as the corporate sector. The US is becoming unrecognizable as an imperfect but progressive democracy.
thedp.com/article/2025/07/penn…

Report: 48 corporations aiding #Israel in the displacement of Palestinians and its genocidal war on #Gaza, in breach of international law.

aljazeera.com/news/2025/7/1/un… #BDS #StopIsrael

In an age of abundance and ceasefires, Gaza starves, and the war won’t stop | Gaza | Al Jazeera
aljazeera.com/features/2025/6/…

"Al Jazeera’s Maram Humaid writes a letter from Gaza, the place the world chose to forget."

#Palestine #Gaza #Israel
@palestine

Sozan reshared this.

LIVE: Trump says Israel agrees to a Gaza truce, urges Hamas to accept deal | Israel-Palestine conflict News | Al Jazeera
aljazeera.com/news/liveblog/20…

- Four killed in Israeli attack on northern Gaza
- GHF’s operations in Gaza are part of a ā€˜dark mission’ to expel Palestinians ["He went on to note that a recent study published in the Nature magazine has found that an estimated 84,000 people have been killed in Gaza as a result of Israel’s war."]

#Palestine #Gaza #Israel
@palestine

Sozan reshared this.

#Strafprozess Michael #Ballweg


Auf Verfügung des LG Stuttgart haben die Fahnder Schlumberger und Strobel neue Steuerberechnungen erstellt, die einer Selbstentleibung gleichkommen: Ihre Hinterziehungsvorwürfe sind in sich zusammengefallen wie ein Soufflé.

Hintergrund: Das #Overton Magazin hat rekonstruiert, wie das Finanzministerium #BW den politischen Prozess initiierte und steuerte: Impf- und lockdownfixierte #Grüne wie #Staatssekretärin Gisela #Splett wollten #Demonstrationen für #Grundrechte keinesfalls hinnehmen und beschäftigten neben einem halben Dutzend Ministerialer auch #Finanzbeamte, die #Michael Ballweg
mit #Schikanen und Ermittlungen ins Blaue zusetzten.

Die auf Anordnung des Gerichts erstellten neuen Steuerberechnungen sehen Erstattungen des Finanzamts an Michael Ballweg in Hƶhe von rund 200.000 Euro vor.

Vor Gericht wollte sich ein Regierungsdirektor nicht an den Namen des eigenen Vorgesetzten erinnern! Es wurde wie bei Masken und sƤmtlichen ā€žMaßnahmenā€ einschließlich des #Impfzwangs gelogen und vertuscht, dass sich die Balken bogen. Kein Wunder, dass kein beamteter #Zeuge ohne eigenen #Rechtsbeistand aussagen wollte.

overton-magazin.de/hintergrund…

#querdenken #Corona #Justiz

#Michael #Ballweg hat 9 Monate unschuldig in der Untersuchungshaft gesessen!


#Demo #Demonstration #Demokratie

šŸ‡µšŸ‡øEl Informe Albanese denuncia ante la ONU a las empresas que se han lucrado del exterminio en Gaza.

šŸ”ŽLa relatora presenta un informe al Consejo de Derechos Humanos en el que seƱala a los bancos BNP Paribas y Barclays, los fondos de inversión Blackrock, Vanguard y PIMCO de Allianz, el Instituto Tecnológico de Massachusetts, tambiĆ©n a la empresa vasca CAF, entre muchas otras como Carrefour, Maersk, Booking y Airbnb.

āœšŸ» @pelorduy

elsal.to/43075

En cuanto a derechos laborales, Vania Arana, portavoz del Sindicato las Kellys Catalunya, seƱala que se debe apostar Ā«por los hoteles que tienen contratadas directamente a las trabajadoras, sin outsourcing o empresas de servicio que viven del trabajo esclavoĀ», en este sentido, indica, Ā«como turistas pueden exigir a las agencias que verifiquen si las trabajadoras del hotel en donde se van a hospedar son ā€œcamareras de pisoā€ y son parte del hotelĀ»

elsaltodiario.com/consumo-que-…

#Fediverse

It's šŸ”„ Burn Colonial Flags Month! šŸ”„

You've got the whole of July to upload your videos!!!

beige.party/@PhoenixSerenity/1…

#BurnColonialFlagsMonth #AskFedi #Resistance #Protest

reshared this

Spot on. Such a missed opportunity to do good squandered by poor leadership and harsh and divisive policies. I doubt Labour and Starmer will survive it.

theguardian.com/commentisfree/…

This entry was edited (3 weeks ago)

Multiple Studies Now Suggest That AI Will Make Us Morons


Are we on the road to Idiocracy?

For the second time in two weeks, a study has been published that suggests that people who use AI regularly may display significantly less cognitive ability than those who don’t rely on it. The studies have bolstered critics’ accusations that AI makes you stupid.

The most recent study was conducted by the University of Pennsylvania’s Wharton School and looked at a sample size of over 4,500 participants. The study, which looked at the cognitive differences between people who used LLMs like ChatGPT to do research and those who used Google Search, found that the people who used chatbots tended ā€œto develop shallower knowledgeā€ of the subjects they were researching. Both groups were asked to research how to start a vegetable garden, with some participants randomly selected to use AI, while others were asked to use a search engine. According to the study’s findings, those who used ChatGPT gave much worse advice about how to plant a vegetable garden than those who used the search engine. Researchers write:

The shallower knowledge accrues from an inherent feature of LLMs—the presentation of results as syntheses of information rather than individual search links—which makes learning more passive than in standard web search, where users actively discover and synthesize information sources themselves. In turn, when subsequently forming advice on the topic based on what they learned, those who learned from LLM syntheses (vs. standard search results) feel less invested in forming their advice and, more importantly, create advice that is sparser, less original—and ultimately less likely to be adopted by recipients.


The study concludes that this occurred ironically because of ChatGPT’s advertised benefitā€”ā€sparing users the need to browse through results and synthesize information themselves.ā€ Because researchers did not have to hunt for information themselves, their ā€œdepth of knowledgeā€ was markedly lower than those who did. ā€œIn this sense, one might view learning through LLMs rather than web search as analogous to being shown the solution to a math problem rather than trying to solve it oneself,ā€ the research concludes.

The UPenn study follows on the heels of research produced by MIT, published earlier this month, that showed a similarly problematic cognitive impact produced by AI. That study, which observed the neural activity of college students who were using ChatGPT to study, found that increased AI use resulted in reduced brain activity, or what the researchers termed ā€œcognitive debt.ā€ The study used an EEG machine to measure the neural activity of three different groups of students—one that used ChatGPT to study, one that used Google Search, and one that used neither. The study showed that ChatGPT users displayed markedly less cognitive activity than even those who were using Google Search to find information.

The methodology of the MIT article has since been called into question by AI enthusiasts. Critics have noted that the study in question was not peer reviewed and that a small sample size of participants makes it hardly exhaustive. Similarly, critics have argued that while the EEG measurements show certain decreases in specific forms of brain activity, that doesn’t necessarily mean that participants are ā€œdumberā€ as a result. Indeed, less mental exertion (and, thus, less activity) can be a sign that a person is actually more competent at a task and doesn’t have to expend as much energy as a result. From a certain perspective, these recent assessments of AI’s cerebral impact reek of a moral panic about a new and not altogether well-understood phenomenon.

On the other hand, the conclusion that using an app to complete a homework assignment makes you less capable of thinking for yourself would appear to be self-evident. Outsourcing mental duties to a software program means you’re not performing those duties yourself, and, as is pretty well established, doing something yourself is often the best way to learn. Of course, the internet has been curtailing human mental activity since it first went online. When was the last time you had to remember how to get somewhere? It really seems like Google Maps collectively robbed us of that ability over a decade ago.

Other evidence for AI’s stupidification effect is even more obvious: the maelstrom of cheating that’s been happening in America’s educational system means that students are making their way through high school and college without learning how to write an essay or interpret a book. While there is clearly still a lot to learn about how AI impacts us, some of its side-effects seem obvious. If a student can’t write an essay without the help of a chatbot, they probably don’t have a particularly bright academic future ahead of them.
gizmodo.com/multiple-studies-n…

L’ERP Tryton : histoire et perspectives N. Evrard & C. Krier – B2CK


Connaissez-vous l’ERP Tryton ? DĆ©couvrez avec Projets Libres! son histoire, sa gouvernance et ses projets avec deux de ses membres fondateurs, CĆ©dric Krier et Nicolas Evrard.

podcast.projets-libres.org/@pr…

Sommaire

L’histoire de l’ERP Tryton


Walid: bienvenue sur ce nouvel Ć©pisode de Projets Libres! Aujourd’hui, c’est un Ć©pisode un peu spĆ©cial. Les deux invitĆ©s que j’ai aujourd’hui, ce n’est pas la premiĆØre fois que je les interview. Il se trouve que la premiĆØre fois que j’ai participĆ© Ć  une interview… c’était il y a 15 ans, sur une radio qui s’appelait Radio Panic, avec FrĆ©dĆ©ric PĆ©ters, Fabrice Flore-ThĆ©bault et Pierre Cros. On avait une Ć©mission qui s’appelait Good Morning Stallman, Ć  laquelle on participait. Et un jour, le 14 janvier 2009, nous avons reƧu nos invitĆ©s, Nicolas Evrard et CĆ©dric Krier, pour prĆ©senter ce qui Ć©tait Ć  l’époque, je pense, une des premiĆØres interviews de Tryton, un ERP open source dont on va parler aujourd’hui. Donc voilĆ , 15 ans aprĆØs, normalement, si vous Ć©coutez cet Ć©pisode, il doit sortir le 14 janvier 2024, c’est-Ć -dire 15 ans pile aprĆØs la premiĆØre interview. Petite touche humoristique. Et cette idĆ©e d’interview m’est venue parce que Ƨa fait longtemps que je voulais parler de fork et faire une sĆ©rie sur ce que c’était que les forks. J’ai repensĆ© Ć  cette interview et j’ai donc recontactĆ© Nicolas et CĆ©dric. Ils ont gentiment acceptĆ© mon invitation. Donc j’espĆØre que vous allez bien tous les deux.

Nicolas: oui, oui, on va bien. J’ai un peu peur qu’on rĆ©pĆØte ce qu’on a dit il y a 15 ans, mais voilĆ .

PrƩsentation de Nicolas Evrard et CƩdric Kreier


Walid: Ƨa fait 15 ans, Ƨa va. Je pense qu’on ne dira pas la mĆŖme chose Ć  mon avis. Alors pour les auditrices et les auditeurs, je mettrai dans les notes du podcast le lien vers l’émission de Good Morning Stalman de 2009. VoilĆ , pour ceux qui sont motivĆ©s, ils pourront aller Ć©couter. La premiĆØre partie, c’est que je vais vous demander Ć  tous les deux de vous prĆ©senter, nous expliquer un petit peu quel est votre parcours. Comment vous avez connu le logiciel libre ?

Nicolas: bon, je vais y aller moi, je suis plus vieux. Donc, Nicolas Evrard, je suis un dĆ©veloppeur Tryton. Comment j’ai connu le logiciel libre ? C’est Ć  l’universitĆ©, dans les annĆ©es 90, donc Ƨa fait quand mĆŖme un bail lĆ  maintenant. On bossait sur des Unix et Ć  la maison, pour faire des TP, le plus simple c’était d’avoir un Linux. Et donc j’ai installĆ© une Red Hat, qui si je me rappelle bien Ć©tait la 5.2. Et puis voilĆ , puis finalement j’ai mis une Debian et je me suis retrouvĆ© Ć  bosser sur Zope, un framework de dĆ©veloppement web en Python. Puis une chose en amenant une autre, je me suis retrouvĆ© Ć  faire de l’OpenERP, TinyERP mĆŖme Ć  l’époque Ƨa s’appelait, qui est devenu OpenERP. Et puis j’ai quittĆ©, c’est devenu Odoo. Et j’ai rencontrĆ© CĆ©dric peu avant de quitter, puisque pour la petite histoire je faisais les interviews des gens qui arrivaient chez Odoo et j’ai interviewĆ© CĆ©dric. Et il m’a bien plu parce qu’il lisait ses emails par Mutt. Ce qui est complĆØtement stupide, mais bon, voilĆ . C’était une faƧon de trier les gens quand mĆŖme.

CĆ©dric: ouais, donc, CĆ©dric, j’ai une formation d’ingĆ©nieur. J’ai commencĆ© Ć  connaĆ®tre le logiciel libre, je pense, pendant aussi mes Ć©tudes. J’ai dĆ» installer une Mandrake Ć  l’époque (NDRL : pour en savoir plus voir l’interview de GaĆ«l Duval), que j’avais eue dans un magazine, c’était des CDs. J’ai un peu laissĆ© de cĆ“tĆ©. J’ai commencĆ© mon parcours professionnel comme dĆ©veloppeur dans une sociĆ©tĆ© qui faisait un logiciel pour des banques, en Cobol. Je suis restĆ© quelques annĆ©es lĆ , et puis j’ai switchĆ©, et j’ai travaillĆ© dans une boĆ®te qui Ć©tait dans la sĆ©curitĆ©, qui faisait des network appliances. Et aprĆØs Ƨa, j’ai Ć©tĆ© engagĆ© chez Tiny, pour travailler sur TinyERP. Et puis, quelques annĆ©es aprĆØs… on a dĆ©marrĆ© Tryton et maintenant on travaille tous les deux chez B2CK, une sociĆ©tĆ© qu’on a crƩƩe pour le support du logiciel.

Walid: je me rappelle très bien de la Red Hat 5.1 ou 5.2, on doit avoir à peu près le même âge. Vous êtes basé en Belgique, vous êtes basé où ?

Cédric: on est à Liège.

Nicolas: tous les deux liƩgeois.

Walid: alors maintenant que vous ĆŖtes prĆ©sentĆ©s, commenƧons par introduire Tryton. La plupart des gens qui sont lĆ , je ne suis pas sĆ»r qu’ils connaissent Tryton. Donc dĆ©jĆ , c’est un ERP, un logiciel Enterprise Resource Planning. C’est un logiciel dont le but est de gĆ©rer un peu l’ensemble des process d’une sociĆ©tĆ©. Est-ce que vous pouvez nous prĆ©senter Tryton ?

CĆ©dric: oui, en fait, on a mĆŖme plutĆ“t tendance Ć  dire que c’est plutĆ“t un progiciel qu’un ERP. C’est un peu plus large que vraiment les features (NDLR : fonctionnalitĆ©s) d’un ERP. C’est vraiment un peu au-delĆ .

Donc, Tryton, c’est un logiciel libre, qu’on a dĆ©veloppĆ©, qui vient initialement d’un fork de TinyERP. On en parlera un peu plus tard. Ses caractĆ©ristiques, c’est qu’il est Ć©crit en Python, qu’il se base sur une base de donnĆ©es Postgres, qu’il est sur une architecture trois tiers. Donc on a un client, un client lĆ©ger, un serveur qui est le serveur applicatif, donc il y a la connaissance mĆ©tier, les process mĆ©tiers, etc. Et puis la base de donnĆ©es pour le stockage.

CƩdric Krier


On a deux clients, en fait, deux clients lĆ©gers. Un client dans le navigateur, Ć©crit en JavaScript. et un client ou bureau Ć©crit avec GTK, compilĆ© en application native. AprĆØs, les fonctionnalitĆ©s qu’on a de base, c’est les grosses fonctionnalitĆ©s qu’on attend d’un ERP : achat, vente, gestion de stock, comptabilitĆ©, facturation, production…

Nicolas: vente en ligne plus ou moins, enfin il y a moyen de construire. C’est aussi Ƨa qui est dans la philosophie de Tryton, c’est qu’on fournit les briques pour aller plus loin. Tout n’est pas intĆ©grĆ©. J’imagine que les gens connaissent mieux Odoo. Et Odoo, Ƨa vient avec son e-commerce dedans, et avec Tryton, c’est plutĆ“t construit sur le cĆ“tĆ©. On a d’ailleurs construit quelques-uns.

CĆ©dric: une des idĆ©es d’architecture du logiciel, c’est d’être modulaire, pouvoir activer les modules dont on a besoin, et crĆ©er des modules si on veut en plus. Et en plus d’être interopĆ©rable, donc on peut l’utiliser, d’être facile Ć  connecter Ć  d’autres applications, Ć  d’autres solutions. Et donc entre autres pour l’e-commerce, on a un module pour se connecter Ć  Shopify, un module pour Vuestorefront. Et on a dĆ©jĆ  dĆ©veloppĆ© plusieurs fois des petits connecteurs pour d’autres e-commerces. On a aussi des solutions de connexion avec des solutions de paiement en ligne. On gĆØre automatiquement : on a Stripe et Braintree, filiale de Paypal. Vraiment, l’idĆ©e c’est l’interopĆ©rabilitĆ©.

Nicolas: j’ajouterais en plus que le projet, cette vision d’interopĆ©rabilitĆ© a permis qu’il y ait d’autres projets qui sont construits en parallĆØle Ć  Tryton. Entre autres, il y en a un logiciel libre qui s’appelle GNU Health, qui est donc un logiciel de gestion d’hĆ“pitaux et de dossiers patients. Il se dĆ©ploie, alors il paraĆ®t, en Espagne, mais essentiellement dans les pays en voie de dĆ©veloppement. On en a vu au Laos, il y en a en Afrique, on sait qu’il y en a aussi en Argentine, en JamaĆÆque, Ć  Cuba, je pense. Mais je pense qu’il y a des cliniques en Espagne qui l’utilisent. Et il y a aussi un logiciel de gestion d’assurance qui s’appelle Coog, Ć©ditĆ© par des clients Ć  nous, qui fait de la gestion d’assurance et qui se base sur Tryton. Et eux, ils ont pris essentiellement la compta, mais rien du tout de la vente, du stock, etc. Et ils ont construit des centaines de modules qui gĆØrent des assurances.

CƩdric: autre exemple de verticalisation, il y a aussi GnuVet, une version pour la gestion de vƩtƩrinaires.

Walid: vous avez fait des petits, lĆ  !

Nicolas: oui, oui, oui.

La génèse de Tryton


Walid: alors, justement, commenƧons par la genĆØse de Tryton. Pour parler de la genĆØse de Tryton, il faut donc parler de l’époque où vous Ć©tiez chez OpenERP. Moi, ce que j’aimerais comprendre, c’est quel est le cheminement qui vous a amenĆ© Ć  vouloir crĆ©er Tryton, en fait ?

CĆ©dric: je pense qu’on va me refaire une petite prĆ©cision. En rĆ©alitĆ©, j’ai dĆ©marrĆ© le projet avec un autre associĆ©, Bertrand, qui travaille aussi chez Tiny, et Nicolas a rejoint par aprĆØs. Donc, vraiment la genĆØse du projet Tryton, ce serait plutĆ“t de mon cĆ“tĆ©. AprĆØs, Nicolas a eu un peu la mĆŖme dĆ©marche, mais de maniĆØre un peu diffĆ©rente. Donc, Tiny, Ƨa s’appelait Tiny Ć  l’époque, la boĆ®te, et qui Ć©ditait Tiny ERP, un logiciel gestion d’entreprise aussi open source.

En tant qu’employĆ© dans la structure, qui Ć©tait une petite structure, je crois qu’on Ć©tait moins de 10 Ć  l’époque, avec mon collĆØgue Bertrand, on Ć©tait, aprĆØs une annĆ©e et demie, deux ans de travail dans la sociĆ©tĆ© et d’expĆ©rience, pas trĆØs contents en rĆ©alitĆ© du service au client qui Ć©tait fourni. On Ć©tait toujours un peu pas Ć  l’aise par rapport aux promesses faites au client et par rapport Ć  ce que la solution offrait et ce qu’il fallait dĆ©velopper, rĆ©parer en cours de route, etc. Donc, c’était assez frustrant en tant qu’employĆ© de ne pas avoir la possibilitĆ© de fournir un travail considĆ©rĆ© valorisant. Du coup… on s’est dit qu’on pouvait faire mieux. Et de lĆ , assez rapidement, je pense qu’on s’est dĆ©cidĆ©, en deux ou trois mois, on s’est dit on va se lancer. Et donc, on a dĆ©missionnĆ© et puis on a dĆ©marrĆ©.

CƩdric Krier


On n’a pas directement repris le code qui Ć©tait hĆ©bergĆ© un subversion (NDLR : autrement appelĆ© SVN), mais en fait, c’était un subversion qui Ć©tait privĆ©e. Donc, en tant qu’employĆ©, on y avait accĆØs, mais en n’étant plus employĆ©, on n’était plus censĆ© y avoir accĆØs. Donc, on n’a pas repris, on n’a pas su reprendre l’historique, parce qu’à l’époque, le logiciel Ć©tait juste publiĆ© en release, de maniĆØre un peu irrĆ©guliĆØre. Et donc on est reparti d’une archive, mais on ne l’a pas intĆ©grĆ©e telle quelle directement dans notre dĆ©pĆ“t. On a repris des bouts, bloc par bloc, parfois en rƩƩcrivant des parties, et on a reconstruit en piochant dans le code existant. Ce qui nous a permis, dĆØs le dĆ©but, de corriger des erreurs qu’on connaissait de l’architecture initiale, d’essayer d’éviter de les reprendre pour notre dĆ©part. Avec le temps, on s’est aperƧu qu’on avait laissĆ© passer des problĆØmes Ć  cette Ć©poque-lĆ  qu’on ne connaissait pas. Et de lĆ , on a commencĆ© Ć  reconstruire. Ƈa, c’était vraiment pour le cœur, le cœur avec le client lĆ©ger.

Walid: donc, en fait, la dĆ©cision de faire votre propre boĆ®te et votre propre ERP, elle n’est pas liĆ©e Ć  des problĆ©matiques techniques, elle est liĆ©e Ć  des problĆ©matiques de relations clients, c’est bien Ƨa ? Ou il y en a aussi des problĆ©matiques techniques, en fait ?

CĆ©dric: quand on Ć©tait employĆ©, on avait identifiĆ© des problĆØmes techniques qu’on a essayĆ© de faire corriger et de rectifier en interne. Mais on n’avait pas la possibilitĆ©, on ne nous a pas donnĆ© les moyens de pouvoir le faire. ƀ l’époque, je sais bien que la sociĆ©tĆ© n’avait pas beaucoup de ressources non plus, donc c’était difficile, il fallait balancer entre le client et ce genre de dĆ©veloppements. AprĆØs, on ne connaissait pas tout de la sociĆ©tĆ©, on n’était pas dans les secrets du management Ć  l’époque. Nous, on avait l’impression qu’on pouvait faire mieux. Mais ce n’était pas possible de le faire en interne, enfin dans la structure. La structure Ć©tait plus Ć  courir aprĆØs des clients, Ć  essayer de rentrer un maximum de clients que de rectifier les problĆØmes de genĆØse du projet.

Nicolas: pour la petite histoire, en fait, quand je suis parti et que j’ai fait engager CĆ©dric Ć  Fabien (NDLR Pinkears, fondateur de TinyERP) Ć  l’époque, je suis parti avec quelqu’un que j’ai rencontrĆ© chez Tiny, qui s’appelle GaĆ«tan de Menten, et on est partis tous les deux avec, exactement Ƨa c’est trĆØs drĆ“le, les mĆŖmes constats et les mĆŖmes envies de changer techniquement les choses et d’avoir une autre relation au code et Ć  la faƧon de faire les choses de faƧon gĆ©nĆ©rale. Bon, nous Ƨa s’est plantĆ© beaucoup plus, Tryton a rĆ©ussi Ć  s’en venir, nous Ƨa n’a pas du tout marchĆ©. Parce que nous, on a rƩƩcrit dĆØs le dĆ©but from scratch, on n’a pas voulu du tout ĆŖtre dans le fork. En fait, on a voulu partir de zĆ©ro et c’est le plus difficile.

Les premiĆØres actions Ć  la naissance de Tryton


Walid: il y a naissance de Tryton. Si je comprends bien, les premiĆØres actions, ces premiĆØres actions, c’est reprendre le code, faire du nettoyage, etc. Vous publiez une premiĆØre version quand ?

CĆ©dric: j’ai regardĆ© le premier commit qu’on a fait, le 19 dĆ©cembre 2007. Et la premiĆØre release, on l’a faite le 17 novembre 2008, donc quasiment un an. Je pense que c’est Ć  peu prĆØs ce qu’on s’était donnĆ© comme objectif : un an pour avoir une solution utilisable, dĆ©montrable, et pour commencer Ć  essayer d’attirer des clients. On a eu un client trĆØs tĆ“t, qui nous a suivis dĆØs le dĆ©marrage, ce qui nous a permis de survivre pendant cette annĆ©e-lĆ . ƀ la premiĆØre release, assez rapidement, il y a une petite communautĆ© qui s’est crƩƩe, principalement des gens qui venaient de TinyERP et qui Ć©taient un peu dƩƧus aussi par la qualitĆ© et par la gestion du projet. Je pense qu’on a surtout capitalisĆ© sur le fait que nous, on a directement publiĆ© le dĆ©pĆ“t. Notre dĆ©pĆ“t Ć©tait public, ce qui n’était toujours pas, je pense, le cas de TinyERP Ć  l’époque. Avec notre premiĆØre release, on avait une discussion ouverte et on Ć©tait prĆŖts Ć  discuter avec les contributeurs Ć©ventuels, ce qui n’était absolument pas le cas chez Tiny. Il y avait bien un forum, mais en fait, c’était plutĆ“t un forum d’utilisateurs qui s’entraidaient, et les employĆ©s de la sociĆ©tĆ© n’avaient pas d’autorisation d’aller aider sur ce forum, Ƨa ne passait que par une relation commerciale.

L’état d’esprit au moment du fork


Walid: dans quel Ć©tat d’esprit vous Ć©tiez quand vous avez fait le fork ? Je m’explique, j’ai participĆ© Ć  un fork d’un projet libre, et pendant un an c’était la grosse excitation, parce qu’il y avait des possibilitĆ©s qui s’ouvraient et tout. Alors, dans quel Ć©tat d’esprit vous Ć©tiez Ć  ce moment-lĆ  ?

CĆ©dric: assez enthousiastes, on n’avait pas de passif. On n’avait pas Ć  prendre en considĆ©ration un passĆ©, maintenir une compatibilitĆ© avec quelque chose d’existant, etc.

Donc c’est vrai qu’on pouvait casser tout et dĆ©cider de changer des grosses choses, de faire des gros changements structurels sans trop de contraintes. Et donc c’est vrai que pendant cette annĆ©e-lĆ , c’était assez gai de dĆ©velopper et de travailler sur le projet. Mais une fois qu’on a fait une premiĆØre release, on s’est imposĆ© des rĆØgles.

CƩdric Krier


Et du coup, ces rĆØgles ont un peu cadenassĆ© : il y a eu plus de challenges pour arriver Ć  faire ce qu’on voulait dans les contraintes qu’on s’est donnĆ©es. Et un petit peu moins de libertĆ©, mais dans un sens…

Walid: c’était quoi ces rĆØgles ?

CĆ©dric: un utilisateur doit pouvoir passer d’une version Ć  l’autre sans avoir besoin de services externes. Ce qui permet de ne pas avoir de vendor lock-in, ce qui est souvent reprochĆ© sur certains projets : Ć  partir du moment où ils utilisent leurs solutions libres, on est obligĆ© de passer par leur service pour maintenir, parce qu’il y a personne d’autre qui ne sait le faire. C’est ce que fait Odoo pour l’instant. Ƈa, c’était une premiĆØre contrainte. Essayer d’avoir une backward compatibility (NDLR : compatiblitĆ© descendante) des API le plus possible. Bien qu’on ait dĆ©cidĆ© Ć  plusieurs reprises de casser cela, on a fait la publicitĆ© de ces changements, expliquĆ© et mis tout le monde au courant.

Le panorama des solutions d’ERP en 2008


Walid: je voulais vous demander quel Ć©tait le panorama en fin 2008 des ERP libres et open source. Il y avait quoi ? Il y avait Dolibarr, TinyERP, il y avait quoi d’autre ?

Nicolas: Dolibarr, TinyERP, ERP5. C’était un ERP fait en Python, si je me rappelle bien, par un Lillois ou quelque chose comme Ƨa. Les concepts Ć©taient un peu intĆ©ressants, d’ailleurs. Je me rappelle, il y a eu un bouquin sur le design des logiciels, et il y a un chapitre dessus. Ƈa existe toujours d’ailleurs. Ah bah oui, il y a eu un commit il y a cinq jours. VoilĆ .

CƩdric: GnuCash. Je ne sais pas si Ƨa peut se monter comme ERP, mais il y a GnuCash qui existe.

Nicolas: un truc en Java, comme Compiere.

CĆ©dric: … Compiere.

Walid: il n’y avait pas grand-chose.

Nicolas: non. Au final, il n’y a toujours pas grand-chose.

CƩdric: ERPnext.

Nicolas: ERPnext en effet.

CĆ©dric: oui. Il y a aussi… Alexor.

Walid: il y avait de la place pour un nouvel ERP libre open source.

CĆ©dric: la premiĆØre concurrence, je pense, c’est avec Excel. Dans beaucoup d’entreprises, ils travaillent avec Excel. Donc, il faut remplacer Excel, on remplace souvent Excel. Ou alors aprĆØs, il y a vraiment les logiciels propriĆ©taires, Navision, SAP. C’est plutĆ“t la concurrence que les autres logiciels open source.

Walid: vous publiez la premiĆØre version, vous avez une communautĆ© qui se crĆ©e. La question que je me pose, c’est : est-ce que vous gardez des contacts Ć  l’époque chez Tiny ? Est-ce que vous savez s’ils regardent un peu ce que vous faites ? Est-ce que vous, vous regardez ce qu’ils font aussi ? Est-ce qu’il y a des Ć©changes un peu dans un sens ou dans les deux ? Comment Ƨa se passe ?

CƩdric:

le dĆ©but Ć©tait un peu chaotique. Parce qu’on a eu une premiĆØre affaire avec Fabien, donc Fabien Pinckaers, le directeur de l’entreprise, qui, assez rapidement, quand on a publiĆ© du code, etc., nous a accusĆ©s de le voler. Alors qu’on Ć©tait repartis sur la version publique, ce qui Ć©tait sous licence GPL2. De ce point de vue-lĆ , on n’a en fait rien Ć  se reprocher. D’ailleurs, aprĆØs nous avoir accusĆ©s de maniĆØre publique, on a juste Ć©crit une premiĆØre lettre avec l’aide d’un avocat pour lui dire qu’il se calme un peu sur les accusations. Et d’ailleurs Ƨa n’a jamais Ć©tĆ© plus loin.

CƩdric Krier


Donc je pense que c’était plus une crainte d’avoir un concurrent qui dĆ©barque qu’autre chose.

Walid: c’était pour dire bienvenue.

CƩdric: si on veut.

Ensuite, par la suite, il y a eu du code qui a Ć©tĆ© repris. Je pense principalement Ć  une petite librairie qu’on avait dĆ©veloppĆ©e, qu’on avait appelĆ©e VAT Number, qui est pour valider les numĆ©ros de TVA d’un peu partout, de plein de pays. Et donc, on collectait des formats et on ajoutait des validateurs, etc. Et on a retrouvĆ© notre code repris tel quel, en copier-coller, Ć  l’intĆ©rieur des modules d’Odoo. Ce qui ne nous avait pas trop plu, c’était le manque… Ils n’avaient pas gardĆ© l’attribution de l’auteur, le copyright. Au niveau licence, c’était bon parce que Ƨa restait GPL, si je me rappelle bien.

CƩdric Krier


On a dĆ» un peu leur rappeler qu’il fallait mettre… Ils ont mis le nom en commentaire quelque part dans le fichier. Ce n’est pas tout Ć  fait la bonne pratique, mais on n’a pas Ć©tĆ© plus loin que de leur rappeler Ƨa. Donc, il y a eu ce genre d’échanges de code qui sont partis dans cette direction-lĆ . Ce qu’on a mĆŖme trouvĆ© un peu regrettable, c’est que nous, on a tendance Ć  dĆ©velopper des librairies pour des fonctionnalitĆ©s gĆ©nĆ©rales qui ne sont pas directement liĆ©es Ć  Tryton ou Ć  l’ERP, de maniĆØre Ć  ce qu’elles puissent ĆŖtre utilisables par d’autres. Et on a vu qu’ils ne rĆ©utilisaient pas notre librairie, mais la bundle de maniĆØre un peu cachĆ©e. On trouvait que c’était un peu dommage de ne pas avoir cet esprit où justement on aurait pu contribuer ensemble sur un projet… un bout de code, un bout de projet

Nicolas: oui, par exemple. Sensiblement la mĆŖme idĆ©e, c’est quand on a fait notre client. Parce qu’il y a le client JavaScript, il y a le client GTK, donc desktop. Pour faire les tests, on a fait aussi un client en ligne de commande, enfin, plus ou moins. Au final, ce client, il a aussi eu une existence. Enfin, l’idĆ©e a Ć©tĆ© reprise. Ils auraient Ć©videmment pas pu reprendre exactement la mĆŖme chose. Mais il y a eu de l’inspiration, je pense, des deux projets de l’un Ć  l’autre. On est passĆ©s Ć  l’Active Record (NDLR : un design pattern logiciel, un patron de conception). Ils ont suivi un an ou deux plus tard. Et nous, on regarde ce qu’ils font et Ƨa nous inspire de temps en temps.

CĆ©dric: nous, de maniĆØre claire et publique. Il nous arrive de voir des commits passer ou des changements chez Odoo et de dire : Ā« ah bah tiens, c’est peut-ĆŖtre intĆ©ressant, c’est une idĆ©e intĆ©ressante Ā». Et du coup, on ouvre un bug dans notre bug tracker avec le lien vers le commit en disant : Ā« tiens, ils font Ƨa comme Ƨa, Ƨa pourrait ĆŖtre applicable pour nous et Ƨa pourrait ĆŖtre intĆ©ressant Ā». Dans l’autre sens, il y a, je pense, clairement la volontĆ© de ne pas parler du projet Tryton. Du coup, on n’a pas vraiment de preuves, mais il y a parfois des coĆÆncidences, des choses. On dĆ©couvre qu’on a une idĆ©e, on dĆ©veloppe quelque chose, et on retrouve l’idĆ©e un peu similaire qui est dĆ©veloppĆ©e quelques mois aprĆØs. Alors, c’est possible que ce soit des coĆÆncidences ou pas. C’est difficile Ć  savoir. Mais de leur cĆ“tĆ©, je pense clairement que le mot d’ordre c’est d’ignorer et de faire comme si le projet Tryton n’existait pas.

Walid: donc le projet est en licence GPL V3+. Quand vous avez rƩcupƩrƩ le code au dƩpart, il Ʃtait en licence quoi ? GPL2 ? Il Ʃtait dƩjƠ en licence ?

CĆ©dric: en GPL2. On l’a upgradĆ© Ć  la GPL3. C’était Ć  l’époque où la GPL3 venait de sortir. Il y avait tout un terme autour de la Tivoization. On s’est dit que c’était probablement une bonne idĆ©e d’upgrader.

La gouvernance du projet Tryton


Walid: quelque chose d’autre qui m’intĆ©resse beaucoup. J’ai Ć©coutĆ© d’autres podcasts que je mettrai en description dans lesquels vous parlez un peu du deuxiĆØme sujet qui m’intĆ©resse : la gouvernance que vous avez mise en place. Il y a cette volontĆ©, dĆØs le dĆ©part, de faire en sorte que le code reste libre. J’ai trouvĆ© Ƨa vraiment trĆØs intĆ©ressant, surtout dans une pĆ©riode un peu troublĆ©e comme maintenant où les projets ont tendance Ć  changer de licence pour passer sur des licences plus ou moins libres. Et puis entre-temps, vous avez aussi crƩƩ une fondation. Est-ce que vous pouvez un peu m’expliquer le cheminement qui a conduit Ć  la gouvernance que vous avez maintenant ? Est-ce que c’était ce que vous vouliez faire au dĆ©part ? Et puis maintenant, quelle est la gouvernance ? Comment le projet est-il gĆ©rĆ© maintenant ?

CĆ©dric: je pense qu’au dĆ©marrage du projet, Bertrand et moi, nous n’avions absolument aucune idĆ©e de comment le projet allait … au niveau communautaire… de comment on allait gĆ©rer. On n’avait absolument pas de vision. On s’était dit : on va faire un projet open source comme les autres projets open source.

Nicolas: au niveau de la licence, il y a le fait que tout bĆŖtement… OpenERP ou Odoo, je ne sais plus, Tiny, je pense. Tiny a toujours le copyright sur une partie du code, et donc on ne peut pas le changer. On voulait le changer, il faudrait qu’on demande, et je ne pense pas qu’ils seraient d’accord.

Mais sinon, notre vision Ć  ce niveau-lĆ , Ƨa a toujours Ć©tĆ© d’attribuer le code aux personnes qui l’ont Ć©crit, dans le sens où plus de personnes ont le copyright, plus il est difficile de changer ensuite. Et donc, Ƨa oblige le code Ć  rester open source. C’est aussi pour Ƨa qu’il n’y a pas de CLA, Contributor License Agreement, parce qu’un CLA, au final, Ƨa donne l’autorisation Ć  une boĆ®te de faire ce qu’elle veut avec son code.

Nicolas Evrard


Je ne sais pas si on en a vraiment discutĆ©, mais c’est quelque chose sur lequel on Ć©tait d’accord quasi naturellement.

CĆ©dric: oui, nous, dĆØs le dĆ©but, on s’est attribuĆ© Ć  chacun le copyright du code qu’il a Ć©crit. Ƈa ne sert Ć  rien de faire autrement. Et on ne voit pas d’intĆ©rĆŖt Ć  le faire autrement. Qu’est-ce que Ƨa nous apporterait, Ć  part des contraintes juridiques ? Il faudrait un CLA, il faudrait en avoir un, le faire signer, le conserver, etc. Et pour quel intĆ©rĆŖt ? Si on me demande de signer un CLA, c’est parce qu’on veut changer la licence par aprĆØs.

Walid: c’est parce que l’entreprise garde le droit de faire ce qu’elle veut avec le logiciel auquel une communautĆ© de gens a potentiellement contribuĆ©, ce qui est assez sournois finalement quand on y pense.

CĆ©dric: oui, oui. Et alors, je dois dire aussi, je pense qu’il y a un point Ć  rajouter.

Au dĆ©but du projet, la communautĆ© s’est principalement construite avec des gens venant du monde de Tiny, d’OpenERP et Odoo, qui ont eu une forte tendance Ć  changer de licence tous les 3-4 ans. Ils sont passĆ©s d’une GPL Ć , je pense, une AGPL, puis une LGPL, et maintenant ils ont un mix avec une partie propriĆ©taire et une partie qui reste LGPL, mais ils se rĆ©servent le droit de basculer du code d’un cĆ“tĆ© Ć  l’autre. Tous ces changements de licence ont crƩƩ une crainte chez certains utilisateurs ou participants Ć  cette communautĆ©, qui se sont redirigĆ©s vers nous. Et du coup, c’était un critĆØre important pour eux : s’assurer que les rĆØgles n’allaient pas changer en cours de route.

CƩdric Kreir


Nous, dĆØs le dĆ©part, on disait que l’idĆ©e Ć©tait d’avoir B2CK comme une entreprise qui contribue au projet, mais qui reste une entreprise comme les autres. De ne pas avoir un avantage ou la possibilitĆ© de dire, Ć  un moment donnĆ©, Ā« la communautĆ© est assez grande, maintenant hop on ferme, on garde pour nous et on vous fait payer une licence pour la suite Ā». C’était une crainte que beaucoup avaient, et du coup notre mode de travail… la maniĆØre dont on gĆ©rait dĆ©jĆ  Ć©tait rassurant. Du coup, on a pu construire cette idĆ©e que plus on partage le copyright, plus c’est protĆ©gĆ©, et plus la licence est figĆ©e. C’est un peu ce qui s’est passĆ© avec le kernel Linux (NDLR : noyau Linux), qui d’ailleurs n’a pas pu passer Ć  la GPL3 parce qu’il n’est pas possible d’avoir l’accord de tous les contributeurs. ƀ l’époque, la clause initiale n’avait pas mis Ā« ou plus tard Ā». C’est Ƨa, donc c’est une GPL2 stricte.

Nicolas: Ƨa nous permet d’embrayer sur la fondation, parce que la fondation vient d’une de ces craintes en rĆ©alitĆ©.

ƀ ce moment-lĆ , on avait B2CK, et on est allĆ©s rencontrer des gens en Espagne qui Ć©taient utilisateurs d’OpenERP et contributeurs de certains modules, etc. Une de leurs craintes, c’était en effet que B2CK copie ce qu’avait fait Tiny et prenne le contrĆ“le sur la chose. Et une faƧon de les rassurer, c’était de crĆ©er la fondation. La fondation, c’est un mĆ©canisme juridique en Belgique qui permet de crĆ©er une sorte de sociĆ©tĆ© avec un but particulier, qui doit ĆŖtre non commercial, si je me rappelle bien.

Nicolas Evrard


CĆ©dric: c’est sĆ©curiser un bien.

On a dĆ» donner Ć  la fondation un bien, qui est en fait le nom Tryton, simplement. La fondation a pour objet de le protĆ©ger. Donc, on a dĆ©fini des rĆØgles, mais ce sont des rĆØgles immuables. On ne peut plus modifier l’objet de la fondation, et Ƨa, c’est une garantie qui va au-delĆ  de simplement s’engager. L’État nous oblige Ć  respecter cette situation.

CƩdric Krier


Nicolas: si d’aventure, le conseil d’administration de la fondation ne respecte pas les rĆØgles, par exemple en fermant le code source, n’importe qui pourrait attaquer ce conseil d’administration devant les tribunaux belges en l’occurence, pour faire respecter le caractĆØre open source.

Walid: et donc lƠ, vous dƩcidez de crƩer la fondation. LƠ, on est en quelle annƩe ?

CƩdric: en 2012.

Nicolas: ouais, novembre 2012. On peut voir Ƨa comme une faƧon de rassurer les gens, parce qu’au final, pour nous, on ne voyait pas le problĆØme.

CĆ©dric: on avait sĆ©curisĆ© en quelque sorte le code source, mais l’autre risque, c’était le nom. La marque Tryton et le nom de domaine Ć©taient la propriĆ©tĆ© de B2CK. On les avait achetĆ©s avec B2CK, parce qu’il fallait bien sortir les fonds Ć  un moment donnĆ©. Et du coup un des risques Ć©tait qu’on prenne le contrĆ“le du domaine et qu’on pointe vers autre chose. Tout le travail de construction de la marque soit volĆ© en quelque sorte. C’était une maniĆØre de protĆ©ger le projet.

On a cherchĆ© la bonne forme juridique. Ce n’est pas Ć©vident parce que les juristes ne font pas Ƨa souvent et ne comprennent pas toujours la demande, la difficultĆ©. Mais aussi ce qui est souvent fait, ce sont des organisations type ASBL (NDLR : association sans but lucratif), mais Ƨa ne protĆØge pas de la mĆŖme maniĆØre. Il y a toujours moyen de prendre le contrĆ“le d’une ASBL et de changer son objet social.

CƩdric Krier


Donc, Ƨa a pris du temps entre chercher, Ć©crire des statuts qui nous conviennent et qui protĆ©geaient le projet. De trouver un mĆ©canisme qui permet un bon Ć©quilibre entre ceux qui vont avoir la responsabilitĆ© de la fondation et le reste de la communautĆ© qui va avoir une espĆØce d’équilibre de pouvoir. VoilĆ  donc Ƨa Ƨa a Ć©tĆ© des choses Ć  inventer et Ć  imaginer.

Nicolas: dans notre fondation, on a le principe des supporters, parce qu’une fondation ne peut pas avoir de membres. Le terme Ā« membre Ā» ne pouvait pas apparaĆ®tre dans les statuts, donc on a utilisĆ© le terme Ā« supporter Ā». Les gens deviennent des supporters de Tryton et constituent une assemblĆ©e des supporters. Cette assemblĆ©e des supporters peut, Ć  une majoritĆ© de 2/3 ou 50%, – je ne sais plus, de toute faƧon Ƨa n’arrive jamais – dĆ©cider changer complĆØtement le board de la fondation. Il est Ć©lu pour 5 ans.

Walid: ce board, il est composƩ de qui ?

CĆ©dric: Ć  la crĆ©ation, on Ć©tait trois fondateurs, donc les trois propriĆ©taires de B2CK. On est fondateurs parce que c’est nous qui apportons le bien. Donc on a une qualitĆ© juridique spĆ©ciale. On a choisi quatre autres membres. Donc, on s’est mis tous les trois dans le nombre fondateur, dans le conseil d’administration, et on a inclus quatre autres membres. Alors, on a essayĆ© d’avoir une diversitĆ© gĆ©ographique.

Nicolas: il y avait Udo d’Allemagne, Albert d’Espagne. Sharon d’Inde, et le quatriĆØme,

CƩdric: Sebastien,

Nicolas: ah bah si, voilĆ , eĆ©bastian, donc d’Argentie.

CĆ©dric: d’Argentie. Donc on a essayĆ© d’avoir une universitĆ© gĆ©ographique, aussi de pays, Ć©videmment, de langues, enfin de cultures, enfin d’essayer de reprĆ©senter la diversitĆ© qu’il y a dans la communautĆ© dans le bord. Ensuite, le bord se renouvelle tous les cinq ans par cooptation. On lance un appel Ć  candidats, en fait, pour qu’ils se prĆ©sentent. C’est comme Ƨa que le bord dĆ©cide de fonctionner. Ƈa, ce n’est pas vraiment dans les statuts. On va devoir aider les candidats et le bord prĆ©cĆ©dent choisit les membres suivants. Ƈa peut ĆŖtre les mĆŖmes. Il n’y a pas de limite sur le nombre de mandats que personne peut faire. Il est dĆ©jĆ  assez difficile de trouver des gens. C’est en limite, on risque de…

La communautƩ de Tryton


Walid: donc, il y a une fondation avec des membres qui sont reprĆ©sentatifs de la communautĆ©. Il y a la communautĆ©. Donc, je suppose que dans cette communautĆ©, il y a des utilisateurs. Il y a aussi potentiellement des sociĆ©tĆ©s de services, des gens qui… quelle est la diversitĆ© de la communautĆ© autour de Tryton ?

CĆ©dric: si tu parles juste des supporters, lĆ , on en… ĆŖtre supporters c’est juste demander, il faut juste demander, donc il y a un peu tout, il y a des utilisateurs, il y a des dĆ©veloppeurs, il y a des sociĆ©tĆ©s de services qui fournissent du service sur Tryton. Donc on a vraiment tout type d’entitĆ©s. AprĆØs, si on veut parler de la communautĆ© plus gĆ©nĆ©rale, plus large, la partie vraiment vivante qui participe, etc., c’est principalement quand mĆŖme des dĆ©veloppeurs qui sont… souvent des dĆ©veloppeurs qui sont dans une sociĆ©tĆ© qui fournit du service sur Tryton.

Nicolas: la communautĆ© se rassemble essentiellement autour du forum et on voit qu’il y a quand mĆŖme une bonne petite partie de dĆ©veloppeurs allemands, pas mal d’hispanophones aussi qui font du GNU Health ou du Tryton.

CƩdric: oui, au final,

on n’a pas une trĆØs claire vision de qui utilise Tryton, sur le forum, on a des pseudos, mais on ne sait pas toujours ce qu’il y a derriĆØre. On a des Ć©vĆ©nements en live, et donc on peut mettre des visages sur des pseudos, mais c’est toujours une partie. En fait, on est assez dans le flou de savoir qui utilise Tryton, et qui est vraiment dans la communautĆ©.

Nicolas Evrard


Walid: vous avez des clients que vous avez le droit de citer, juste pour donner un exemple, qui peut utiliser Tryton par exemple ?

Nicolas: j’ai citĆ© Coopengo, oui, mais ce sont des gens qui font la verticalisation dont je parlais, Tryton, les assurances, c’est un de nos principaux clients.

CĆ©dric: je crois qu’on peut parler de Jurassic Fruit.

Nicolas: on a Jurassic Fruit,

CĆ©dric: c’est un site. C’est un site de vente de fruits en ligne.

Nicolas: on a quelques… Ah oui, clients prestigieux, Saint Luc.

CĆ©dric: c’est les leaders des boules de billard. Je crois qu’ils font 80% des boules de billard du monde. Et ils l’utilisent pour presque… ils sont en train de passer Ć  presque tout leur processus.

CĆ©dric: oui, ils ont commencĆ© par la gestion d’entrepĆ“t et puis progressivement, ils rajoutent des fonctionnalitĆ©s, les achats, les ventes. Ils complĆØtent, ils remplacent un ERP fait maison, historique, par Tryton.

Nicolas: on sait que dans les gens qui contribuent Ć  Tryton, il y a une sociĆ©tĆ© qui fait je ne sais plus combien de pourcents des fraises qui sont faites en Espagne. VoilĆ . Donc Ć  mon avis, c’est des gens qu’on ne connaĆ®t pas, mais il y en a certains qui ont bonne part de marchĆ© dans leur secteur. Et ce qui se passe, c’est que comme on n’a pas une entreprise tĆŖtiĆØre qui dirige le marketing, qui dirige le logiciel, au final, on ne sait pas. On ne sait pas ce qui se passe. Enfin, si, on le sait Ć©videmment, parce que comme on est quand mĆŖme des gens qui contribuent beaucoup, les gens nous parlent, mais au final, il y a quand mĆŖme des gens qui l’utilisent sans jamais rien nous dire.

CĆ©dric: et B2CK, si on revient sur B2CK, on a principalement comme client d’autres sociĆ©tĆ©s d’IT qui ont des clients. Donc, on est souvent plutĆ“t en deuxiĆØme niveau. On a certains clients en premier niveau direct, mais on a principalement des clients en deuxiĆØme niveau. Donc, du coup, on peut un peu deviner les clients qu’il y a derriĆØre. Oui, et il y a aussi un point en plus. Je pense qu’il y a aussi une partie de rebranding. Donc, il y a des sociĆ©tĆ©s de service qui vont installer Tryton, mais sans dire que c’est Tryton. Peut-ĆŖtre juste rebrandant le logo, ou en faisant un logo Ć  leur sauce, et en mettant un petit thĆØme sur sur le client et hop, ils en font leur solution. Dans un sens, Ƨa nous va. Ils ont tout Ć  fait le droit de le faire. C’est un peu regrettable pour la notoriĆ©tĆ© du projet.

Les outils pour collaborer


Walid: vous avez parlĆ© d’un forum. Quels sont les outils qui sont utilisĆ©s pour collaborer ?

Nicolas: alors le forum, c’est Discourse. Plus en plus de logiciels libres sont en train d’y passer.

CĆ©dric: on a un forum IRC. PlutĆ“t calme, parce que sur Discourse c’est quand mĆŖme beaucoup plus agrĆ©able et plus asynchrone, donc Ƨa permet beaucoup.

Nicolas: il y avait des mailing lists, mais on les a tuƩes pour Discourse.

CĆ©dric: on n’a pas voulu multiplier les canaux, disperser, sinon chacun reste dans son silo, dans son canal prĆ©fĆ©rĆ©. Donc on a vraiment tout centralisĆ© sur Discourse.

Nicolas: et puis Ƨa fait barbu, les mailing lists.

Walid: IRC aussi.

CĆ©dric: et d’ailleurs, maintenant que Discourse a… On a activĆ© aussi les chats sur Discourse. C’est vrai qu’il y a un cĆ“tĆ© un peu redondant. L’intĆ©rĆŖt de l’IRC Ć©tait pour les petits messages rapides, quelqu’un qui a un petit problĆØme, il peut poser sa question et avoir une rĆ©ponse rapidement. En fait, le chat de Discourse pourrait remplacer IRC dans un sens.

Walid: et pour les forges ?

CƩdric: on a notre dƩpƓt sur Mercurial depuis le dƩbut.

Nicolas: et c’était self-hostĆ© (NDRL : auto-hĆ©bergĆ©)

CĆ©dric: oui, on l’a hostĆ© sur nos serveurs avec juste le service web de base qu’il y a dans Mercurial. Et on utilisait Rietvelt comme outil de Code Review (NDLR : revue de code). C’était l’outil que Guido van Rossum, l’inventeur de Python, avait Ć©crit quand il travaillait chez Google pour le review du projet Python, que le projet Python a arrĆŖtĆ© d’utiliser depuis quelques annĆ©es. Le projet n’est plus trop maintenu, je pense qu’on devait ĆŖtre les derniers encore Ć  l’utiliser. Du coup, Ƨa nous a poussĆ© Ć  chercher une solution alternative. Et lĆ , depuis un an, on est passĆ© sur une forge qui s’appelle Heptapod, qui est en fait un fork de GitLab avec le support Mercurial. C’est un fork qui se veut friendly (NDLR : amical), donc en fait, ils viennent juste rajouter des composants pour supporter Mercurial Ć  la place de Git. Et on est hostĆ© sur leur plateforme. Ils ont une plateforme de… Donc c’est foss.heptapod.net. Donc lĆ , on a notre projet Tryton qu’on a migrĆ© maintenant en un monorepo. Donc avant, on avait un dĆ©pĆ“t par projet et module. Pour la migration, pour le passage Ć  la forge, on a fait un monorepo. Les modifications qu’on fait ont assez souvent des implications dans plusieurs modules, voire mĆŖme dans tous les modules. C’est beaucoup plus pratique d’avoir une seule Merge Request globale qui contient tout l’historique du changement que d’avoir plein de petits dĆ©pĆ“ts avec des Merge Requests qui doivent ĆŖtre faites en mĆŖme temps. En plus, Ƨa permet aussi d’avoir une CI (NDLR : intĆ©gration continue) qui est beaucoup plus stable puisqu’on teste toujours un tout cohĆ©rent, une version, enfin un snapshot de l’ensemble du logiciel.

Nicolas: c’est la fondation qui a sponsorisĆ© le switch.

Les points forts de Tryton


Walid: où est-ce qu’il en est le projet aujourd’hui et quels sont les points forts de Tryton en fait ? Pourquoi Tryton est bien adaptĆ© aujourd’hui maintenant ?

CĆ©dric: moi je dirais la modularitĆ©. On a vraiment poussĆ© le concept vraiment Ć  l’extrĆŖme, c’est-Ć -dire qu’on peut, via l’ajout d’un module, modifier quasiment n’importe quel comportement du logiciel. Donc on peut modifier les flux standards qu’on implĆ©mente, qui sont des flux gĆ©nĆ©ralement classiques, mais chaque entreprise a sa petite spĆ©cificitĆ©, etc. Donc on peut aller se plugger (NDLR : brancher) n’importe où dans le code pour altĆ©rer le comportement et adapter aux besoins, et donc de pouvoir vraiment s’adapter Ć  des flux de travail trĆØs spĆ©cifiques.

Nicolas: par contre, par rapport où on est le projet en général, là,

Cédric: on est en vitesse de croisière, je dirais

Nicolas: oui c’est Ƨa, on a une vitesse de croisiĆØre. Nous, B2CK, on connaĆ®t pas mal d’entreprises qui utilisent Tryton depuis 10, 15 ans et qui fonctionnent.

Alors, on ne connaĆ®t pas l’explosion exponentielle que connaĆ®t par exemple Odoo. Ƈa, c’est sĆ»r, on ne va pas le nier. Personnellement, ce n’est pas quelque chose que je recherche particuliĆØrement, donc Ƨa ne m’inquiĆØte absolument pas. Oui, on pourrait probablement avoir plus de dĆ©veloppeurs, mais Ƨa ne vient pas non plus sans d’autres contraintes et sans parfois une certaine friction ou des choses ainsi.

Nicolas Evrard


CƩdric:

il est assez facile d’avoir des gens qui veulent contribuer, d’ajouter des modules, de faire un module pour leurs besoins, etc. Ce qui est beaucoup plus difficile, c’est d’avoir des contributeurs qui vont faire vraiment le travail de maintenance du projet, maintenir les dĆ©pendances Ć  jour, faire Ć©voluer sur les nouvelles versions, corriger des bugs un peu compliquĆ©s dans le cœur, etc. Ou mĆŖme juste optimiser.

CƩdric Krier


Vraiment tout ce qui est travail d’optimisation, d’amĆ©lioration, vraiment dans le cœur du moteur. On a B2CK qui travaille et on a quelques contributeurs qui le font. Ce n’est pas Ć©norme et c’est difficile de trouver parce que ce n’est pas Ć©vident. Il faut avoir beaucoup d’expĆ©rience, connaĆ®tre bien l’intĆ©gralitĆ© du code parce que quand on touche au cœur, Ƨa peut avoir des impacts partout. Ce n’est pas Ć©vident. Mais il y a beaucoup de dĆ©veloppement qui est fait, mais en dehors vraiment de Tryton. Il y a des dĆ©pĆ“ts un peu partout qui existent, de projets personnels ou de sociĆ©tĆ©s qui implĆ©mentent des modules spĆ©cifiques aux besoins qu’ils ont rencontrĆ©s, etc. Donc il y a toute une partie de modules qui existent dans la nature. D’ailleurs, il y a un projet d’essayer de mettre en place, de faire une cartographie, un rĆ©pertoire d’un peu tous ces modules externes pour donner un peu de visibilitĆ©.

Le futur de Tryton


Walid: dernier point que je voulais aborder, qui Ć©tait le futur en fait. Quels sont les gros sujets que vous estimez ĆŖtre importants pour l’avenir ?

Nicolas: au niveau de la communautĆ©, il y a cette cartographie des modules tiers. On se demande aussi s’il ne faudrait pas… Mais Ƨa, c’est une grosse Ā« polĆ©mique Ā» dans la communautĆ© de savoir si les modules doivent ĆŖtre hĆ©bergĆ©s ou pas par le projet lui-mĆŖme ou par des externes. Nous, naĆÆvement, on pensait que Ƨa se ferait tout seul, mais Ƨa n’a pas l’air de… ForcĆ© de constater que Ƨa ne s’est pas fait. Il n’y a pas non plus de cartographie qui s’est faite toute seule, un peu Ć  la Django Package. Django Package, par exemple, c’est vraiment bien, Ƨa montre tous les packages, les gens peuvent mettre des commentaires, etc. Mais ce n’est pas le projet de Django qui a dĆ©cidĆ© de le faire, c’est d’autres gens qui l’ont fait, et puis ils se sont dit, ah, c’est cool,

CƩdric: on peut reprendre.

Nicolas: Django le reconnaƮt,

CƩdric: quoi.

Nicolas: il y a Ƨa au niveau de la communautĆ©, je pense que Ƨa va prendre encore du temps pour que Ƨa arrive, puisque Ƨa traĆ®ne depuis des annĆ©es. Mais je pense que s’il y a une volontĆ© plus forte maintenant que Ƨa arrive, je pense que Ƨa arrivera. Et puis, il y a des dĆ©fis techniques qui sont des mises Ć  jour. Il faudrait qu’on mette Ć  jour le client, par exemple, Ć  GTK4. J’en parle quasi tous les ans. On pourrait rƩƩcrire… le JavaScript qu’on utilise est datĆ©, on pourrait le rĆ©organiser autrement, on pourrait le moderniser, Ƨa simplifie la vie Ć  plein de gens.

CĆ©dric: on a l’idĆ©e d’implĆ©menter une API REST avec une architecture particuliĆØre pour permettre de dĆ©velopper plus facilement des sites connexes et communiquer juste avec une API REST. Pour l’instant, la maniĆØre dont on dĆ©veloppe ce genre de site est fort couplĆ©e avec Tryton. Donc je pense que ce serait bien de pouvoir le dĆ©coupler un peu plus avec une API. Ƈa, c’est un des projets.

Nicolas:

on dit souvent qu’on n’a pas de roadmap, les gens nous demandent parfois Ā» est-ce qu’il y a une roadmap, quand est-ce que ce module-lĆ  va ĆŖtre disponible ? Ā». En fait, Ƨa n’existe pas. C’est la communautĆ© qui le fait, et alors la communautĆ© le fait soit en le dĆ©veloppant elle-mĆŖme, soit en payant une des boĆ®tes dans la communautĆ© pour le faire.

Nicolas Evrard


CĆ©dric: les dĆ©veloppements sont drivĆ©s par le besoin, en fait. Je viens de penser Ć  un autre projet qui est aussi en cours, qui est la rƩƩcriture de la documentation. En fait, il y a un an et demi, deux ans, on a structurĆ© la maniĆØre dont on voulait documenter chaque module avec un squelette prĆ©dĆ©fini qu’on doit appliquer Ć  tous les modules. On a dĆ©jĆ  rƩƩcrit la documentation pour les principaux, on a rƩƩcrit 50. La difficultĆ©, c’est qu’il faut connaĆ®tre pour rƩƩcrire la doc, et une fois qu’on connaĆ®t, ce n’est pas trĆØs intĆ©ressant d’écrire la doc.

Conclusion de l’interview


Walid: on arrive sur la fin de l’interview. J’avais, en guise de conclusion, des questions Ć  vous poser. PremiĆØre question, c’est qu’est-ce que vous diriez pour parler de Tryton Ć  des gens qui n’ont pas d’ERP ?

CĆ©dric: j’imagine que s’ils n’ont pas d’ERP, ils travaillent avec Excel, Ƨa permet de ne pas avoir des milliers de feuilles Excel Ć  mettre Ć  jour et Ć  dupliquer, Ć  copier-coller Ć  gauche Ć  droite et reporter des infos.

Nicolas: Ƨa cadre les processus aussi. Il y aura moins de dƩviations par rapport Ơ la norme et Ƨa va permettre de mieux optimiser.

CĆ©dric: standardiser les processus et aussi la communication Ć  l’intĆ©rieur de l’entreprise. Et donc on va pouvoir communiquer tout le monde avec la mĆŖme info. L’information sera plus partagĆ©e, plus diffusĆ©e.

Nicolas: et en fonction aussi de la taille de l’entreprise, Ƨa peut dĆ©finir mieux les tĆ¢ches de chacun.

Walid: deuxiĆØme question, qu’est-ce que vous diriez pour prĆ©senter Tryton Ć  des personnes qui, comme moi, ont dĆ©ployĆ© d’autres ERP, libres ou pas libres ?

CĆ©dric: avec Tryton, la configuration, la personnalisation est trĆØs poussĆ©e. On peut rĆ©pondre aux besoins du client, de l’utilisateur quasiment dans tous les cas, et que la base sur laquelle va ĆŖtre reposĆ©e l’installation, donc la base sur laquelle on va construire, est saine et a un design cohĆ©rent et stable aussi. Mais on a basĆ© beaucoup de notre design au dĆ©but sur un bouquin de design d’ERP, en fait : data model resource. L’architecture, ce sur quoi on va… vous allez construire. C’est des bases stables et robustes.

Nicolas: et aussi que les migrations sont incluses.

Walid: ça introduit ma dernière question qui est comment est-ce que vous présenteriez Tryton à des libristes qui travaillent déjà sur des ERP libres comme Dolibarr ou Odoo ?

CƩdric: les migrations sont incluses.

Walid: pour Dolibarr aussi. Dolibarr,

Nicolas: c’est pas inclus.

Walid: ah si, c’est dedans. Si, si, je peux dire que c’est dedans les migrations.

Nicolas: par Odoo par exemple Ƨa l’est pas.

Walid: Ć  part la migration.

CĆ©dric: Tryton fonctionne. Est vraiment orientĆ© objet. On travaille sur des objets qu’on fait Ć©voluer, sur lesquels il y a des flux, des dĆ©connexions, etc. En fait, c’est assez agrĆ©able, parce qu’on n’a pas besoin d’écrire beaucoup de code pour rĆ©pondre aux besoins. Le code est assez clair et assez lisible, assez vite comprĆ©hensible.

Nicolas: pour Odoo, je rajouterais aussi, par exemple, qu’on ne fait pas des calculs avec des float (NDLR : nombres flottants), tout bĆŖtement. C’est un peu mauvaise langue, mais voilĆ , quand on fait de la comptabilitĆ© avec des flots, c’est pas terrible.

Walid: c’est la private joke pour finir. On arrive Ć  la fin. Est-ce que je vous fais une petite tribune libre si vous avez un message Ć  passer ?

Nicolas: zut, je m’étais dit, c’est le moment que je prĆ©fĆØre. Il pense Ć  un truc cool et j’ai oubliĆ©.

CĆ©dric: ben, Mercurial, c’est cool. C’est mieux que Git.

Nicolas: oui, voilĆ .

Walid: vous ĆŖtes un des derniers que je connais qui utilisent Mercurial, si ce n’est les derniers.

CĆ©dric: ah bon ? En fait, Mercurial est utilisĆ© par Google, Facebook, Nokia. C’est probablement un des systĆØmes de version de source qui a probablement la plus grosse base, qui gĆØre les plus grosses bases de code.

Nicolas: oui, je ne m’aventurerais pas juste Ć  dire Ƨa.

CĆ©dric: alors, chez Google, je crois qu’ils rƩƩcrivent des bouts, etc. Mais c’est des boĆ®tes qui ont des monorepos qui sont…

Walid: c’est en tout cas la premiĆØre fois qu’on parle sur Projets Libres! de Mercurial.

Nicolas: on peut expliquer pourquoi ?

CĆ©dric: ce qui est vraiment bien avec Mercurial, c’est la ligne de commande. Les options sont cohĆ©rentes, le fonctionnement est cohĆ©rent Ć  l’intĆ©rieur de tout le projet, et il n’y a pas d’étonnement. Et en plus, c’est extrĆŖmement difficile de casser son repo. Il y a des sĆ©curitĆ©s partout. Mercurial empĆŖche de faire des bĆŖtises, alors que je n’utilise plus trĆØs souvent Git. Mais chaque fois que j’utilise, rĆ©guliĆØrement, je me trouve Ć  casser mon repo et Ć  devoir re-cloner parce que je suis perdu ou j’ai perdu des dĆ©veloppements.

Nicolas: Mercurial, Ć  ce cĆ“tĆ© : ils ont fait une ligne de commande qui est vraiment ultra clean et qui fait ce qu’il faut, alors que Git, c’est un vrai bordel. Alors, Ƨa fait Ć©normĆ©ment de choses, c’est super bien, c’est super rapide, c’est ultra performant, mais c’est un bordel sans fin.

Walid: Ƨa marche. Ɖcoutez, merci beaucoup d’avoir pris du temps pour Ć©changer 15 ans aprĆØs sur Tryton pour voir un petit peu les solutions trĆØs intĆ©ressantes que vous avez mises en place et assez originales finalement comme l’histoire de la fondation. Ƈa, c’est vraiment hyper intĆ©ressant de pouvoir Ć©changer lĆ -dessus. J’invite tout le monde Ć  aller voir Tryton. Je mettrai les liens, bien sĆ»r, en description. Comme d’habitude, aux auditeurs, aux auditrices, parlez-en autour de vous. N’hĆ©sitez pas Ć  commenter. Le meilleur moyen de commenter, c’est sur Mastodon ou aussi sur LinkedIn. Les deux, je rĆ©ponds. C’est les deux maniĆØres les plus simples. ƀ bientĆ“t. J’espĆØre vous reparler dans quelques temps. Portez-vous bien et Ć  une prochaine.

Nicolas: merci,

CƩdric: salut.

Walid: Ơ bientƓt.

Licence


Ce podcast est publiĆ© sous la double licence Art Libre 1.3 ou ultĆ©rieure – CC BY-SA 2.0 ou ultĆ©rieure.

This entry was edited (7 months ago)

Iran War Debate: Dinesh D’Souza vs Nick Fuentes, Moderated by Alex Jones (Begins at 13:58)

rumble.com/v6vldk1-america-fir…

This entry was edited (3 weeks ago)

25 - OSerM : cartographier les gares aujourd’hui pour les amĆ©liorer demain


Cartographie et rĆ©utilisation des donnĆ©es OSM a l’intĆ©rieur et autour des gares dans le
cadre du dƩploiement des projets de Services Express RƩgionaux MƩtropolitains
(SERM).

Guillaume Chauvet

This entry was edited (1 month ago)

The World's Newest Metro is Here! | Montreal REM


Watch this video ad-free on Nebula: nebula.tv/videos/rmtransit-the…

After what feels like decades covering the project, the Montreal REM is finally open; it's fast, frequent, modern, and now we've finally gotten the chance to get onboard - so come along!

As always, leave a comment down below if you have ideas for our future videos. Like, subscribe, and hit the bell icon so you won't miss my next video!

=PATREON=

If you'd like to help me make more videos & get exclusive behind the scenes access and early video releases, consider supporting my Patreon! Every dollar goes towards helping my channel grow & reach more people.

Patreon: patreon.com/rmtransit

=ATTRIBUTION=

Epidemic Sound (Affiliate Link): share.epidemicsound.com/nptgfg

Nexa from Fontfabric.com
Map Data Ā© OpenStreetMap contributors: openstreetmap.org/copyright

=COMMUNITY DISCORD SERVER=

Discord Server: discord.gg/jfz3fqT
(Not officially affiliated with the channel)

=MY SOCIAL MEDIA=

Twitter: twitter.com/RM_Transit
Instagram: instagram.com/rm_transit/
Website: rmtransit.com
Substack: reecemartin.substack.com

=ABOUT ME=

Ever wondered why your city's transit just doesn't seem quite up to snuff? RMTransit is here to answer that, and help you open your eyes to all of the different public transportation systems around the world!

Reece (the RM in RMTransit) is an urbanist and public transport critic residing in Toronto, Canada, with the goal of helping the world become more connected through metros, trams, buses, high-speed trains, and all other transport modes.

This entry was edited (6 months ago)

[Transports] Transition : simuler et optimiser un rĆ©seau de transport en commun – Y.Brosseau & P.L Bourbonnais


Transition : Simuler et optimiser les rƩseaux de transport en commun. Comment une plateforme libre peut-elle aider Ơ amƩliorer leurs rƩseaux de transport ? Dans cet Ʃpisode, Yannick Brosseau et Pierre-LƩo Bourbonnais de la chaire mobilitƩ de Polytechniqu

podcast.projets-libres.org/@pr…

Sommaire

La plate-forme Transition avec Yannick Brosseau et Pierre-LƩo Bourbonnais


Walid: bienvenue Ć  tous pour ce nouvel Ć©pisode de Projets Libres!. Aujourd’hui je suis trĆØs content, c’est le premier Ć©pisode d’une nouvelle sĆ©rie. Si vous avez suivi les Ć©pisodes prĆ©cĆ©dents, vous savez qu’une de mes passions c’est les transports, les rĆ©seaux de transport. Et aujourd’hui, on va parler d’un projet qui s’appelle Transition. C’est un projet qui nous vient du QuĆ©bec. Il se trouve que j’ai rencontrĆ© un des deux interviewĆ©s du jour, Yannick, au FOSDEM en 2023. Il faisait une confĆ©rence pour prĆ©senter cet outil Transition et Ƨa m’a intĆ©ressĆ©. On est restĆ© en contact.

Pour parler de ce sujet, j’ai deux personnes, donc deux invitĆ©s. Le premier, c’est Yannick Brosseau et le deuxiĆØme, c’est Pierre-LĆ©o Bourbonnais. Ils travaillent tous les deux Ć  la Chaire MobilitĆ© de Polytechnique MontrĆ©al. Ils vont nous expliquer un petit peu aprĆØs ce que c’est. Pierre-LĆ©o et Yannick, ravis de vous avoir sur le balado, on va dire aujourd’hui, voilĆ , sur le balado. Bienvenue Ć  vous et puis j’espĆØre que vous allez bien.

Yannick: merci, trĆØs bien. Merci de nous avoir avec nous et de nous permettre de parler un peu de ce qu’on fait ici Ć  la chaire.

PrƩsentation des invitƩs


Walid: eh bien, pour commencer, je vais vous demander Ć  chacun de vous prĆ©senter, Yannick. Est-ce que, Ć  toi l’honneur, est-ce que tu peux te prĆ©senter, s’il te plaĆ®t ?

Yannick: oui, donc Yannick Brosseau, je suis ingĆ©nieur informatique. J’ai une carriĆØre travaillĆ©e dans beaucoup de domaines diffĆ©rents. Je suis surtout spĆ©cialisĆ© dans le dĆ©veloppement de logiciels libres et dans le support d’infrastructures, ce qui m’a amenĆ©, il y a quelques annĆ©es, de joindre la chaire mobilitĆ© et dĆ©velopper des outils en transport.

Walid: ok, super. Et toi, Pierre-LƩo ?

Pierre-LĆ©o: oui, moi, je suis associĆ© de recherche, donc c’est un peu comme chercheur sous la direction d’un professeur, le professeur Catherine Morency, Polytechnique MontrĆ©al Ć  la Chaire MobilitĆ©. Je travaille surtout en analyse de donnĆ©es. Je travaille beaucoup avec OpenStreetMap et donnĆ©es spatiales, mais je fais aussi de la programmation depuis un certain temps. Puis, c’est pas mal Ƨa. Je donne un cours sur la thĆ©orie du transport collectif Ć  Polytechnique, puis un cours sur les innovations et technologies en transport. Donc, c’est un cours par session. Et voilĆ .

Walid: ok, super. Alors, justement, pour les auditrices et les auditeurs, on va parler d’OpenStreetMap. Donc, je vous renvoie vers l’épisode prĆ©cĆ©dent, qui est l’épisode 5 de la saison 3 (NDLR : Ć©pisode 6), dans lequel on fait une introduction Ć  OpenStreetMap avec Christian Quest, qui peut ĆŖtre un bon dĆ©but si vous voulez comprendre certaines choses de la discussion qu’on va avoir par la suite.

PrƩsentation de la Chaire MobilitƩ de Polytechnique MontrƩal


Walid : alors maintenant, ce que j’aimerais, c’est que vous nous prĆ©sentiez un petit peu, avant qu’on rentre dans Transition, la chaire mobilitĆ©. Est-ce qu’un des deux, vous pourriez nous expliquer ce qu’est la chaire mobilitĆ© ?

Pierre-LĆ©o: la chaire mobilitĆ© a Ć©tĆ© crƩƩe en 2010 officiellement, mais Ƨa a commencĆ© en 2009. C’est sous la direction de Catherine Morancy, qui est une experte du transport et de la mobilitĆ© au QuĆ©bec depuis assez longtemps, donc de Polytechnique aussi. Au dĆ©but, moi, j’étais Ć©tudiant Ć  ce moment-lĆ  avec Catherine. Je terminais mon baccalaurĆ©at Ć  ce moment-lĆ  en gĆ©nie mĆ©canique, mais j’ai bifurquĆ© vers gĆ©nie civil transport, parce qu’à Polytechnique MontrĆ©al, le transport se donne dans le gĆ©nie civil aux Ć©tudes supĆ©rieures. Donc, il y a, je pense, un cours sur le transport au niveau du bac (NDLR : bachelor en Europe), mais sinon, c’est dans les Ć©tudes supĆ©rieures. Donc, moi, je suis arrivĆ© lĆ , sous la direction de Catherine, Ć  ce moment-lĆ . Puis, il y avait dĆ©jĆ , j’avais dĆ©jĆ  un de nos collĆØgues qui est encore lĆ  aujourd’hui, qui a commencĆ© avec elle. Donc, au dĆ©but, l’équipe, c’était deux : Catherine est un employĆ©. Maintenant, on est rendu 7-8 avec toute l’équipe de dĆ©veloppement. Ƈa a grandi en 13-14 ans. L’idĆ©e, au dĆ©part, c’était de faire le lien entre l’universitaire, l’acadĆ©mique et les sociĆ©tĆ©s de transport au QuĆ©bec. Au dĆ©but, c’était plus MontrĆ©al, mais maintenant, c’est rendu tout le QuĆ©bec.

Donc, pour qu’il y ait des liens et qu’on puisse appliquer des choses et qu’il y ait un retour d’informations, que nous, on puisse les aider avec des outils, des modĆØles, des simulations, et qu’eux puissent nous envoyer des donnĆ©es plus rĆ©centes ou plus fiables ou officielles sur tous les transports Ć  MontrĆ©al et au QuĆ©bec. Donc, c’est vraiment ce lien-lĆ . Et il y a aussi des experts internationaux qui viennent prĆ©senter Ć  chaque annĆ©e et qui viennent apporter une information sur ce que les experts en transport font ailleurs. Et c’est les partenaires, les sociĆ©tĆ©s de transport, les villes et le ministĆØre des Transports du QuĆ©bec qui financent la chaire mobilitĆ©, la base. AprĆØs Ƨa, on a des projets Ć  la piĆØce pour ajouter du financement.

Mais la base de la chaire mobilitĆ© est financĆ©e par ces sociĆ©tĆ©s de transport-lĆ . ƀ toute fin pratique, c’est, on va dire, 90 % des opĆ©rateurs de transports collectifs du QuĆ©bec qui sont prĆ©sents d’une maniĆØre ou d’une autre dans la chaire. Puis certaines villes. Il y a la Ville de MontrĆ©al qui travaille beaucoup en mobilitĆ©, le vĆ©lo et tout Ƨa. Et le ministĆØre des Transports qui est partenaire officiel de la chaire aussi.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Walid: Ƨa se joue au niveau de la province de QuƩbec ?

Pierre-LĆ©o: oui. On va faire des contrats des fois avec d’autres gens ailleurs au Canada, mais au moins 90 %, c’est vraiment au QuĆ©bec. Quoique rĆ©cemment, on a des nouveaux projets avec le Canada, avec Infrastructure Canada. Donc, Ƨa grossit. On a commencĆ© Ć  faire des enquĆŖtes pour tout le Canada. Donc, on va voir comment Ƨa va aller Ć  ce niveau-lĆ .

PrƩsentation de la plate-forme Transition


Walid: ok, trĆØs bien. Je ne l’ai pas dit. Je ne l’ai pas dit en introduction, est-ce que vous pouvez nous prĆ©senter Ć  quoi sert cette plateforme Transition ?

Yannick: c’est en fait issu d’un projet, justement de la thĆØse et des travaux de Pierre-LĆ©o au cours des Ć©tudes.

C’est une plateforme de planification des rĆ©seaux de transport en commun. Donc on parle Ć  la fois des autobus, de mĆ©tro, de train. Donc c’est tout un ensemble de Ƨa. C’est une plateforme qui se veut vraiment pour permettre aux opĆ©rateurs essentiellement d’analyser les rĆ©seaux, enfin de faire des simulations sur des populations et vraiment analyser et optimiser les rĆ©seaux de transport.

Yannick Brosseau


On a des modules d’optimisation, de simulation Ć  certains niveaux. On peut faire des comparaisons avec les rĆ©seaux, la marche, le vĆ©lo. On peut vraiment analyser l’impact de la mobilitĆ© des gens sur les rĆ©seaux en fonction de s’il y a des modifications Ć  faire et voir où sont les performances la meilleure. Ƈa, c’est vraiment la plateforme de Transition qu’on a dĆ©veloppĆ©e au fil des ans.

Pierre-LĆ©o: Ƨa a commencĆ©, en fait, au dĆ©but, on avait beaucoup de contrats, justement, d’analyse et d’optimisation avec les sociĆ©tĆ©s de transport Ć  la chaire. Puis bon, je me suis mis Ć  travailler sur des outils, des prototypes pour faire certaines tĆ¢ches. Puis Ć  un moment donnĆ©, on s’est dit : Ā« ben, ce serait le fun d’avoir une plateforme où on met tous ces modules-lĆ  ensemble Ā». Puis c’est lĆ  que Ƨa a commencĆ©, d’agencer les piĆØces du casse-tĆŖte. Puis lĆ , aprĆØs Ƨa, bien, l’équipe a grandi. Puis lĆ , on commence, on a mis Ƨa open source, puis on veut rendre Ƨa plus robuste, plus facile aussi Ć  implĆ©menter avec d’autres sociĆ©tĆ©s, puis ailleurs dans le monde. Donc, c’est Ƨa le processus actuellement.

Walid: donc, les utilisateurs de la plateforme, c’est les sociĆ©tĆ©s de transport, en fait ?

Yannick: essentiellement, pour l’instant, oui, les sociĆ©tĆ©s de transport, les villes, les gens qui ont Ć  planifier les rĆ©seaux.

On a une vision Ć  long terme de rendre l’outil tellement facile d’utilisation qu’un peu monsieur, madame, tout le monde pourrait l’utiliser pour essayer de comprendre les enjeux de transport dans leur rĆ©gion. On n’est pas encore lĆ  vraiment Ć  l’outil, mais l’outil prĆ©sentement s’adresse Ć  des professionnels en transport, des gens qui connaissent un peu bien.

Yannick Brosseau


Pierre-LĆ©o: les Ć©tudiants aussi, il y a beaucoup d’étudiants qui l’utilisent.

Yannick: tout un volet, effectivement, recherche pour l’étudiant dans notre laboratoire, mais aussi dans d’autres Ć©quipes, ils commencent Ć  utiliser l’outil au niveau de la recherche pour comprendre les diffĆ©rents enjeux.

Walid: ok, oui. Donc, c’est un outil qui, Ć  la base, vient de la recherche ?

Pierre-LƩo: oui oui, Ơ 100 %.

Walid: ok.

Yannick: c’est un peu intĆ©ressant, justement, je rajoute le modĆØle qu’on a avec la chaire mobilitĆ©, c’est issu de la recherche, mais vraiment en collaboration avec les utilisateurs ultimes, les sociĆ©tĆ©s de transport. Donc, on a vraiment une boucle de rĆ©troaction de, oui, on fait des analyses en recherche, on a des Ć©tudiants qui font des analyses thĆ©oriques ou des analyses avec des donnĆ©es rĆ©elles, mais aprĆØs Ƨa, on peut les mettre les outils directement… bon, ces analyses-lĆ , une fois qu’elles sont implĆ©mentĆ©es, peuvent ĆŖtre utilisĆ©es par les opĆ©rateurs directs.

Exemples d’utilisation de la plate-forme Transition


Walid: est-ce que vous avez des exemples un peu concrets Ć  donner pour expliquer un peu comment les sociĆ©tĆ©s de transport… comment elles optimisent leurs rĆ©seaux de transport, en fait. Est-ce que c’est assez variable ? Est-ce que c’est plutĆ“t des bus ? Est-ce que c’est plutĆ“t avec du vĆ©lo ? Enfin, qui fait quoi avec la plateforme ?

Pierre-LĆ©o: c’est sĆ»r que pour l’instant, Transition, c’est pour le transport collectif. Donc lĆ , il n’y a pas encore de gestion du vĆ©lo. Nous, on a du vĆ©lo partage qui s’appelle Bixi et tout Ƨa. C’est prĆ©vu, on veut l’intĆ©grer, mais pour l’instant, c’est strictement transport collectif. Et les sociĆ©tĆ©s de transport, un exemple de ce qu’ils vont faire, lĆ  rĆ©cemment, il y a eu l’implantation d’un nouveau systĆØme sur rail qui s’appelle le REM, le rĆ©seau express mĆ©tropolitain (NDLR : voir les vidĆ©os de RMTransit sur le sujet, par exemple celle-ci, ou cette vidĆ©o de Railways Explained), qui rajoute quand mĆŖme beaucoup de services dans la rĆ©gion de MontrĆ©al. Et puis, les sociĆ©tĆ©s de transport qui opĆØrent des rĆ©seaux de bus doivent se rabattre sur ce nouveau rĆ©seau-lĆ . Donc, ils ont fait une refonte de leur rĆ©seau autour des premiĆØres stations qui ont Ć©tĆ© inaugurĆ©es il y a deux ans.

Donc, un exemple de ce qu’ils vont faire, c’est qu’ils vont revoir le rĆ©seau de bus Ć  l’aide de Transition. Il y a d’autres outils aussi, mais ils ont utilisĆ© Transition pour Ƨa. Donc, ils vont revoir chacune des lignes, changer les parcours, rĆ©duire le nombre de dĆ©tours, souvent, aussi, qu’ils essaient de faire. Avoir un rĆ©seau plus europĆ©en, plus basĆ© sur la demande. Donc, ils vont utiliser la plateforme pour faire Ƨa. On a aussi eu des partenariats avec le ministĆØre et avec des villes pour crĆ©er un rĆ©seau Ć  partir de rien ou optimiser un rĆ©seau qui est trĆØs fragmentaire. Donc, on a utilisĆ© un algorithme gĆ©nĆ©tique pour proposer un rĆ©seau. On va proposer, par exemple, des milliers de lignes possibles puis l’algorithme va choisir l’ensemble de lignes qui va ĆŖtre optimal selon une flotte d’autobus donnĆ©s. Par exemple, je vais dire, Ā« ben, j’ai 50 autobus dans telle ville dans mon budget de flotte, qu’est-ce que tu peux offrir comme service qui serait optimal avec cette flotte-lĆ  Ā», en utilisant les donnĆ©es sur les dĆ©placements des gens, où sont les commerces, où sont les points d’intĆ©rĆŖt, où sont les domiciles, puis essayer de minimiser les temps de parcours, la collectivitĆ©, avec le rĆ©seau de transport collectif.

Donc, Ƨa, on a fait Ƨa, Ƨa a Ć©tĆ© des prototypes, mais lĆ , maintenant, on essaie de l’opĆ©rationnaliser pour que ce soit utilisable en vrai. Ils ont quand mĆŖme utilisĆ©, deux ou trois sociĆ©tĆ©s de transport ont utilisĆ© des morceaux de ce qui avait Ć©tĆ© proposĆ© pour revoir leur rĆ©seau, surtout en couronne de MontrĆ©al, parce qu’on ne fait pas encore les algos gĆ©nĆ©tiques pour MontrĆ©al Centre, parce que les capacitĆ©s de calcul sont limitĆ©es pour l’instant, mais il n’y a rien qui va nous empĆŖcher de le faire dans le futur.

L’équipe de Transition


Walid: ok. Il y a quelque chose que j’aimerais bien aborder aussi tant qu’on est sur la prĆ©sentation, c’est la prĆ©sentation du projet, c’est la prĆ©sentation de l’équipe. J’aimerais bien que vous nous disiez un petit peu les profils des gens, puisque lĆ , dĆ©jĆ , tous les deux, vous avez des profils assez diffĆ©rents. Est-ce que vous pouvez nous dire un petit peu les profils des gens qu’il y a dans l’équipe ?

Yannick: dans l’équipe, si on regarde un peu at large (NDLR : en gĆ©nĆ©ral), on a plusieurs dĆ©veloppeurs logiciels, des gens qui ont des backgrounds un peu diffĆ©rents aussi. Je fais un peu de back-end, on a des gens un peu hybrides, on a des gens trĆØs front-end en dĆ©veloppement. Mais beaucoup des gens qui ont appris aussi par eux-mĆŖmes dans le domaine open source. On est quelques-uns qui ont vraiment une formation en informatique, mais Pierre-LĆ©o a un background (NDLR : passĆ©) en gĆ©nie mĆ©canique, gĆ©nie civil. On a un autre collĆØgue qui Ć©tait un professeur d’éducation physique qui s’est appris Ć  ĆŖtre autodidacte, mais qui est venu Ć  nous parce que c’est un projet d’intĆ©rĆŖt. Mais on a aussi plusieurs professionnels de, je dirais, des transports d’analyse qui travaillent plus comme clients, comme utilisateurs, qui nous donnent du feedback (NDLR : retours) sur les outils, sur l’utilisation.

Donc prĆ©sentement, dans l’équipe, on est Ć  prĆ©sent en cinq personnes en dĆ©veloppement logiciel. On est souvent supplƩƩ, on a des fois des stagiaires, des fois des Ć©tudiants qui font contribuer des bouts d’outils ou mĆŖme des projets de fin de bac, par exemple, de fin de formation en ingĆ©nierie, que les gens vont contribuer un module Ć  l’outil. C’est l’avantage de l’open source, les contributions peuvent venir d’un peu partout.

Pierre-LĆ©o: on a aussi une Ć©conomiste qui, Ć  temps partiel, mais elle travaille quand mĆŖme beaucoup avec nous. Parce qu’on trouve Ƨa important aussi d’avoir un pied dans tout ce qui est Ć©conomique, budgĆ©tisation, prĆ©diction, etc. Donc, au niveau statistique, c’est quelqu’un qui est trĆØs fort en statistique, en Ć©conomie. Puis aprĆØs Ƨa, nous autres, on fait beaucoup d’informatique. Moi, je fais aussi de l’analyse de donnĆ©es. Donc, c’est pas mal Ƨa.

La licence MIT du projet


Walid: ok. Et donc, le fait que ce soit un projet de recherche Ć  la base, Ƨa explique la licence MIT trĆØs permissive que vous avez choisie Ć  la base du projet ? Est-ce que c’était une Ć©vidence ?

Yannick: pas nĆ©cessairement, Ƨa a Ć©tĆ© quand mĆŖme une bonne discussion qu’on a eue.

On voulait avoir de l’open source, on voulait aller en libre, c’était de faƧon Ć©vidente, c’était issu de fonds publics et tout, Ƨa doit rester. Il existe des outils commerciaux trĆØs trĆØs chers, mais on voulait avoir quand mĆŖme un outil accessible Ć  tous. Mais on s’est beaucoup posĆ© la question entre GPL et MIT. Au dĆ©but, on penchait plus du cĆ“tĆ© GPL, mais finalement, on a optĆ© pour une licence permissive comme MIT, justement pour faciliter la collaboration avec tous.

Yannick Brosseau


Dans tous les milieux, parfois la GPL, dans certaines entreprises, si on voulait mĆŖme que les entreprises puissent l’utiliser, va ĆŖtre un peu rĆ©barbative. Une licence GPL, on peut aller de faƧon, une licence, une des plus libres possible en disant Ā« voici du code, vous pouvez l’utiliser dans le contexte que vous voulez Ā» en se disant, on va pouvoir faciliter le plus de collaboration possible de cette faƧon.

Walid: est-ce que le fait que ça soit financé par des fonds publics, ça doit être obligatoirement du code public ?

Yannick:

oui, donc malheureusement, il n’y a aucune obligation ici dans les fonds de recherche publiques Ć  publier le code de faƧon libre. J’ai beaucoup travaillĆ© dans plusieurs groupes de recherche. Je me suis toujours dit que si le financement est public, le code devrait rester public. C’est un peu l’évangĆ©lisme qu’on fait des fois quand on parle pourquoi vous faites du libre ? Oui, c’est intĆ©ressant, mais comme le financement a Ć©tĆ© payĆ© par tous les contribuables quĆ©bĆ©cois parfois, ou des fois tous les contribuables canadiens. On veut s’assurer qu’il y ait quand mĆŖme un retour sur l’investissement en rendant la plate-forme disponible.

Yannick Brosseau


Walid: est-ce que ce projet vous a permis d’avoir des contacts avec d’autres organismes ?

Yannick: quelques-uns, pas encore des Ć©normes collaborations. Effectivement, quand on va parler du projet dans les endroits libres comme FOSDEM, Ƨa me permet d’établir des contacts. On a des discussions avec un projet qui s’appelle MOTIS, gĆ©rĆ© par une Ć©quipe en Allemagne principalement qui font des trucs trĆØs similaires Ć  ce qu’on fait. Et voir s’il y a des endroits qu’on peut collaborer. On ne s’est pas rendu trĆØs loin parce que tout le monde manque de temps Ć  ce niveau-lĆ , mais on peut justement aller chercher des morceaux libres un peu partout. On ne veut pas rĆ©inventer la roue si la roue a dĆ©jĆ  Ć©tĆ© inventĆ©e. Donc, Ƨa permet de collaborer comme Ƨa Ć  force d’en parler un peu partout en se disant, ah, bien, c’est intĆ©ressant, je peux l’essayer. Puis, on l’a prĆ©sentĆ© dans des confĆ©rences aussi comme WCTR, qui est une des grosses confĆ©rences en recherche en transport. Les gens, Ā« c’est comme, ah oui, c’est intĆ©ressant comme outil d’accĆØs, relativement simple Ā». Les gens regardent sur Ā« OK, comment est-ce qu’on pourrait l’utiliser et tout ? Ā». On se bute quand mĆŖme Ć  une difficultĆ©. Ce n’est pas tous les gens qui sont informaticiens. Tous les praticiens du transport ne sont pas nĆ©cessairement informaticiens. C’est des thĆ©oriciens, justement, comme Ć  Polytechnique, issus du GĆ©nie civil. Des fois, c’est d’autres dĆ©partements, mais ce n’est pas nĆ©cessairement des programmeurs. Notre objectif de rendre la plateforme la plus facile d’utilisation reste assez primordial.

La plate-forme, ses possibles financements et formes juridiques Ć  l’avenir


Walid: et lĆ , quand tu parles de plateforme, on va y revenir un peu plus en dĆ©tail aprĆØs sur les composants techniques. Transition, c’est une plateforme en ligne ou c’est une plateforme que les sociĆ©tĆ©s de transport peuvent installer chez elles ?

Yannick: c’est un truc qui est basĆ© sur le web, c’est une plateforme en ligne. ThĆ©oriquement, ils pourraient l’installer dans leur infrastructure locale, mais prĆ©sentement, dans notre projet de recherche, c’est nous qui hĆ©bergeons en fait la plateforme et donc les utilisateurs viennent sur notre plateforme prĆ©sentement. C’est un truc qui amĆØne une rĆ©flexion de notre cĆ“tĆ© sur comment on dĆ©ploie la plateforme utilisateur. On se dit que c’est open source, les gens vont simplement juste le tĆ©lĆ©charger et l’installer dans leur plateforme et tout. Mais comme c’est pas seulement un logiciel desktop, c’est une plateforme web, c’est une base de donnĆ©es, il y a quand mĆŖme plusieurs composants, on y reviendra tantĆ“t, c’est plus difficile. Donc on a une rĆ©flexion prĆ©sentement en cours de comment on structure Ƨa. Est-ce qu’on se crĆ©e par exemple un OBNL, un organisme Ć  but non lucratif, pour offrir la plateforme en mode SaaS par exemple, en Ć©change d’une contribution monĆ©taire raisonnable. C’est vraiment un enjeu du libre, de dire, on Ć©crit du code libre, les gens vont l’utiliser, mais non, il reste une Ć©tape de comment l’emmener Ć  l’utilisateur final, ce qui n’est pas nĆ©cessairement Ć©vident quand tu sors du domaine de l’informatique. J’e t’étais dans le domaine del’infrastructure informatique, on utilise le logiciel libre tout le temps parce qu’on s’y connaĆ®t, mais quand on sort du domaine, Ƨa amĆØne un questionnement de comment on amĆØne l’outil dans la main des gens. Ce n’est pas une question qui est aussi facile qu’on pourrait penser.

Walid: oui, je trouve Ƨa intĆ©ressant que tu Ć©voques Ƨa parce qu’une des questions que j’avais aprĆØs, c’était de savoir actuellement, c’est financĆ© par des fonds publics, mais c’était de comprendre aussi est-ce que ces fonds publics sont suffisants pour pĆ©renniser votre travail ou sinon, quelle structure et comment vous imaginez que vous allez pouvoir organiser votre projet pour pouvoir avoir l’argent nĆ©cessaire pour pouvoir continuer Ć  travailler dessus en fait ?

Yannick: c’est une bonne question. PrĆ©sentement, c’est Ƨa. On regarde, entre autres, des prochains fonds de recherche. Il y a quand mĆŖme de l’argent disponible dans certains domaines, parce qu’on avait quand mĆŖme du financement pendant un certain temps pour dĆ©velopper le premier prototype. LĆ , on veut aller plus loin. Mais effectivement, comme tu dis, si on veut regarder, puis le rendre disponible aussi. PrĆ©sentement, l’aspect des fonds de recherche vient du QuĆ©bec, vient du Canada, donc on est un peu limitĆ© gĆ©ographiquement, mais s’il y a des gens en Europe, des gens ailleurs en AmĆ©rique ou en Asie qui veulent l’utiliser, comment on peut supporter cette plateforme-lĆ  ? Donc c’est un peu lĆ  que la rĆ©flexion s’amĆØne de se dire, on peut peut-ĆŖtre louer la plateforme en mode SaaS, c’est-Ć -dire un abonnement mensuel qui financerait une partie du dĆ©veloppement sans en amener Ć  des frais exorbitants, mais juste pour dire, on peut peut-ĆŖtre financer des financements de cette faƧon-lĆ . Voire avec des subventions, parfois des utilisateurs finales qui pourraient peut-ĆŖtre financer des fonctionnalitĆ©s spĆ©cifiques aux besoins. On est en rĆ©flexion Ć  ce niveau-lĆ . C’est vraiment l’avenue qui est la plus intĆ©ressante. Soit il y a une fondation, un non-profit derriĆØre, soit on ramasse des dons directement un peu Ć  la Kickstarter, si on veut, de dire Ā« Ah, on a des features, on les finance de cette faƧon-lĆ  Ā» ou des amendements suels. Il y a un questionnement qu’on se fait. Quand c’est de la recherche, c’est assez facile, mais c’est ponctuel. On a un projet pour 3-4 ans, mais aprĆØs 4 ans, il faut tout le temps le renouveler, voir si des partenaires, disons, on a des partenaires ici qui sont publics-publics, donc on a les sociĆ©tĆ©s de transport, mais qu’il y a du financement aussi qui vient des organismes subventionnaires fĆ©dĆ©raux et provinciaux. C’est des partenaires comme Ƨa, mais est-ce que le partenariat va ĆŖtre encore lĆ  dans 5 ans ? C’est tout le temps une question qui est plus problĆ©matique. C’est un peu la difficultĆ©.

Walid: oui, c’est intĆ©ressant parce que tu parles de fondation. Qu’est-ce qui vous pousserait, par exemple, Ć  faire une fondation plutĆ“t que, par exemple, une sociĆ©tĆ© ?

Yannick: Ƨa pourrait ĆŖtre une option, mais dans nos rĆ©flexions qu’on s’y amĆØne, on veut garder l’aspect public. On vend… l’outil est utilisĆ© par des villes, par des sociĆ©tĆ©s de transport, par des organismes publics essentiellement. On ne veut pas faire du profit sur cette plateforme-lĆ , cet outil-lĆ . Ƈa se ferait trĆØs, trĆØs bien, Ƨa serait trĆØs facile de fonder une entreprise, puis de le supporter de cette faƧon-lĆ . Puis Ƨa se voit beaucoup dans le modĆØle open source aussi. Il y a quand mĆŖme plusieurs entreprises qui le font. Mais souvent, je trouve qu’il y a un modĆØle qui accroche. Des fois, il y a un conflit entre la profitabilitĆ© et le service public.

Et Ć©tant donnĆ© que l’outil veut vraiment ĆŖtre lĆ  pour aider Ć  dĆ©velopper des services publics, Ƨa peut ĆŖtre aussi des services privĆ©s, il peut y avoir des sociĆ©tĆ©s de transport privĆ©es, des autobus intĆ©rieurs urbains qui pourraient l’utiliser pour leur rĆ©seau. Mais l’essentiel est d’avoir un besoin public. On se dit… Ā« Gardons Ƨa dans le giron public, Ƨa peut ĆŖtre plus intĆ©ressant Ā». Il y a d’autres compagnies privĆ©es dans le transport qui vont faire des outils similaires. On ne veut pas nĆ©cessairement rentrer en compĆ©tition directe sur ce domaine.

Yannick Brosseau


Les financements initiaux


Walid: lĆ , tu as un peu rĆ©pondu Ć  la question. Une de mes questions, c’était la relation avec ce que nous, on appelle les autoritĆ©s organisatrices de transport (NDLR : on parle dĆ©sormais des AOM : autoritĆ©s organisatrices des mobilitĆ©s), donc les sociĆ©tĆ©s de transport. LĆ , ce que je comprends, c’est qu’en fait, comme tout le monde est associĆ© Ć  la chaire mobilitĆ©, les besoins remontent naturellement. Ce n’est pas vous qui les dĆ©marchez ou eux qui vous dĆ©marchent. C’est plutĆ“t un peu collaboratif, quoi.

Pierre-LĆ©o: oui, bien, la premiĆØre fois qu’on a eu le financement pour trois ans, c’était avant la pandĆ©mie. Ƈa venait du gouvernement fĆ©dĆ©ral, donc le gouvernement canadien. C’est le financement Ć  la recherche pour dĆ©velopper cet outil-lĆ . Puis tout de suite, on a Ć©tĆ© voir les sociĆ©tĆ©s de transport qui Ć©taient partenaires, parce que chacune a donnĆ© un certain montant. Puis l’organisme subventionnaire, lui, triplait le montant qui avait Ć©tĆ© donnĆ© par les sociĆ©tĆ©s de transport. Donc, on a rĆ©ussi Ć  ramasser une cagnotte comme Ƨa. Puis lĆ , tout de suite on a Ć©tĆ© voir les intervenants dans les sociĆ©tĆ©s de transport qui allaient utiliser Transition pour savoir c’était quoi leurs besoins. Puis lĆ , on a fait la liste. Puis on gĆØre Ƨa dans la gestion du dĆ©veloppement de Transition aussi. Puis on a aussi des canaux de communication où les utilisateurs dans les sociĆ©tĆ©s de transport peuvent nous Ć©crire directement et on peut leur rĆ©pondre. Des fois, ils ont des besoins particuliers, comme Ć  MontrĆ©al, la SociĆ©tĆ© de transport de MontrĆ©al. Des fois, on a besoin d’un calcul plus demandant. Donc lĆ , ils vont nous contacter. Puis Yannick va pouvoir ouvrir des machines qui sont plus puissantes temporairement pour ne pas que Ƨa coĆ»te trop cher dans le nuage. Donc on a quand mĆŖme des communications qui se font comme Ƨa. C’est sĆ»r qu’on veut continuer, mais ce serait le fun d’avoir d’autres pays ou d’autres sociĆ©tĆ©s aussi, puis c’est Ƨa qu’on veut dĆ©velopper dans le futur.

Pourquoi les sociƩtƩs de transports sont intƩressƩs par Transition


Walid: si je prends par exemple, maintenant, moi je suis une sociĆ©tĆ© de transport. DĆ©jĆ , celles avec qui vous discutez, elles avaient dĆ©jĆ  quelque chose informatiquement, elles n’avaient rien, en fait. Qu’est-ce qui les pousse finalement Ć  collaborer avec vous sur cet outil ?

Pierre-LĆ©o: au dĆ©part, ils utilisaient la plupart un logiciel qui Ć©tait dĆ©veloppĆ© aussi Ć  Polytechnique par un autre professeur depuis les annĆ©es 90. LĆ , malheureusement, il est dĆ©cĆ©dĆ© il y a quelques annĆ©es. Donc lĆ , c’est comme on a repris le flambeau, mais on ne voulait pas nĆ©cessairement prendre le logiciel puis continuer Ć  dĆ©velopper. Parce qu’on avait dĆ©veloppĆ© le notre au dĆ©but en parallĆØle, donc on a continuĆ© avec le notre. Il ne fait pas exactement les mĆŖmes choses, mais Ć  terme, Ƨa va permettre de rĆ©pondre aux mĆŖmes besoins, et plus encore. Donc, on a dĆ©veloppĆ© Ƨa.

Aussi, les sociĆ©tĆ©s de transport utilisent des logiciels payants, commerciaux, comme Astus, puis toute la suite M2, etc. C’est des suites qui sont assez connues, qui coĆ»tent trĆØs cher. Ƈa dĆ©pend. Ils ont toutes des ententes particuliĆØres avec les sociĆ©tĆ©s de transport. Donc, nous, ce qui est intĆ©ressant, c’est qu’ils doivent juste payer normalement… Ć  terme, ils vont payer juste pour l’hĆ©bergement, puis pour des services particuliers, mais il n’y aura pas une licence onĆ©reuse, quelque chose qu’ils doivent payer Ć  chaque annĆ©e.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Yannick: je peux donner un autre exemple. J’avais, lors d’une confĆ©rence, je discutais avec des gens de la ville de Los Angeles, en Californie, et ils disaient, oui, ils ont accĆØs, il y a certaines Ć©quipes qui ont accĆØs aux gros logiciels commerciaux qui font beaucoup de choses, puis beaucoup de planification, mais des fois, il y a des Ć©quipes qui ne sont pas dans l’équipe de planification, qui sont dans d’autres groupes, qui voudraient avoir, juste faire des petites analyses plus simples, mais qui n’ont pas accĆØs parce qu’ils n’ont pas assez de licences pour tous les employĆ©s de la ville. Mais en ayant un logiciel libre comme Ƨa, qui ne fait pas nĆ©cessairement 100 % du travail du logiciel commercial, mais qui peut faire l’essentiel de ce que les gens ont besoin pour dĆ©velopper des plus petites analyses, ils trouvent Ƨa vraiment intĆ©ressant en complĆ©mentaritĆ© avec certaines plateformes qui ont des besoins plus spĆ©cifiques.

La formation des Ʃtudiants avec Transition


Pierre-LĆ©o: il y a tout l’aspect de la formation qui est vraiment diffĆ©rent par rapport aux logiciels commerciaux. Et les logiciels commerciaux font beaucoup d’argent en envoyant des formateurs chez leurs clients sur une base rĆ©guliĆØre. Nous, Ć  la place, c’est qu’on utilise Transition dans les cours Ć  Polytechnique, les cours de transport. Donc, les Ć©tudiants qui ont fait les cours Ć  Poly en transport, transport commun, puis gestion de donnĆ©es en transport, vont avoir utilisĆ© Transition dans le cadre de leurs cours, vont avoir fait des simulations, etc. Donc, quand ils arrivent dans les sociĆ©tĆ©s de transport aprĆØs, moi, je dirais qu’il y a facilement 20-25 % des employĆ©s, des nouveaux employĆ©s des sociĆ©tĆ©s de transport qui ont fait au moins un ou deux cours Ć  Polytechnique en transport. Donc, eux autres, ils savent dĆ©jĆ  l’utiliser, ils savent dĆ©jĆ  comment configurer les choses. Donc, Ƨa aide beaucoup, puis Ƨa coĆ»te beaucoup moins cher en formation. Toute la documentation est publique, on essaie de l’intĆ©grer de plus en plus dans le logiciel. On a commencĆ© Ƨa ce mois-ci. Chacun des Ć©lĆ©ments, les dĆ©finitions, les symboles, toutes les opĆ©rations pour calculer les choses vont ĆŖtre intĆ©grĆ©es et documentĆ©es directement dans l’interface.

Toutes les choses que je montre dans le cours de transport collectif, sur la thĆ©orie du transport collectif, sont intĆ©grĆ©es directement dans Transition avec les mĆŖmes dĆ©finitions. Donc, Ƨa facilite aussi la formation des futurs Ć©tudiants lĆ -dedans. Ƈa permet aussi de leur montrer toute la thĆ©orie qui est derriĆØre, ce qui est rarement le cas, moi, je trouve, avec les logiciels commerciaux qui n’ont pas intĆ©rĆŖt nĆ©cessairement Ć  donner tous les dĆ©tails de comment c’est calculĆ©.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Le problème des standards et données fermées


Walid: avant qu’on passe au point suivant qui est comment est-ce qu’on dĆ©marre un projet de zĆ©ro, je me rappelle dans une des confĆ©rences au FOSDEM en 2023, il y avait quelqu’un des chemins de fer suisse qui Ć©tait venu et il avait parlĆ© d’un projet libre qu’ils avaient dĆ©veloppĆ©, donc au niveau ferroviaire, pour en fait pouvoir stocker et analyser les donnĆ©es des trains de mesure qui circulent sur le rĆ©seau. Et en fait, une des choses qu’il expliquait, c’est que une des choses les plus complexes, c’était que les outils propriĆ©taires, les formats sont propriĆ©taires et tu dois payer pour le format et tu dois payer pour la visionneuse. Et donc, en fait, t’es un peu… Tu es un peu embĆŖtĆ© parce que tu ne peux pas partager tes donnĆ©es et si tu ne payes plus, tu ne peux plus les voir non plus. La chose que je me demandais aussi, c’est est-ce qu’à travers les solutions propriĆ©taires du marchĆ©, il y a aussi ces problĆ©matiques de format fermĆ© ou alors est-ce que sur les donnĆ©es de transport, il n’y a pas ce genre de problĆØme parce qu’on utilise des outils libres et des formats libres ?

Pierre-LƩo: moi,

je trouve le plus gros problĆØme avec les logiciels propriĆ©taires, c’est qu’on n’a pas la mĆ©thodologie. Comment c’est calculĆ© ? Je ne pense pas qu’on va faire du reverse engineering (NDLR : rĆ©tro-ingĆ©nierie) pour trouver comment c’est calculĆ©. Et Ƨa, Ƨa a toujours Ć©tĆ© un problĆØme. C’est un problĆØme aussi avec Google Maps, les calculateurs de Google, les lieux d’intĆ©rĆŖt. On ne sait pas comment c’est calculĆ©, c’est quoi leur mĆ©thodologie, quelles donnĆ©es ils ont dĆ©cidĆ© d’enlever, quelles donnĆ©es ils ont gardĆ©es, pourquoi. Alors que dans Transition, dans tout ce qu’on fait, nous, tout est transparent.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Si on veut faire un certain calcul, d’une part, tu as accĆØs au code, mais en plus, on documente toutes les Ć©quations qui servent en dessous Ć  calculer les choses. Donc Ƨa, c’est pour moi qui est essentiel au niveau acadĆ©mique. Je ne veux pas qu’un Ć©tudiant se mette Ć  faire des calculs et qu’il ne sait pas comment c’est calculĆ© et qu’il prenne juste les rĆ©sultats sans se poser de questions. Il peut toujours y avoir des erreurs, il peut y avoir des donnĆ©es qui sont mauvaises quand il arrive, qu’il y a eu des problĆ©matiques, juste les compteurs de passagers dans les autobus. C’est jamais fiable Ć  100 %. Donc, Ć  la fin d’une journĆ©e, tu peux ĆŖtre ton compteur et compter moins 4 parce qu’à un moment donnĆ©, il a manquĆ© 4 personnes ou il a manqué… Donc, c’est sĆ»r qu’il faut ĆŖtre capable d’analyser ces donnĆ©es-lĆ  correctement, de savoir c’est quoi la mĆ©thode qu’on fait pour corriger ou pour accepter les erreurs, etc. Alors que dans les logiciels propriĆ©taires, si tu ne connais pas quelqu’un qui travaille lĆ , tu n’auras jamais vraiment une rĆ©ponse claire. Puis mĆŖme quand t’as une rĆ©ponse, moi, j’ai toujours des doutes sur est-ce que c’est vraiment comme Ƨa que c’est fait, on ne sait jamais.

Comment dƩmarrer un projet avec Transition ?


Walid: si maintenant, par exemple, je suis une sociƩtƩ de transport et je veux commencer un projet sur Transition, de quoi vous, vous avez besoin pour commencer un projet avec cette sociƩtƩ de transport ?

Yannick: essentiellement, les donnĆ©es qu’on a besoin sont Ć  trois niveaux pour utiliser Transition. La premiĆØre, Ƨa nous prend un rĆ©seau de transport. Donc, on se base sur OpenStreetMap pour avoir la couche de base du rĆ©seau, tout le rĆ©seau routier, les rĆ©seaux de marche et tout, pour faire la base de calcul. Donc, il faut que tu aies une rĆ©gion dans laquelle les donnĆ©es d’OpenStreetMap sont disponibles. Heureusement, et les auditeurs ont pu en entendre parler dans les Ć©pisodes prĆ©cĆ©dents, c’est de l’information qui n’est pas partout dans le monde, mais elle est assez disponible dans la majoritĆ© des endroits. C’est de l’information qui est disponible.

Walid: au QuĆ©bec, c’est super bien cartographiĆ©, je suppose ?

Yannick: la carte de cartographie de base, ce n’est pas du niveau de qualitĆ© que Pierre-LĆ©o aimerait. Pierre-LĆ©o travaille Ć©normĆ©ment avec la communautĆ© OpenStreetMap pour corriger autant lui-mĆŖme ou en collaboration les donnĆ©es. On va avoir les donnĆ©es les plus prĆ©cises possibles. Mais disons, les rĆ©seaux routiers de base sont lĆ , mais par exemple, je te donne un exemple, on s’assure prĆ©sentement dans la rĆ©gion de MontrĆ©al, est-ce que les passages piĆ©tons sont tous bien documentĆ©s ? Parce que Ƨa peut affecter le calcul des temps de dĆ©placement pour accĆ©der au rĆ©seau de transport en commun. C’est vraiment des niveaux de qualitĆ© qu’on va chercher. Plus la qualitĆ© du rĆ©seau OpenStreetMap est Ć©levĆ©e, plus les rĆ©sultats de calcul vont ĆŖtre de meilleure qualitĆ©.

Walid: donc, au minimum, il te faut les rƩseaux routiers.

Yannick: si Ƨa va ĆŖtre les trains, Ƨa prend un rĆ©seau ferroviaire, en thĆ©orie, mais on travaille beaucoup avec les autobus prĆ©sentement, donc Ƨa prend un rĆ©seau routier pour pouvoir dĆ©placer. Puis Ƨa a un rĆ©seau routier aussi, en incluant si on assume qu’il y a des trottoirs partout, pour que les gens accĆØdent au rĆ©seau. Donc, premiĆØre Ć©tape, un rĆ©seau quelconque. DeuxiĆØme niveau, si tu pars from scratch, tu peux juste prendre Ƨa et commencer Ć  dessiner des lignes. La plupart des utilisateurs, des partenaires, ont dĆ©jĆ  un rĆ©seau d’autobus, donc ils vont souvent importer, on va utiliser le format GTFS, qui est maintenant un format standard relativement universel, pour dĆ©finir des rĆ©seaux de transport en commun. Donc, on va pouvoir importer le rĆ©seau existant et pouvoir faire des calculs lĆ -dessus.

Walid: quand tu dis importer, Ƨa veut dire que ce rƩseau-lƠ, vous allez enrichir OpenStreetMap ?

Yannick: non, le… C’est importĆ© dans l’outil, dans Transition, directement. Donc, on va afficher Ƨa comme une couche par-dessus les donnĆ©es d’OpenStreetMap dans la visualisation de l’outil.

Pierre-LƩo:

dans OpenStreetMap, mettons les rĆ©seaux de transport collectif, souvent, on a juste la ligne avec les arrĆŖts, mais on n’a pas les horaires, parce que c’est des choses qui changent souvent, puis que OpenStreetMap, c’est fait plus pour quelque chose de stable. Donc, dans Transition, tu vas importer toutes les lignes, les arrĆŖts, mais en plus, tu vas avoir tous les horaires pour une certaine pĆ©riode de l’annĆ©e.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Donc lĆ , Ƨa te permet d’analyser. Puis souvent, tu vas importer les services : semaine, fin de semaine, Ƨa peut ĆŖtre samedi, dimanche, je ne sais pas, ou les mĆŖmes, si l’horaire ne change pas. Puis lĆ , tu vas pouvoir analyser Ƨa et rajouter une ligne, enlever une ligne, changer les services, etc. Donc, tu peux Ć©diter tout ton rĆ©seau puis simuler des changements.

Yannick: les calculs dans Transition se font vraiment en fonction de l’horaire rĆ©el que tu mets, soit dans une nouvelle ligne que tu mets, mais c’est vraiment le calcul avec l’horaire existant, en se disant, ce n’est pas juste thĆ©orique. Tu prends une ligne, puis il va vraiment y avoir un autobus Ć  cet endroit. C’est comme, Ā« OK, tu pars d’un endroit Ć  une heure prĆ©cise, tu marches, Ƨa prend combien de temps ? Ā» Ā« Est-ce que l’autobus va passer dans un horaire raisonnable ? Ā» Ā« Si tu as une connexion Ć  faire, c’est quoi les temps raisonnables de connexion ? Ā». Donc, on va vraiment calculer avec une bonne prĆ©cision des cas rĆ©els de ce qui se fait dans le rĆ©seau.

Walid: ok, donc t’as… D’un cĆ“tĆ©, la premiĆØre, c’est les donnĆ©es de base. Il faut qu’elles soient Ć  jour dans OpenStreetMap. Et ensuite, aprĆØs, vous venez rajouter des donnĆ©es supplĆ©mentaires type donnĆ©es horaires. Par exemple, où est-ce que c’est gĆ©rĆ© toutes les notions de trafic routier ?

Yannick: c’est malheureusement un des aspects qu’on n’a pas encore dans l’outil et qu’on aimerait bien intĆ©grer, qu’on rĆ©flĆ©chit Ć  comment intĆ©grer.

Et la grosse difficultĆ© sur les donnĆ©es de congestion, c’est qu’il y a trĆØs peu de donnĆ©es publiques sur la question. On est habituĆ© d’aller sur Google Maps et voir les donnĆ©es, mais ce sont des donnĆ©es qui sont propriĆ©taires. Ici, si on regarde au QuĆ©bec, le ministĆØre des Transports a quelques donnĆ©es, des comptages de rues sur les autoroutes et les grandes voies. Il y a moyen d’accĆ©der Ć  ces donnĆ©es-lĆ . Puis, on a d’autres projets de recherche, par exemple, pour utiliser des donnĆ©es de taxi pour avoir infĆ©rĆ© une certaine congestion. Mais c’est vraiment des difficultĆ©s importantes.

Yannick Brosseau


On rĆ©flĆ©chit Ć  des options. On avait des discussions qu’on avait avec des opĆ©rateurs, entre autres. Eux ont des donnĆ©es rĆ©elles de dĆ©placement d’autobus. Puis, tu as des donnĆ©es de temps rĆ©el. Tu as le GTFS, tu as les donnĆ©es planifiĆ©e. Mais tu as aussi le GTFS Real-Time qui permet d’avoir des donnĆ©es rĆ©elles. Il y aurait moyen d’infĆ©rer aussi des temps de dĆ©placement, des congestions avec lĆ , mais c’est encore un projet, disons, Ć  venir, Ć  court, moyen terme dans l’outil. Mais effectivement, s’il y avait des sources de donnĆ©es publiques sur ces informations-lĆ  ou s’il y a des rĆ©gions qui ont des sources de donnĆ©es publiques sur la congestion, ce serait facile Ć  intĆ©grer dans l’outil et Ć  justement adapter le calcul de chemin.

Pierre-LĆ©o: Ƨa aussi, il y a toute une mĆ©thodologie. LĆ , on a beaucoup les donnĆ©es de taxi, Ƨa, maintenant, au QuĆ©bec. Nous, on a accĆØs, lĆ . Puis il y a une partie qui est accessible au public aussi. Mais avec Ƨa, les donnĆ©es de taxi, est-ce qu’un chauffeur de taxi peut faire des dĆ©placements, puis il y a des vitesses, puis des faƧons de se dĆ©placer qui sont reprĆ©sentatives du reste des usagers ? Pas nĆ©cessairement. Il y a tout un traitement mĆ©thodologique qu’il faut faire pour enlever les donnĆ©es aberrantes. Des fois, quand le chauffeur de taxi n’est pas dans une course, il est peut-ĆŖtre beaucoup moins pressĆ©. Peut-ĆŖtre qu’il va juste se promener dans des rues pour faire des choses, on ne sait pas trop quoi. Donc, il y a tout un travail qu’on fait prĆ©sentement, mais on n’a pas tout mis Ƨa ensemble pour avoir un calculateur sous congestion. Mais c’est prĆ©vu. C’est tout juste Ƨa qui est prĆ©vu. La problĆ©matique, c’est que par opposition Ć  OpenStreetMap, qui fonctionne partout dans le monde, presque, Ƨa, c’est des donnĆ©es Ć  la piĆØce qu’il faut rĆ©cupĆ©rer. ƀ part Google, il y a trĆØs peu de gens qui ont des donnĆ©es pour Ć  peu prĆØs toutes les villes. Puis Google, on ne peut pas les acheter parce que ce serait trop cher. Je ne pense mĆŖme pas qu’ils les vendent de faƧon massive comme Ƨa. Donc, il faut y aller tranquillement. Mais oui, avec les opĆ©rateurs qui utilisent des bus dĆ©jĆ , qui ont des temps de parcours avec les bus, on va ĆŖtre capable Ć©ventuellement de pondĆ©rer.

Mais aprĆØs, c’est un problĆØme si un nouveau quartier est en construction, il n’y a aucun bus qui passe lĆ , il n’y a pas de taxi parce que ce n’est pas encore construit, mais si tu veux Ć©valuer un rĆ©seau de bus, lĆ  tu es pris parce que tu compares avec un rĆ©seau de congestion existant et un quartier qui n’existe pas. Donc Ƨa, c’est vraiment l’enjeu, comment crĆ©er des choses qui n’existent pas, les comparer et que Ƨa soit rĆ©aliste. Ƈa, c’est vraiment un enjeu qu’on a actuellement.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Walid: Ƨa, c’est un problĆØme gĆ©nĆ©ral, pas que sur Transition et pas qu’au QuĆ©bec. Je suppose que tout le monde a la mĆŖme problĆ©matique de trouver des sources de donnĆ©es fiables et accessibles ?

Yannick: c’est souvent le nerf de la guerre pour faire du bon calcul, c’est avoir des bonnes donnĆ©es. Puis Ƨa, d’ailleurs, Ƨa met le troisiĆØme niveau de donnĆ©es que tu as besoin pour vraiment faire une bonne analyse avec Transition, c’est vraiment ce qu’on appelle la demande. Donc, c’est quoi les dĆ©placements, c’est quoi les itinĆ©raires, d’où les gens doivent partir, d’où les gens doivent aller. La plupart des pays font des enquĆŖtes, ce qu’on appelle des enquĆŖtes origine-destination. Ils font des grands sondages pour savoir où vont les gens, pour quelles raisons. On a une plateforme sœur de Transition qui s’appelle Ɖvolution, qui sert Ć  faire ce genre de sondage-lĆ  en ligne, qui est aussi open source. Mais des gens font Ƨa soit au tĆ©lĆ©phone, soit en personne. Donc, prendre ces donnĆ©es-lĆ  et leur faire des simulations. On peut aussi faire des simulations avec des populations synthĆ©tiques. Si on veut, on peut juste prendre des points au hasard ou des trucs comme Ƨa, mais si tu veux avoir des donnĆ©es rĆ©elles, c’est d’essayer de matcher le plus possible ta population rĆ©elle et les dĆ©placements rĆ©els qui vont ĆŖtre faits pour pouvoir faire les vraies analyses et aprĆØs Ƨa, voir l’impact du rĆ©seau.

Pierre-LĆ©o: parce que qu’il y a deux aspects lĆ -dessus : Il y a les rĆ©sidences, où est-ce que les gens habitent ? Ƈa, Ƨa va assez bien parce qu’en tout cas au QuĆ©bec, on a maintenant accĆØs Ć  des donnĆ©es publiques, le rĆ“le foncier, les adresses rĆ©sidentielles, etc. La partie qu’on n’a pas ou trĆØs peu, c’est les lieux d’activitĆ© : les commerces, les Ć©coles, les parcs, Ƨa, Ƨa va bien, mais tout ce qui est, tous les commerces, les industries, on a trĆØs peu d’informations. Google en a plein, mais nous, on n’a pas nĆ©cessairement accĆØs Ć  Ƨa. Donc lĆ , il faut se bĆ¢tir des bases de donnĆ©es sur les lieux de travail, les lieux de magasinage, les lieux de loisirs, pour pouvoir envoyer les gens quelque part, parce que l’enquĆŖte origine-destination, elle couvre rarement assez de population pour retrouver des lieux exacts Ć  part les gros centres d’achat et les grandes Ć©coles. Mais nous, il faut ĆŖtre capable de rĆ©partir dans une simulation les gens sur tout le territoire Ć  partir de leur domicile. Donc Ƨa, c’est un enjeu qu’on a prĆ©sentement, sur lequel on travaille. Les deux gros enjeux, je dirais, au niveau des donnĆ©es, c’est Ƨa. Les lieux d’activitĆ© qu’il faut rĆ©ussir Ć  acquĆ©rir, puis les donnĆ©es sur la congestion, sur l’utilisation rĆ©elle des rĆ©seaux, surtout pour l’automobile, qui a une influence Ć©videmment la plupart du temps sur la vitesse des bus.

Walid: ces enquĆŖtes origine-destination, les rĆ©sultats, ce n’est pas des donnĆ©es publiques ?

Yannick: Ƨa dĆ©pend des pays. La plupart des pays, tu n’auras pas des donnĆ©es prĆ©cises publiques, non, effectivement. Ce sont gĆ©nĆ©ralement accessibles aux villes, aux opĆ©rateurs de transport pour pouvoir faire justement des genres de simulations. La plupart des donnĆ©es publiques vont ĆŖtre des donnĆ©es un peu agrĆ©gĆ©es, plus haut niveau. C’est pour Ƨa qu’on se pose la question justement pour faire des simulations avec justement les lieux de rĆ©sidence, les donnĆ©es publiques. Il y a des donnĆ©es sur OpenStreetMap, mais ce n’est pas toujours complet. Dans les villes qu’on a fait des analyses trĆØs poussĆ©es, on a souvent pris le temps, quand je dis on, c’est essentiellement Pierre-LĆ©o, de vraiment voir OpenStreetMap et s’assurer que tous les points d’intĆ©rĆŖt, que tous les commerces ont Ć©tĆ© rajoutĆ©s, toutes les Ć©coles, tous les hĆ“pitaux, tous les endroits prĆ©cis. Une fois qu’on a ces donnĆ©es-lĆ , on peut faire des simulations un peu plus.

Pierre-LƩo: pour vous donner une idƩe, on a ramassƩ les statistiques.

Pour une ville, par exemple, d’un peu moins de 100 000 habitants, on a fait un gros test Ć  Drummondville qui est rendu Ć  80-85 000 habitants. Ƈa a pris quatre mois Ć  temps plein. Pour moi et une stagiaire qui est Ć  demi-temps, donc, mettons, on va dire six mois Ć  temps plein, une personne, pour s’assurer que le rĆ©seau de la ville au complet, les rĆ©seaux piĆ©tons et lieux d’activitĆ©, que tout est vĆ©rifiĆ© et validĆ© pour une annĆ©e de rĆ©fĆ©rence.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Bon, heureusement, aprĆØs mettre Ć  jour, on parle d’à peu prĆØs 10 % par annĆ©e de ce temps-lĆ . Mais lĆ , si on voulait faire tout le QuĆ©bec, on parle de 10 ans Ć  une personne. 10 personnes pendant un an, donc Ƨa reprĆ©sente des gros budgets. Mais on n’aura comme pas le choix parce que sinon les donnĆ©es ne sont pas assez fiables. Donc Ƨa demande vraiment beaucoup de travail sur ce plan-lĆ . On essaye aussi d’avoir du financement pour Ƨa parce que les sociĆ©tĆ©s de transport, les villes, les agences gouvernementales, on sait qu’ils utilisent beaucoup Google. Puis ils payent, Ƨa leur coĆ»te des centaines de milliers de dollars, voire des millions par annĆ©e. Nous, on est en train d’essayer de bĆ¢tir des partenariats pour les convaincre au lieu de mettre cet argent-lĆ  dans Google, de le mettre dans OpenStreetMap. LĆ , ils vont pouvoir contrĆ“ler les donnĆ©es. Puis Ć  long terme, Ƨa va leur coĆ»ter beaucoup moins cher parce qu’ils auront juste Ć  faire les ajouts annuels avec une Ć©quipe qui va faire Ƨa Ć  temps plein.

Yannick: c’est un truc où l’Europe a une longueur d’avance sur nous. Il y a plusieurs juridictions qui exigent que les villes ou les sociĆ©tĆ©s de transport mettent de l’information sur OpenStreetMap directement. Et donc, la collectivitĆ© maintient les rĆ©seaux Ć  jour. On n’a pas encore Ƨa en AmĆ©rique.

Les politiques autour de l’Open Data


Walid: justement, je voulais faire une micro-apartĆ© tant que je vous ai sous la main. Chez nous, on a effectivement des lĆ©gislations depuis quelques annĆ©es sur ce qu’on appelle l’open data. Donc, en fait, on a Ć©normĆ©ment de donnĆ©es accessibles et publiques sur les transports, nos opĆ©rateurs, etc. Il y a plein de trucs. Et je voulais savoir un peu si vous aviez des choses similaires ou si c’est des choses qui Ć©taient en discussion, justement, d’ouvrir ces donnĆ©es. Au dĆ©part, finalement, ce qu’on disait dans l’épisode sur OpenStreetMap, c’est qu’on s’aperƧoit que quand on ouvre les donnĆ©es, les premiers qui sont contents de contribuer et surtout de les utiliser, c’est les administrations. Parce que finalement, entre elles, ce n’est pas toujours facile. Et lĆ , elles ont un cadre où c’est facile de contribuer et c’est facile de rĆ©cupĆ©rer la donnĆ©e. Donc je voulais savoir un peu si chez vous, il y avait des choses un peu…

Yannick: Ƨa Ć©volue bien ici sur l’Open Data. Il n’y a pas encore vraiment des cadres lĆ©gislatifs contraignants, je dirais, pour forcer les trucs. Mais il y a beaucoup de trucs qui se font de faƧon volontaire par les diffĆ©rentes administrations, les diffĆ©rents gouvernements. C’est une mouvance qui a Ć©tĆ© quand mĆŖme mise en place depuis une bonne quinzaine d’annĆ©es. Donc, on trouve quand mĆŖme de plus en plus de donnĆ©es disponibles. Des fois, ce n’est pas les donnĆ©es qu’on veut. Des fois, c’est des donnĆ©es format un peu pas appropriĆ©s ou pas mis Ć  jour de faƧon assez rĆ©guliĆØre. Puis on trouve encore des silos, justement. On sait qu’il y a des villes qui ont toutes ces donnĆ©es-lĆ  dans des bases de donnĆ©es internes qui pourraient justement mettre sur OpenStreetMap puis maintenant tout partager ces donnĆ©es. Mais ce n’est pas lĆ  encore. Mais il y a de plus en plus d’informations. Je pense qu’il y a comme, par exemple, si on prend MontrĆ©al, je pense que la ville de MontrĆ©al rend disponible sur son site d’Open Data la position de tous les arbres en ville. Il y a plein d’informations un peu fragmentaires, mais c’est de regrouper tout Ƨa ensemble.

Pierre-LĆ©o: c’est Ƨa, c’est l’équilibre qu’on a de la misĆØre Ć  avoir. Tu sais, comme le rĆ“le foncier, c’est gĆ©nial. C’est mĆŖme au Canada, je pense, que le QuĆ©bec est celui qui donne le plus d’informations en ligne. Je sais qu’en Ontario, ils n’ont pas accĆØs Ć  Ƨa aussi facilement. Mais en mĆŖme temps, tu as des choses, tu te dis Ā« comment Ƨa se fait qu’on n’a pas accĆØs Ć  Ƨa ? Ā», puis c’est difficile. Puis je pense pas que c’est de la mauvaise volontĆ©, je pense que c’est juste un besoin de formation. Pour mettre des donnĆ©es sur OpenStreetMap, il faut d’abord enseigner un peu OpenStreetMap Ć  ceux qui vont travailler en gĆ©omatique puis en transport aprĆØs. Donc c’est pour Ƨa qu’on le fait, qu’on le montre aux Ć©tudiants le plus vite possible, parce que Ƨa reste complexe. Il y a toujours Ć  peu prĆØs une rĆ©ticence Ć  dire OK, mais Ƨa, c’est des donnĆ©es 100 % publiques, on ne contrĆ“le pas qui va modifier. Puis il y a quand mĆŖme… Ƈa arrive qu’il y ait du vandalisme, quoi qu’au Canada, c’est assez limitĆ©. On ne parle pas comme en Ukraine ou en Russie prĆ©sentement, où c’est plus problĆ©matique. Mais il faut qu’il y ait quand mĆŖme une communautĆ© qui fasse le suivi de Ƨa. C’est Ƨa qu’on essaie de proposer, puis pas de bĆ¢tir nous-mĆŖmes, mais de pousser derriĆØre pour convaincre les autoritĆ©s publiques. Moi, je parle Ć  beaucoup de gens au ministĆØre des Transports, puis on a su aussi que le ministĆØre des Ressources naturelles, de l’amĆ©nagement du territoire aussi, les mettent ensemble. Souvent, c’est drĆ“le, de un moment donnĆ©, j’ai eu une rĆ©union avec eux, puis ils ne se sont jamais vraiment parlĆ©. Puis lĆ , je leur demandais, ah, les donnĆ©es d’OpenStreetMap, est-ce qu’on pourrait faire Ƨa, Ƨa, Ƨa ? Puis lĆ , ils ont dĆ©couvert que chacun de leurs collĆØgues sont du mĆŖme gouvernement, fonctionnaires, travaillant sur des choses similaires, puis lĆ , Ƨa a comme ouvert le dĆ©bat. Fait qu’il faut ouvrir des portes comme Ƨa, que les gens se parlent, puis Ć  un moment donnĆ©, aprĆØs Ƨa, on pourra proposer un cadre qui va forcer les villes et tout Ƨa Ć  mettre ces donnĆ©es-lĆ . Mais mĆŖme forcer les villes, c’est un grand mot, parce que les villes, les petites en tout cas, elles n’ont des fois pas l’expertise. Souvent, elles font faire une partie de ces travaux-lĆ  par des firmes privĆ©es. Donc, effectivement, dans ce cas-lĆ , il faut qu’il y ait une loi ou un rĆØglement qui dit, Ā« OK, vous faites affaire avec qui vous voulez, mais il faut que Ƨa suive le cadre d’OpenStreetMap, que Ƨa soit compatible Ā», etc. Donc, c’est Ƨa qu’on a essayĆ© de pousser, mais Ƨa, c’est un travail de longue haleine.

Walid: vous faites des carto parties ? Il y a des carto parties ou des trucs comme Ƨa ?

Yannick: il n’y en a pas rĆ©guliĆØrement. J’en ai dĆ©jĆ  organisĆ© ici Ć  MontrĆ©al il y a plusieurs annĆ©es. Mais ce qu’on fait, nous autres, prĆ©sentement, on fait de la formation, je dirais, plus. On explique aux gens qui Ć©tudient, entre autres, Ć  Polytechnique, on organise des formations de comment contribuer Ć  OpenStreetMap, c’est quoi les diffĆ©rents outils, comment se servir des donnĆ©es. Donc, c’est lĆ , prĆ©sentement. On essaie d’étendre Ƨa un peu plus. Dans le cas, justement, qu’il y a beaucoup de donnĆ©es dĆ©jĆ  disponibles, dans le temps, les carto parties quand on a 10-15 ans, il fallait dessiner les chemins, dessiner les routes.

Pierre-LĆ©o: c’est beaucoup des donnĆ©es prĆ©cises, le type de traverse piĆ©ton. puis tout Ƨa, est-ce que c’est des abris ? Il y a plein de faƧons de le faire. Ou des fois, c’est de vĆ©rifier la connectivitĆ©. Est-ce que le trottoir que la personne vient de dĆ©cider est bien connectĆ© au reste du rĆ©seau ? Ou s’il est dĆ©connectĆ©, puis lĆ , Ƨa crĆ©e des problĆØmes dans les calculateurs de chemin. ƀ ce niveau-lĆ , Ƨa prend quand mĆŖme un niveau de formation de base avant que les gens aillent dessus, parce que Ƨa arrive des fois que les gens vont corriger les choses et disent, oups, il y a une mauvaise comprĆ©hension de la connectivitĆ© des rĆ©seaux. Il ne faut pas aller trop vite non plus, il y a un travail en parallĆØle qui se fait. Mais je pense que c’est prometteur, on s’en va vers quelque chose de plus robuste.

La stack logicielle de Transition


Walid: si maintenant on parle un peu de technique, moi ce qui m’intĆ©resserait, c’est de savoir un peu quelle est la pile logicielle que vous utilisez, sur quoi vous vous basez en fait, qu’est-ce que vous avez dĆ©veloppĆ©, qu’est-ce que vous avez intĆ©grĆ© comme briques open source qui existent dĆ©jĆ , pour faire cette plateforme Transition ?

Yannick: essentiellement, Transition est un logiciel Ć©crit, pour la majoritĆ© du cas, dans TypeScript, du JavaScript typĆ©. Historiquement, c’était du JavaScript, et mĆŖme avant Ƨa, les premiers prototypes dĆ©veloppĆ©s par Pierre-LĆ©o Ć©taient en Ruby. Donc, on a Ć©voluĆ© vers lĆ . Le tout repose sur une base de donnĆ©es PostgreSQL avec l’extension PostGIS pour l’extension graphique, Ƨa nous permet de faire des calculs gĆ©ographiques plus efficacement. On a une partie du backend qui est Ć©quipĆ©e en Rust, prĆ©sentement c’est une toute petite partie, mais on essaie de l’étendre tranquillement pour avoir des comptes un peu plus robustes, un peu plus efficaces que du code JavaScript en Node.js. Et on a un calculateur de chemin qui est aussi open source, qui est trRouting, qui est un projet un peu indĆ©pendant.

Walid: comment il s’appelle, pardon ?

Yannick: trRouting, Transition Routing essentiellement, qui est un calculateur de chemin, vraiment prendre un point A en point B, qui sert Ć  nos calculs. Un des trucs que j’ai regardĆ©, c’est justement est-ce qu’on peut prendre ce calculateur-lĆ  et le remplacer par un autre et prendre d’autres modules externes. Donc, c’est un travail qu’on regarde un peu Ć  temps perdu. C’est les morceaux essentiels, donc beaucoup de librairies, bien sĆ»r, en Node.js qu’on utilise. On a comme divisĆ© le projet un peu en deux. On a ce qu’on appelle le sharelib, donc une librairie de base qui est utilisĆ©e par les diffĆ©rents projets qu’on dĆ©veloppe Ć  travers la chaire mobilitĆ©, et toute la partie lĆ  si on veut spĆ©cifique Ć  Transition, qui est des algorithmes de calcul, d’interface, de simulation.

Walid: de mĆ©moire, parce que Ƨa fait un peu de temps, mais j’avais Ć©coutĆ© une conf que tu avais donnĆ©e justement Ć  Los Angeles, et dedans, tu parlais, Yannick, du fait que vous aviez rƩƩcrit une partie du logiciel pour le fiabiliser. Parce que justement, alors je ne sais plus comment tu parlais de Ƨa au dĆ©part, mais du fait qu’en fait, au dĆ©part, le code n’avait pas forcĆ©ment Ć©tĆ© Ć©crit pour ĆŖtre, enfin, n’était pas forcĆ©ment hyper maintenable. Et qu’il y avait une rƩƩcriture qui avait Ć©tĆ© faite avec le temps pour justement le fiabiliser, le rendre plus maintenable.

Yannick: oui, effectivement, Ƨa se veut du code qui Ć©tait issu un peu de la recherche au dĆ©but, donc du prototypage qui a Ć©tĆ© mis en production. Donc, il y a beaucoup de code qui a Ć©tĆ© rƩƩcrit, plus structurĆ©. On a rajoutĆ© au fil du temps beaucoup de tests unitaires. Souvent, Ć  chaque fois qu’on touche Ć  un bout de code pour le modifier, alors on se dit, Ā« bon ok, il n’y avait peut-ĆŖtre pas de bout de code de test unitaire dans ce coin-lĆ , on va rajouter toute une suite de tests par-dessus Ā». Si on regarde, par exemple, j’ai beaucoup travaillĆ© sur trRouting, qui a eu Ƨa sur un code qui est en C++, qui n’avait justement pas beaucoup de tests, qui a du code qui avait Ć©tĆ© dĆ©veloppĆ© un peu rapidement. Donc beaucoup de rƩƩcriture pour rendre le code un peu plus solide, un peu plus comprĆ©hensible. Bon, Ƨa malheureusement a diminuĆ© la performance parce qu’on a rajoutĆ© des checks et tout un peu partout. On travaillait Ć  revenir, on va travailler lĆ -dessus Ć  remettre Ƨa un peu plus tard. Mais oui, il y a comme un dĆ©fi de justement prendre du code, des fois, d’étudiants. Comme, OK, on ne veut pas non plus imposer des techniques de dĆ©veloppement logiciel trĆØs compliquĆ©es. C’est quelqu’un d’étudiant qui fait un prototype rapidement. Nous autres, c’est un peu notre mandat en tant qu’associĆ© de recherche qui travaille sur le projet, de prendre ces prototypes-lĆ  et les rendre plus robustes. Donc, il y a encore des morceaux moins robustes, mais au fur et Ć  mesure qu’on a, quand on a fait la transition de JavaScript Ć  TypeScript, Ƨa a quand mĆŖme enlevĆ© toute une classe de problĆØmes qui pouvaient avoir potentiellement. On essaie de solidifier. Un des projets qu’on veut faire, c’est justement convertir une partie du back-end un peu plus en Rust pour encore une fois rendre Ƨa plus robuste, plus efficace, sur plusieurs aspects.

Walid: et le code, il est hébergé où ?

Yannick: c’est tout sur GitHub, chairemobilite/transition. On peut tout retrouver, le code. Tout le dĆ©veloppement, tout le travail qu’on fait, c’est fait essentiellement dans le public. Nos PR (NDLR : pull requests) sont publics, tous les commentaires sont…

Walid: vous avez dƩjƠ des gens qui ont contribuƩ ou qui ont contribuƩ sur le code ? Externe, je veux dire.

Yannick: pas encore pour l’instant. On a des anciens Ć©tudiants qui ont contribuĆ© un peu, qui ont travaillĆ©, ont Ć©tudiĆ©, ont fait leur maĆ®trise, maintenant, Ƨa travaille dans des sociĆ©tĆ©s de transport. Ƈa arrive qu’il y a des gens qui ont contribuĆ©, des contributions-lĆ . Mais ce n’est pas encore Ć©norme. C’est encore essentiellement drivĆ© par nous. On a hĆ¢te d’avoir des gens. De temps en temps, on a des bug reports de gens de l’externe. C’est quand mĆŖme toujours intĆ©ressant parce que des fois, on a des out of the view, des gens qu’on ne connaĆ®t pas du tout qui nous rapportent un problĆØme : Ā« ah, OK, c’est intĆ©ressant, on va regarder Ƨa. On n’avait pas pensĆ© Ć  Ƨa Ā». C’est encore beaucoup de petites communautĆ©s ici.

Le futur de Transition


Walid: il y a une partie que je fais assez rĆ©guliĆØrement dans les interviews, c’est un peu les dĆ©fis, le futur, sur quoi vous travaillez, quelles sont les problĆ©matiques que vous avez et sur lesquelles vous voulez travailler dans le futur sur cette plateforme.

Yannick: je te dirais que notre plus grande problĆ©matique, c’est d’avoir plus de temps. De toute faƧon, si on regarde notre issue tracker sur GitHub, je pense qu’on est Ć  550, 600 issues ouvertes. Parfois des bugs, mais parfois c’est juste des suggestions d’amĆ©lioration, des modules Ć  rajouter. C’est vraiment avoir le temps et, slash (/), le financement pour engager plus de gens aussi, pour pouvoir contribuer. Parce qu’on a beaucoup de morceaux qu’on veut travailler. Un des gros morceaux qui s’en vient, qu’on commence Ć  travailler dessus, c’est tout l’aspect comparaison justement des calculs. PrĆ©sentement, les gens peuvent faire les calculs, mais souvent les analyses vont extraire les donnĆ©es et les comparer Ć  l’extĆ©rieur. Donc on veut vraiment intĆ©grer Ƨa directement dans l’outil. On a beaucoup discutĆ© de l’aspect congestion qui est un morceau qui est tout le temps demandĆ© par nos partenaires pour avoir justement des temps de calcul un peu plus, encore plus rĆ©els. Puis il y a un peu de travail, je dirais, de robustness, de test, de validation des calculs de chemin pour s’assurer. Parce que des fois, il y a des petits artefacts. Notre calculateur est bon, mais il y a des petits artefacts. On a un des bugs qui est trĆØs, trĆØs spĆ©cifique au rĆ©seau de transport montrĆ©alais. On a quelques lignes de mĆ©tro, mais il y en a deux en particulier qui s’intersectent au centre-ville. Et donc, il y a tout le temps deux chemins possibles, mais le calcul de chemin, il en donne tout le temps juste un. Des fois, Ƨa ne change ultimement rien sur le calcul final, mais c’est le genre de petit bug qu’on veut rĆ©gler, rendre un peu plus robuste dans notre suite de tests. Pierre-LĆ©o, qu’est-ce qu’il y a d’autre dans ta wish list (NDLR : liste de souhaits) ?

Pierre-LĆ©o: je pense aller plus Ć  l’international. Ƈa veut dire simplifier l’installation ou, si ce n’est pas l’installation, que les gens puissent, avec un SaaS, directement l’utiliser. Ƈa, je pense que Ƨa pourrait aider. C’est lĆ  qu’on pourrait trouver des contributeurs extĆ©rieurs au petit environnement quĆ©bĆ©cois, parce que Ƨa reste limitĆ© pour l’instant. Je pense que ce serait Ƨa. Bon, au niveau du financement, je pense que ce serait bien de reconvaincre les sociĆ©tĆ©s de transport de mettre de l’argent, mais prĆ©sentement, au niveau politique, l’argent dans le transport collectif au QuĆ©bec, Ƨa s’égrĆØne plutĆ“t que Ƨa s’amĆ©liore.

Walid: c’était une de mes questions suivantes.

Pierre-LĆ©o: c’est difficile, mais on peut peut-ĆŖtre en parler tout de suite. Au niveau politique, le gouvernement est plutĆ“t Ć  droite. Ce n’est pas la mĆŖme droite qu’aux Ɖtats-Unis, mais il y a quand mĆŖme… Les gens qui votent surtout pour ce parti-lĆ  sont surtout de la banlieue, puis au niveau rural, des plus petites villes qui n’ont soit pas de transport collectif, soit tellement peu qu’ils ne voient pas l’intĆ©rĆŖt. C’est sĆ»r qu’il y a des gens qui aimeraient en avoir plus, mais ces voteurs-lĆ  ont une rĆ©ticence Ć  financer le transport collectif parce qu’ils pensent que Ƨa ne les aide pas vraiment. Ils ont tendance Ć  vouloir plus de routes parce qu’ils pensent encore que rajouter des voies, Ƨa va aller plus vite. Donc Ƨa, on se frappe un mur Ć  ce niveau-lĆ . Au niveau des villes, je pense que Ƨa, Ƨa s’amĆ©liore. En tout cas, la vision des plus grosses villes comme MontrĆ©al, puis mĆŖme Ć  QuĆ©bec, il y a une vision plus progressiste, mais Ƨa reste long.

PrĆ©sentement, il y a beaucoup, beaucoup d’investissements dans le vĆ©lo, mais autant je suis pour Ć  100 %, autant je trouve que le transport collectif est un peu le parent pauvre actuellement. Puis, tu sais, quand on installe une voie prioritaire pour les vĆ©los, c’est super, mais souvent, on va enlever une voie d’auto. Si on enlĆØve une voie d’auto, Ƨa enlĆØve une voie aux autobus aussi. Puis lĆ , des fois, les bus vont plus lentement qu’avant. Et lĆ , nous, on dit, il faut sortir les bus de la congestion, leur ajouter des voies rĆ©servĆ©es. Puis lĆ , des fois, Ƨa crĆ©e des conflits. Donc, tu sais, Ƨa prendrait un meilleur Ć©quilibre dans les investissements. transport collectif vĆ©lo, parce qu’à long terme, Ć  court terme, le vĆ©lo, c’est super parce qu’on a mĆŖme une diminution, quelquefois, des utilisateurs de la voiture. Mais au niveau du transport collectif, Ƨa diminue aussi parce que le rĆ©seau, on n’augmente pas les budgets, tout coĆ»te plus cher, les salaires coĆ»tent plus cher, Ƨa coĆ»te plus cher Ć  construire aussi. Mais il y a plus de congestion, donc les bus vont encore plus lentement, donc c’est le cercle vicieux. Si on met de l’argent, c’est juste pour annuler la perte de temps qu’on a. Il n’y a mĆŖme pas de gain de service.

Pierre-LƩo Bourbonnais


Yannick: par rapport Ć  des villes plus europĆ©ennes, qui ont beaucoup de rĆ©seaux de mĆ©tro assez extensifs, Ć  MontrĆ©al, on a un bon mĆ©tro, mais la rĆ©gion mĆ©tropolitaine dĆ©pend quand mĆŖme beaucoup des rĆ©seaux d’autobus. Et si on va dans les autres villes d’envergure moyenne au QuĆ©bec, c’est juste des rĆ©seaux d’autobus. On a comme quatre lignes de mĆ©tro Ć  MontrĆ©al, quelques lignes de trains de banlieue. On a maintenant le nouveau rĆ©seau REM qui ajoute un petit service de haut niveau, mais Ƨa ne couvre pas partout. Donc, on a encore besoin beaucoup d’autobus pour couvrir tous les besoins.

Walid: j’ai pas dit, mais le REM, pour les auditeurs, les auditrices franƧaises, c’est un RER, en fait. RER mĆ©tropolitain MontrĆ©alais.

Pierre-LĆ©o: on va dire petit REM, lĆ , parce que vous, vous avez deux Ć©tages et plus de wagons. Nous, c’est quatre wagons, un Ć©tage. Donc, c’est comme un mini-mĆ©tro.

Le coƻt de la construction des infrastructures et les assurances


Walid: il vague un peu lĆ -dedans, mais moi, je suis un… un YouTuber qui parle de transport et qui est canadien, qui s’appelle Reece Martin et qui fait une trĆØs bonne chaĆ®ne YouTube qui s’appelle RMTransit (NDLR : il intervient dans le cadre des cours de Pierre-LĆ©o sur les transports en commun). Et ce qui met tout le temps en avant aussi, c’est le coĆ»t de la construction en AmĆ©rique du Nord comparĆ© à… Par exemple, en France, on construit tout le temps, donc nos coĆ»ts sont assez bas, finalement, comparĆ©. Et lĆ , il y a l’exemple typique du tramway de QuĆ©bec, par exemple, où effectivement les coĆ»ts, ils enflent et tout, c’est aussi une des problĆ©matiques que vous avez chez vous du coĆ»t de la construction (NDLR : voir cette vidĆ©o sur RMTransit).

Pierre-LƩo:

mon avis, pour l’avoir vu depuis quelques annĆ©es, la problĆ©matique principale, c’est la faƧon dont les contrats sont gĆ©rĆ©s. Le gouvernement a peur de gĆ©rer les risques, donc il va demander au consortium qu’il va faire un contrat, un contrat clĆ© en main avec des assurances, puis il veut s’assurer que Ƨa ne coĆ»tera pas plus cher que ce qui est prĆ©vu, donc ils vont plafonner Ć©normĆ©ment, puis mĆŖme des fois Ƨa coĆ»te encore plus cher. Donc, il y a Ć©normĆ©ment d’argent qui va dans les assurances, juste pour gĆ©rer les projets, dans la planification du projet, dans les expropriations. Ƈa, c’est des choses, des fois, qui ne sont pas calculĆ©es de la mĆŖme faƧon en Europe aussi. Donc, il manque beaucoup de transparence de comment l’argent est calculĆ©, comment les budgets sont calculĆ©s. Puis Ć©videmment, il y a le manque d’expertise. Et comme on n’en fait pas beaucoup, Ć  chaque fois, il faut faire venir des gens d’Europe. Puis d’ailleurs, pour venir nous aider, il faut former des gens. Ƈa, Ƨa coĆ»te extrĆŖmement cher.

Pierre-LƩo Bourbonnais


ƀ long terme, Ƨa devrait s’amĆ©liorer, mais pour l’instant, Ƨa coĆ»te trĆØs, trĆØs cher. Mais c’est surtout quand on regarde les coĆ»ts d’assurance, juste avant de commencer un contrat. Il faut que, mettons, celui qui va construire le tramway de QuĆ©bec soit assurĆ© pour des milliards de dollars. Alors que, je veux dire, Ƨa n’a pas de sens. Puis en Europe, vous faites souvent aussi du fractionnement. Pas partout, mais il y a des endroits. C’est que lĆ , on va dire, Ā« OK, telle compagnie, vous allez faire deux kilomĆØtres. Telle autre compagnie, vous faites un autre kilomĆØtre. Telle autre compagnie, vous faites la station Ā». Donc lĆ , les risques de chaque soumissionnaire sont beaucoup plus faibles. Donc, leurs assurances, elles coĆ»tent moins cher. S’il y en a un qui rate son coĆ»t, on a une station où un 2 km est Ć  remplacer au lieu de tout le systĆØme qui a Ć©tĆ© mal fait et qu’il faut recorriger. Donc Ƨa, j’aimerais savoir qu’il y a un peu plus de latitude pour qu’on puisse crĆ©er des petites compagnies qui vont devenir expertes en transport collectif dans le rail et dans tout Ƨa. Et qui sont capables de faire des petits contrats et quand on met Ƨa bout Ć  bout, Ƨa devient robuste. Et s’il y en a un qui manque son coĆ»t, on a juste une piĆØce du casse-tĆŖte Ć  rĆ©parer au lieu de toute la merde. EspĆ©rons que Ƨa va venir. Je pense qu’on commence Ć  en prendre conscience, mais avant que Ƨa soit intĆ©grĆ©, puis qu’il y ait des changements au niveau lĆ©gal. Tout ce qui est lĆ©gal, puis assurance, c’est trĆØs, trĆØs lourd, lĆ . Puis les avocats ont peur de changer, tu sais. Puis c’est payant pour eux. Tout le systĆØme lĆ©gal, c’est trĆØs, trĆØs payant, ces contrats-lĆ , parce qu’ils savent qu’il va y avoir plein de poursuites, puis plein de choses.

Les plans pour promouvoir Transition


Walid: bon, Ƨa, on pourrait en parler des heures. J’ai encore plein de trucs Ć  dire, mais il y a un dernier sujet dont je voulais parler, c’était, vous avez commencĆ© Ć  l’aborder tout Ć  l’heure, trĆØs rapidement, c’était, moi et Yannick, j’ai vu ta confĆ©rence au FOSDEM. En fait, j’aimerais savoir comment, qu’est-ce que vous avez prĆ©vu pour faire connaĆ®tre Transition et vos autres projets comme la plateforme Evolution, mais comment vous avez prĆ©vu de faire connaĆ®tre votre travail au Canada, en AmĆ©rique du Nord, et puis ailleurs, comme en Europe ?

Yannick: en fait, je pense que le nerf de la guerre, comme tu le signes, c’est d’aller en parler. Donc, j’essaie de couvrir les confĆ©rences open source, telles que FOSDEM ou SCALE aux Ɖtats-Unis et Ć  Californie, et d’en parler Ć  ce niveau-lĆ . On en parle dans les enjeux, dans les endroits de recherche. On commence Ć  en parler un peu plus. Il y a comme un rĆ©seau canadien aussi de chercheurs en transport qui est actif. On va essayer de prĆ©senter Ć  ces endroits-lĆ .

Ɖventuellement, il y a une Ć©norme confĆ©rence aux Ɖtats-Unis qui s’appelle le TRB, qu’on aimerait Ƨa aller prĆ©senter, Ć©ventuellement Ć  ces endroits-lĆ . En parlant de confĆ©rences, en parlant avec des diffĆ©rents collaborateurs, Ć©ventuellement, c’est sĆ»r, si on a une offre plus commerciale, on va probablement cogner aux portes directement des sociĆ©tĆ©s de transport et des villes, et on va dire, Ā« voici un outil, vous pouvez l’utiliser Ā». PrĆ©sentement, on ne pousse pas non plus Ć  trĆØs grande Ć©chelle Ć  essayer d’avoir trop d’utilisateurs parce qu’il faut quand mĆŖme ĆŖtre capable de les supporter. Avec les gens locaux, on a dĆ©jĆ  beaucoup de besoins Ć  identifier et Ć  rĆ©gler. Mais s’il y a des gens ailleurs dans le monde, en Europe, qui veulent essayer l’outil et qui veulent nous poser des questions, on reste disponible pour rĆ©pondre et aider. On parle de problĆ©matique d’installation, mais ce n’est quand mĆŖme pas trĆØs difficile. On a une image Docker que tu peux rouler tout simplement en Docker en local et pouvoir tester l’outil de cette faƧon-lĆ . Donc, c’est un peu tech-savvy (NDLR : calĆ©), Ƨa se fait relativement bien. C’est un peu la philosophie open source du bouche Ć  oreille. Les gens vont en parler. On ne cherche pas non plus Ć  avoir une croissance. Si on serait une sociĆ©tĆ© privĆ©e, on voudrait peut-ĆŖtre chercher Ć  avoir une croissance rapide, avoir des revenus. Nous, on veut maintenir nos projets. On veut les dĆ©velopper de faƧon un peu durable pour ĆŖtre capable de supporter et ne pas exposer trop les utilisateurs Ć  des problĆØmes trop importants trop rapidement. Donc, on y va tranquillement, on parle Ć  des gens comme toi sur ton podcast puis on y va morceau par morceau.

Walid: c’est quoi pour toi les retours du FOSDEM en fait ? Comment tu vois cette confĆ©rence et quel type de discussion tu vas avoir ensuite ? Quel type de personnes tu vas rencontrer ? Qu’est-ce que Ƨa t’apporte que t’es venu ? Enfin, Ƨa fait deux fois que tu viens, je pense.

Yannick: Ƨa fait plusieurs fois que je vais au FOSDEM. Ƈa fait deux fois que j’y vais avec mon chapeau en transport maintenant. Puis c’est intĆ©ressant parce que maintenant, FOSDEM, depuis Ƨa va ĆŖtre la troisiĆØme annĆ©e maintenant en fĆ©vrier prochain, qu’il va y avoir une track (NDLR : Railways and Open Transport). Il faut comprendre, pour les gens qui ne connaissent pas le FOSDEM, c’est le Free and Open Source Developer European Meeting, la plus grosse confĆ©rence de logiciels libres en Europe. Et c’est tout divisĆ© en diffĆ©rents silos, en diffĆ©rentes tracks, sur des thĆØmes spĆ©cifiques, soit c’est un logiciel comme Postgres ou des domaines d’opĆ©ration comme le source control, des trucs comme Ƨa. Donc, il y a une track maintenant en transport. Et ce qui est intĆ©ressant, parce que la plupart des opĆ©rateurs, surtout ferroviaires europĆ©ens, ils sont prĆ©sents, ils contribuent, ils partagent des outils. Donc, pour nous, c’est une occasion d’aller discuter avec eux, discuter avec les gens qui utilisent l’informatique pour dire, bien, on a un outil qui peut vous ĆŖtre utile. Ou eux ont des outils qui prennent l’intĆ©rĆŖt. Je reviens tout le temps Ć  chaque fois avec une ou deux idĆ©es de comme, ah, ils ont dĆ©veloppĆ© tel outil. Si on pouvait trouver une faƧon de faire un bridge entre Transition et leur outil, des morceaux de simulation ou des trucs spĆ©cifiques, par exemple, au ferroviaire. On n’a pas beaucoup testĆ© le ferroviaire parce que en AmĆ©rique du Nord, on n’a pas beaucoup de ferroviaires, tandis qu’en Europe, ils ont peut-ĆŖtre des problĆ©matiques qu’il faudrait regarder un peu plus. Donc, c’est un genre de discussion Ć  avoir d’autres utilisateurs avec un point de vue un peu diffĆ©rent. Et d’autres projets, ce que j’aime de l’open source, c’est de ne pas avoir Ć  tout dĆ©velopper, j’en parlais tantĆ“t. Donc, est-ce qu’il y a des morceaux qu’on peut simplement juste reprendre et coller avec le reste de la plateforme pour faire une espĆØce d’écosystĆØme un peu plus large de la planification du transport, mais Ƨa peut ĆŖtre plus loin. On a un projet de recherche qui est nouveau de la recherche prĆ©sentement, qui touche un peu l’intersectionnalitĆ© entre l’habitation et le transport et les coĆ»ts. Aller en banlieue, Ƨa enrangerait des coĆ»ts de transport plus grands. on commence Ć  regarder des objets. Donc, on utilise un peu Transition pour exposer ces donnĆ©es-lĆ . Donc, collaborer avec des gens comme Ƨa, Ƨa permet d’en parler et d’avoir vraiment un forum de discussion sur le logiciel open source en transport est quand mĆŖme une opportunitĆ© assez humaine.

Walid: pour ceux qui seraient intĆ©ressĆ©s par venir dans la track des transports cette annĆ©e, je pense qu’il faut arriver bien en avance pour avoir une place dans la piĆØce. Moi, j’arrive une demi-heure en avance, je me pose et je ne bouge plus jusqu’à ce que Ƨa soit terminĆ© parce que les places sont chĆØres.

Yannick: la suggestion pour n’importe quelle confĆ©rence intĆ©ressante Ć  FOSDEM, il y a beaucoup de gens, il faut arriver d’avance pour avoir une place. Les confĆ©rences sont toutes enregistrĆ©es, vous pouvez retrouver mon ancienne confĆ©rence sur Transition en ligne sur le site de FOSDEM. Si on veut ĆŖtre sur place, il faut ĆŖtre lĆ .

Le mot de la fin des invitƩs


Walid: ok, bon, on arrive Ć  la fin. Un mot de la fin, si vous voulez faire passer un mot aux auditrices et aux auditeurs de Projets Libres!, je vous laisse la parole Ć  chacun d’entre vous, si vous voulez dire quelque chose avant qu’on se quitte.

Pierre-LĆ©o: oui, bien moi, je suis quand mĆŖme assez positif pour l’avenir. MĆŖme au niveau, je vais dire, je pense, j’aurais pensĆ© que Ƨa aurait Ć©tĆ© plus difficile, surtout avec des fonctionnaires, puis les gouvernements, les amener Ć  se parler entre eux. Je me suis rendu compte que finalement, c’est juste qu’ils ne le faisaient pas parce qu’ils ne savaient pas vraiment qui Ć©tait lĆ  et puis où. Donc, j’encourage les gens Ć  aller voir leur gouvernement et les gens qui travaillent dans les diffĆ©rents ministĆØres. C’est vraiment surprenant parce que les gens sont curieux, vraiment plus curieux que j’aurais cru. Puis il y a toute une nouvelle gĆ©nĆ©ration aussi qui est plus ouverte aux logiciels libres, Ć  tout Ƨa, puis Ć  rendre Ƨa plus transparent, plus facile d’accĆØs. Donc je dirais que c’est Ƨa qui est positif. C’est long, mais il n’y a pas nĆ©cessairement de porte fermĆ©e. Il faut juste savoir que la porte est lĆ  puis aller l’ouvrir. Je pense que c’est positif.

Yannick: je dirais, entre autres, aux auditeurs ici, si vous avez un background en informatique et que vous vous intĆ©ressez au domaine des transports, jetez un coup d’œil Ć  Transition, juste par curiositĆ© ou si vous voulez nous aider Ć©ventuellement.

Je connais beaucoup de gens qui sont en informatique et qui cherchent, disons, Ć  avoir un impact durable. Les gens se questionnent comment je peux rĆ©duire l’impact carbone, comment je peux contribuer. DĆ©velopper des outils qui amĆ©liorent le rĆ©seau de transport est une option. Donc venez jeter un coup d’œil Ć  la plateforme. Aller vous impliquer sur OpenStreetMap est aussi un truc qui nous aide un peu tous Ć  cet endroit-lĆ . Donc allez voir ces deux projets, posez-nous des questions, essayez-le, essayez votre rĆ©seau, puis regardez les impacts, Ƨa peut ĆŖtre intĆ©ressant.

Yannick Brosseau


Il y a d’autres projets, il y a plus qu’un autre projet open source en transport qui peut ĆŖtre intĆ©ressant. C’est un aspect intĆ©ressant, c’est ce qui me garde intĆ©ressĆ©. J’ai travaillĆ© dans d’autres domaines un peu moins pertinents socialement, mais dans le domaine de transport, c’est quand mĆŖme un domaine qui m’excite.

Walid: merci beaucoup Ć  tous les deux. C’était vraiment passionnant. J’aurais certainement eu plein d’autres questions Ć  vous poser sur les rĆ©seaux de transport, mais voilĆ , Ć  un moment, il faut s’arrĆŖter. Ɖcoutez, pour les auditrices et les auditeurs, si Ƨa vous a plu, je veux bien que vous me le disiez en commentaire sur Mastodon. On a aussi un compte BlueSky maintenant, pour ceux qui veulent aller sur une autre plate-forme. Donc voilĆ , n’hĆ©sitez pas. Et puis, il y aura d’autres Ć©pisodes aussi sur les transports. Je pense que Ƨa va devenir une sĆ©rie assez rĆ©guliĆØre, parce que j’ai plein de sujets hyper intĆ©ressants lĆ -dessus que j’ai envie de traiter et qui sont un peu diffĆ©rents justement de ce que je fais habituellement sur le podcast. VoilĆ , Ć  bientĆ“t, portez-vous bien. Et puis, Pierre-LĆ©o et Yannick, j’espĆØre Ć  une prochaine. Yannick peut-ĆŖtre au FOSDEM 2025.

Yannick: pas probablement, je devrais ĆŖtre lĆ .

Walid: ben voilĆ .

Pierre-LƩo : merci, bye bye !

Cet Ʃpisode a ƩtƩ enregistrƩ le 26 novembre 2024.

Licence


Ce podcast est publiƩ sous la licence CC BY-SA 4.0 ou ultƩrieure.


Une introduction au projet OpenStreetMap – C.Quest


projets-libres.org/introductio…


This entry was edited (6 months ago)

[Transports] – CrĆ©er un logiciel mĆ©tier ferroviaire et fĆ©dĆ©rer les acteurs en Europe – OSRD et l’association OpenRail – SNCF RĆ©seau


Dans cet Ć©pisode, nous dĆ©couvrons la crĆ©ation du logiciel mĆ©tier OSRD (Open Source Railway Desinger) au sein de SNCF RĆ©seau. Son but ? Simuler une infrastrucrure ferroviaire Ć  l’aide d’algorithmes ouverts. Autre originalitĆ©, la gouvernance de celui-ci a

podcast.projets-libres.org/@pr…

Sommaire

Le logiciel ORSD (Open Source Railway Designer) et l’association OpenRail


Walid: bienvenue pour ce nouvel Ć©pisode de Projets Libres!. Aujourd’hui, on va commencer cette nouvelle sĆ©rie sur les transports, transports et logiciels libres. AprĆØs le premier Ć©pisode où on a parlĆ© de systĆØmes de simulation de transport au Canada, cette fois-ci, on va parler de simulation ferroviaire. Et je suis trĆØs heureux d’avoir avec moi trois personnes qui vont nous parler d’un sujet que je suis un peu, un logiciel qui s’appelle OSRD (NDLR : Open Source Railway Designer). Donc, c’est trois personnes de la SNCF. J’ai avec moi CĆ©line Durupt, qui est experte Open Data, Yohan Durand, qui est dĆ©veloppeur web, et LoĆÆc Hamelin, qui est directeur de projet. Et avec eux, on va parler d’OSRD, on va parler de logiciels libres Ć  la SNCF et aussi de fondations. Vous allez voir, il y a pas mal de sujets, Ƨa va ĆŖtre trĆØs intĆ©ressant, mĆŖme pour les gens qui, comme moi, ne sont pas des geeks des ferrovipates. VoilĆ , vous allez voir, Ƨa va ĆŖtre trĆØs bien. Eh bien, Ć©coutez, Ć  tous les trois, bienvenue sur le podcast Projets Libres!.

LoĆÆc: bonjour Walid.

CƩline: merci. Bonjour Ơ toutes et Ơ tous.

Yohan: bonjour.

PrƩsentation des invitƩs


Walid: on va commencer par la rituelle prĆ©sentation. Je vais commencer par vous demander de vous prĆ©senter, nous faire un petit peu votre parcours et nous expliquer aussi un petit peu comment vous ĆŖtes tombĆ© dans le logiciel libre ou dans l’open data. CĆ©line, Ć  toi l’honneur. Est-ce que tu veux bien commencer, s’il te plaĆ®t ?

CĆ©line: bonjour, je m’appelle CĆ©line Durupt. Je travaille sur des projets liĆ©s Ć  l’open data en particulier et aussi Ć  l’open source un peu moins, mais j’aimerais que ce soit un peu plus le cas. Et Ƨa l’est depuis que je travaille sur les projets OSRD. Donc moi, j’ai un parcours de gĆ©omaticienne Ć  la base. Donc la gĆ©omatique, c’est la science qui s’intĆ©resse Ć  la faƧon dont on peut manipuler, visualiser, analyser des donnĆ©es gĆ©ographiques avec des outils informatiques. Et j’ai commencĆ© ma carriĆØre Ć  la SNCF il y a quelques annĆ©es sur des projets d’abord d’information voyageur, puis maintenant depuis deux ans chez OSRD sur des projets de simulation ferroviaire.

Et dans tous ces projets, j’ai travaillĆ© sur la faƧon dont on pouvait intĆ©grer plus de donnĆ©es open data et en particulier des donnĆ©es ouvertes gĆ©ographiques et encore plus en particulier les donnĆ©es de la base OpenStreetMap qui, pour celles et ceux qui ne connaissent pas, est une base de donnĆ©es gĆ©ographiques ouvertes et collaboratives, c’est-Ć -dire un peu comme WikipĆ©dia que chacun et chacune peut aller ajouter, modifier, complĆ©ter des informations de la base et cette base est extrĆŖmement complĆØte et prĆ©cise, et elle est une opportunitĆ© trĆØs intĆ©ressante pour plein d’usages que je pourrais dĆ©tailler dans la suite de nos Ć©changes. Donc, je travaille Ć  la SNCF pour accompagner les Ć©quipes qui ont des besoins de donnĆ©es et les sensibiliser au sujet de l’open data et les aider Ć  consommer de la donnĆ©e open data. VoilĆ , je dĆ©taillerai plus tard sur OSRD ce que Ƨa veut dire.

Et puis, sur la partie logiciel libre, c’est toujours quelque chose qui m’a attirĆ©e, qui m’a intĆ©ressĆ©e. En gĆ©omatique, on a un trĆØs gros logiciel libre qui s’appelle QGIS, que vous connaissez peut-ĆŖtre. C’est vraiment un domaine dans lequel il y a une rivalitĆ© entre la communautĆ© du libre et un trĆØs gros Ć©diteur que je ne citerai pas qui Ć©dite un logiciel concurrent. C’est un domaine dans lequel on a vite l’occasion de constater Ć  quel point c’est intĆ©ressant de contribuer Ć  des projets libres et collaboratifs plutĆ“t que consommer des logiciels propriĆ©taires. Ƈa m’a attirĆ©e vers ces sujets dĆØs mes Ć©tudes et je suis contente d’avoir pu les continuer Ć  la SNCF.

CĆ©line Durupt – FOSDEM 2023 (source : site ORSD)

Walid: super. Alors, deux prĆ©cisions. La premiĆØre, c’est que je mettrai dans la transcription un lien vers ta confĆ©rence que tu as donnĆ©e au FOSDEM dans la track Transport en 2023. ConfĆ©rence trĆØs intĆ©ressante. Et le deuxiĆØme, c’est que pour les seuls et ceux qui veulent en savoir plus sur OpenStreetMap, je vous invite Ć  aller voir l’épisode que j’ai fait avec Christian Quest il n’y a pas trĆØs longtemps. Et on fait une introduction Ć  OpenStreetMap, donc voilĆ , Ƨa sera tout Ć  fait appropriĆ©. Yohan, de ton cĆ“tĆ©, s’il te plaĆ®t, est-ce que tu veux bien te prĆ©senter ?

Yohan: oui, du coup, Yohan Durand, 20 ans bientĆ“t de bons loyaux services Ć  la SNCF. Je n’ai pas toujours Ć©tĆ© dĆ©veloppeur, j’ai fait pas mal de mĆ©tiers, dont celui de conducteur de train. J’ai, par souci de santĆ©, j’ai dĆ» me reconvertir et j’ai choisi notamment le dĆ©veloppement, par passion de base, par passion pour cet univers. Etant donnĆ© que j’ai toujours eu une forte appĆ©tence pour le libre et l’open source, Ƨa s’est fait assez naturellement, mon approche vers OSRD. Et Ć  force de discussion, j’ai intĆ©grĆ© le projet. Je suis dĆ©veloppeur front-end dans OSRD, je m’occupe essentiellement de la reprĆ©sentation et de l’intĆ©gration. Depuis quelques temps, je suis plutĆ“t spĆ©cialisĆ© sur les graphiques et sur les tests end-to-end (NDLR : tests de bout en bout).

Walid: et voilà. Super, merci. Pour finir, Loïc, est-ce que tu veux bien te présenter ?

LoĆÆc: moi, je suis LoĆÆc Hamelin, je suis responsable du programme et Ć  l’origine mĆŖme de la crĆ©ation du projet, il y a 2000 ans. Moi, j’ai commencĆ© Ć  la SNCF il y a 26 ans maintenant, comme conducteur de train, comme Yohan. Puis, j’ai eu la chance de pouvoir reprendre des Ć©tudes et j’ai fait des Ć©tudes notamment en partie d’informatique. Ce qui m’a permis de voir les enjeux des systĆØmes d’information et du dĆ©veloppement logiciel. Avec l’expĆ©rience opĆ©rationnelle, je me suis vite rendu compte qu’on n’avait pas forcĆ©ment tous les outils nĆ©cessaires pour aider Ć  la gestion opĆ©rationnelle en cas de situation perturbĆ©e et pour aider Ć  la prise de dĆ©cision pour rĆ©guler le trafic. GrĆ¢ce Ć  d’autres expĆ©riences professionnelles, notamment filiales chez Systra, où j’ai fait des Ć©tudes d’exploitation et j’ai utilisĆ© des logiciels de simulation, j’ai vu qu’il y avait un potentiel sur ces logiciels qu’on pouvait dĆ©velopper en propre et l’utiliser par la suite pour aider Ć  la prise de dĆ©cision en opĆ©rationnel, pour aider Ć  la rĆ©solution de situations perturbĆ©es.

Et aprĆØs, pourquoi OSRD en open source ? Au dĆ©but, c’est quelque chose qu’on m’a dit de faire. C’est mon responsable de l’époque qui m’a dit Ā« ok, tu veux faire un simulateur, tu le fais en open source Ā». Et Ƨa s’est arrĆŖtĆ© lĆ . Et en fait, maintenant, c’est dans les gĆØnes du projet. Je ne vois pas comment OSRD ne pourrait ne pas ĆŖtre open source, tellement Ƨa a du sens dans notre cas, d’être transparent sur les simulations pour expliquer pourquoi on fait ces choix d’investissement, par exemple, parce que c’est Ć  Ƨa que servent les simulations. Ƈa conduit souvent Ć  des choix d’investissement lourds sur le rĆ©seau, ou de matĆ©riel roulant, ou plein de choses. Mais comme derriĆØre, il y a Ć©normĆ©ment d’argent public en jeu, il faut que les outils qui ont conduit Ć  la dĆ©cision soient aussi clairs que le rĆ©sultat.

LoĆÆc Hamelin


Et donc, c’est intrinsĆØquement, en un seul mot, OSRD doit ĆŖtre open source puisqu’il doit ĆŖtre auditable, puisqu’on doit avoir confiance. Et puisque c’est un outil qui doit ĆŖtre commun aussi pour aider Ć  partager les rĆ©sultats, mais aussi aider le systĆØme ferroviaire dans son ensemble Ć  avoir une base commune pour Ć©viter les problĆØmes d’interopĆ©rabilitĆ© des SI (NDLR : systĆØmes d’informations), les problĆØmes de modĆØles de donnĆ©es qui sont complĆØtement diffĆ©rents et surtout qu’ils soient capables pour nous, pour le ferroviaire, de simuler Ć  l’échelle europĆ©enne pour rendre le train compĆ©titif par rapport Ć  la route ou Ć  l’avion.

Walid: ce que je n’ai pas prĆ©cisĆ© tout Ć  l’heure, j’ai parlĆ© de SNCF, donc vous, vous travaillez pour SNCF RĆ©seau, donc le gestionnaire d’infrastructures. (NDLR : l’organigramme du groupe SNCF)

LoĆÆc: SNCF RĆ©seau, le gestionnaire d’infrastructures, oui. On est dans une direction qui s’appelle la Direction GĆ©nĆ©rale de l’Exploitation et dans une entitĆ© qui s’occupe de la digitalisation des mĆ©tiers de l’exploitation. Donc, justement, fournir aux opĆ©rateurs ou fournir aux chargĆ©s d’études des outils numĆ©riques modernes pour aider Ć  amĆ©liorer le ferroviaire ou Ć  promouvoir le ferroviaire.

Qu’est-ce qu’OSRD ?


Walid: trĆØs bien. La premiĆØre chose qu’on peut faire maintenant, c’est commencer par dĆ©finir pour les auditrices et les auditeurs qui ne connaissent pas ce domaine, qu’est-ce qu’OSRD en fait ? Qu’est-ce que c’est et Ć  quoi Ƨa sert ?

Yohan: qu’est-ce qu’OSRD ? OSRD, moi j’aime bien, quand j’en parle, dire que si je me retrouve dans un pays où il n’y a rien, il n’y a pas un rail, il n’y a pas un train, il n’y a que dalle, on peut dĆ©cider de tracer, via notre Ć©diteur, le systĆØme, rajouter une signalisation, crĆ©er des trains, les faire rouler sur ce systĆØme. CrĆ©er des sillons de derniĆØre minute, au dernier moment ou selon une temporalitĆ©, dĆ©cider qu’entre deux trains prĆ©vus dans une grille horaire, on va pouvoir balancer un train au milieu, faire en sorte que Ƨa matche, qu’il passe, qu’il s’arrĆŖte au bon endroit, qu’il arrive Ć  destination dans une Ć©chelle de temps acceptable.

Du coup, OSRD, c’est un simulateur complet de design ferroviaire, comme son nom l’indique, où on va pouvoir gĆ©rer notre infrastructure finement, dans le dĆ©tail, crĆ©er le grille horaire sur les temporalitĆ©s qu’on souhaite, dans les endroits qu’on souhaite, crĆ©er le site en derniĆØre minute et Ć©diter tous nos trains, tous nos matĆ©riels roulants. Tout Ƨa basĆ© sur des outils open source, donc OpenStreetMap, comme on en parle, pour la visualisation. On Ć©tait sur D3JS jusqu’ici, donc une librairie open source pour tracer des graphiques.

Yohan Durand


Maintenant, on utilise nos propres mĆ©thodes. Est-ce que quelqu’un aurait quelque chose Ć  rajouter ?

LoĆÆc: moi, je vais complĆ©ter. En gros, l’ambition d’OSRD, c’est d’être vraiment le jumeau numĆ©rique de l’exploitation ferroviaire, Ć  la fois dans la partie thĆ©orique, c’est-Ć -dire avant la circulation des trains, mais aussi un jour, Ć  plus long terme, du fait d’être ce jumeau numĆ©rique aidĆ© Ć  les opĆ©rateurs Ć  prendre des dĆ©cisions.

Et notamment, comme le disait Yohan, il y a une partie qui est trĆØs proche de l’opĆ©rationnel, c’est trouver un chemin dans l’espace et dans le temps pour des trains qui auraient besoin de circuler une semaine avant le jour de circulation. Le ferroviaire, ce n’est pas comme la voiture, on ne dĆ©cide pas qu’on va rouler dans une heure, ce n’est pas possible. Tout est planifiĆ© des annĆ©es Ć  l’avance. Donc pour les sillons de derniĆØre minute, pour les trains qui vont circuler Ć  la derniĆØre minute, on va avoir besoin d’outils spĆ©cifiques pour faire Ƨa. Et actuellement, c’est plutĆ“t fait Ć  la main. C’est par des experts mĆ©tiers. Et on a besoin d’être encore meilleur pour favoriser le fret ferroviaire, encore une fois, vis-Ć -vis de la route.

LoĆÆc Hamelin


La licence utilisƩe dans le projet OSRD


Walid: avant de rentrer dans la genĆØse d’OSRD, juste aprĆØs, quelle est la licence ou les licences qui sont utilisĆ©es, que vous avez utilisĆ©es pour le code d’OSRD ?

LoĆÆc: alors nous, on est sous LGPL V3. On a choisi cette licence-lĆ  en partie parce qu’on veut de notre cĆ“tĆ© pouvoir garder des parties propriĆ©taires. Si on a des algorithmes intelligents qu’on ne veut pas forcĆ©ment partager, on veut pouvoir les garder propriĆ©taires. Ƈa, c’est une premiĆØre raison. La deuxiĆØme raison, c’est aussi qu’il y a des Ć©diteurs de logiciels et on ne veut pas les tuer. On veut juste se mettre d’accord sur un socle commun et qu’ils fassent du business avec les parties qu’ils ont dĆ©veloppĆ©es eux-mĆŖmes. S’ils font des trucs intelligents, il n’y a aucun problĆØme pour qu’ils les gardent pour eux et qu’ils fassent du business avec.

Mais le socle commun qui permet Ć  tout le monde d’échanger, d’être d’accord sur les rĆ©sultats de calcul, vraiment sur le socle de simulation du systĆØme ferroviaire, Ƨa, on veut vraiment que ce soit quelque chose d’universel, mais de vraiment partagĆ© au moins Ć  l’échelle de l’Europe.

LoĆÆc Hamelin


Walid: la LGPL permet d’embarquer du code libre dans des outils propriĆ©taires.

LoĆÆc: oui, mais en revanche, si quelqu’un de l’extĆ©rieur qui a dĆ©veloppĆ© ses propres modules qui gardent propriĆ©taires, qui veut modifier le cœur ou corriger le cœur de la partie libre, il est obligĆ© de la partager Ć  tout le monde. Donc, normalement, c’est gagnant-gagnant.

Les langages utilisƩs dans OSRD


Walid: tout Ć  fait. Quels sont les langages que vous utilisez Ć  l’intĆ©rieur de OSRD ?

Yohan: si on part de la partie back-end, on va avoir une partie en Rust pour la gestion des endpoints, et une partie en Kotlin pour ce qui est le cœur du calcul. On va avoir un petit peu de Python pour nos batteries de test notamment, pour la gestion de la donnĆ©e. On va avoir donc sur la partie front, du React, TypeScript, avec tout un paquet de librairies qui s’y ajoutent.

Walid: ok, donc c’est du Rust, il n’y a pas de C / C++ quoi ?

Yohan: non, lĆ  en l’occurrence le choix a Ć©tĆ© fait sur Rust.

La gĆ©nĆØse d’OSRD


Walid: ok, parlons un peu de la genĆØse d’OSRD. J’aimerais bien comprendre le cheminement qui mĆØne Ć  la crĆ©ation d’OSRD. C’est-Ć -dire au moment où c’est crƩƩ, quel est un peu le panorama des diffĆ©rentes solutions ? Qu’est-ce qui fait que vous en arrivez Ć  vous dire Ā« Ok, on va crĆ©er notre propre produit libre pour faire Ƨa Ā» ?

Loïc: la décision a été prise réellement en 2019 par le COMEX de SNCF Réseau (NDLR : Comité exécutif), de dire : on va développer notre propre solution.

On Ć©tait et on est encore aujourd’hui tributaires de produits du marchĆ© qui ne communiquent pas entre eux, qui agissent comme des boĆ®tes noires, qui fonctionnent comme des boĆ®tes noires, sur lesquelles, comme je disais tout Ć  l’heure, on prend des dĆ©cisions d’investissement qui sont extrĆŖmement importantes.

LoĆÆc Hamelin


ƀ SNCF RĆ©seau ou dans le ferroviaire, le cœur de ces logiciels, c’est le calcul de marche. Le calcul de marche, Ƨa nous permet, en dĆ©crivant le matĆ©riel roulant et l’infrastructure, de dire Ā« si un train part Ć  12h04 de Paris-Lyon, il arrivera Ć  14h09 Ć  Lyon-Par-DieuĀ« . On le calcule, ce n’est pas un hasard, tout Ƨa, c’est calculĆ©. L’algorithme est assez simple, c’est de la physique de Newton, MA Ć©gale somme des forces, et puis aprĆØs on fait de l’intĆ©gration numĆ©rique. C’est un peu plus compliquĆ© que Ƨa Ć  mettre en œuvre. Il n’y a pas de secret industriel derriĆØre ce truc-lĆ . Et cet algorithme de calcul de marche, nous on en a beaucoup, plusieurs, on va dire, Ć  SNCF RĆ©seau ou Ć  SNCF. Et on a des fournisseurs qui utilisent d’autres logiciels, qui utilisent leur propre algorithme de calcul de marche, alors que c’est ultra stratĆ©gique. Parce que du temps de parcours, on va pouvoir savoir si on peut rajouter plus de trains sur une ligne, donc plus de capacitĆ©s consommĆ©es ou plus de voyageurs transportĆ©s ou de marchandises transportĆ©es. Donc, avoir plusieurs boĆ®tes noires qu’on n’explique pas et qui donnent des rĆ©sultats diffĆ©rents, ce n’était pas acceptable. Donc, la dĆ©cision, Ƨa a Ć©tĆ© de dire : nous, on avait une petite expĆ©rience de simulation, on avait fait des prototypes, on savait que c’était faisable. Et donc, quand on a prĆ©sentĆ© Ƨa au COMEX RĆ©seau en mai 2019, la dĆ©cision a Ć©tĆ© parmi d’autres, mais Ƨa a Ć©tĆ© de dire : Ā« ok, on lance le dĆ©veloppement de notre propre outil de simulation Ā». Il a fallu du temps pour le mettre en œuvre, parce que c’est quelque chose qui demande des compĆ©tences de dĆ©veloppement et des budgets.

Walid: quand tu dis Ā« on Ā», c’est qui ?

LoĆÆc: on, c’est les personnes avec qui j’étais Ć  l’époque. On Ć©tait deux au tout dĆ©but. Il y avait moi qui avait proposĆ©, il y avait une deuxiĆØme personne qu’on a embauchĆ©e pour une physicienne, Juliana, pour ne pas la citer, qui est venue avec moi dans l’équipe pour faire les premiĆØres lignes de code en 2019. Et puis aprĆØs, on est restĆ© deux ans un trĆØs petit groupe et on avait dĆ©jĆ  publiĆ© du code, qui Ć©tait ce qui Ć©tait, mais on n’était pas non plus un Ć©diteur logiciel pour faire Ƨa.

On a eu la chance de bĆ©nĆ©ficier de subventions europĆ©ennes, ce qui nous a permis de structurer une Ć©quipe, vraiment, de recruter beaucoup, et de dĆ©velopper vraiment la solution OSRD telle qu’elle est actuellement. On l’a commencĆ©e en gros il y a trois ans, vraiment le gros dĆ©veloppement. On est passĆ© d’abord de 4 Ć  8 et puis maintenant on est 50 en gros. Donc, on dĆ©veloppe la solution OSRD en interne, alors quand je dis en interne, c’est une Ć©quipe intĆ©grĆ©e dans les bureaux dee SNCF RĆ©seau. Il y a des gens du SNCF groupe, il y a des gens des prestations diverses, il y a des freelances (NDLR : indĆ©pendants), il y a des gens en portage (NDLR : portage salarial), il y a tout plein de profils qui sont avec nous, mais qui sont intĆ©grĆ©s comme une Ć©quipe d’une cinquantaine de personnes.

L’accĆØs aux algorthimes et aux donnĆ©es


Walid: c’est quelque chose qui revient souvent dans le premier Ć©pisode que j’ai fait sur le sujet des transports avec l’équipe de Transition, donc qui, eux, c’est des QuĆ©bĆ©cois, ils travaillent Ć  Polytechnique MontrĆ©al. En gros, ils disaient Ć  peu prĆØs la mĆŖme chose : on prend des logiciels, ils font des calculs, on n’arrive jamais Ć  trouver le mĆŖme rĆ©sultat et on doit engager des dĆ©penses lĆ -dessus. Eux aussi, ils disaient un autre truc qui est : on forme des gens sur des logiciels propriĆ©taires alors qu’on pourrait les former sur des logiciels qu’on maĆ®trise et qu’on est capable d’expliquer. C’est un sujet assez rĆ©current, l’accĆØs aux algorithmes et l’accĆØs aux donnĆ©es.

LoĆÆc: c’est clairement ce qui nous a menĆ©s, outre le fait qu’on veut favoriser le train, outre le fait qu’on veut de l’explicabilitĆ©, de tout Ƨa. C’est vraiment de comprendre ce qui se passe. Le premier besoin, c’est de comprendre ce qui se passe dans les logiciels. Et donc, quoi de mieux que d’avoir accĆØs au code, voire mĆŖme d’avoir dĆ©veloppĆ© le code.

Walid: et lĆ , OSRD, il est utilisĆ© principalement par SNCF RĆ©seau ou alors aussi les autres entitĆ©s du groupe l’utilisent pour certains besoins propres ?

Fonctionnement OSRDSource : osrd.fr/en/about/use-case/

LoĆÆc: alors, sur la partie sillon de derniĆØre minute, on l’a ouvert aujourd’hui. Vraiment, ce n’est pas une blague. On l’a ouvert aujourd’hui aux premiĆØres entreprises ferroviaires fret pour une pĆ©riode de test parce que c’est le premier lancement. On l’utilise aussi pour les simulations depuis un petit moment, mais plutĆ“t avec des bĆŖta-testeurs, on va dire. On n’est pas aboutis, mĆŖme si Ƨa fait trois ans qu’on travaille dessus. C’est un logiciel qui est tellement complexe, qui demande beaucoup de dĆ©veloppement et le dĆ©veloppement, Ƨa prend du temps… et qui est trĆØs ambitieux, encore une fois. Donc, on a dĆ©jĆ  des premiers cas d’utilisation rĆ©els Ć  SNCF RĆ©seau. Donc, il va y avoir des utilisateurs clients, notamment comme les entreprises ferroviaires (EF), Ć  partir d’aujourd’hui. Et il est possible qu’une autre, ce sera une entreprise ferroviaire europĆ©enne, l’utilise. Ils vont faire des premiers tests Ć  partir de… on les voit la semaine prochaine aussi. Il est possible que Ƨa commence Ć  se diffuser dans l’Europe. Et puis, on collabore aussi avec les Suisses. Je ne sais pas si tu avais l’information. Je pense qu’on en a dĆ©jĆ  parlĆ©.

Walid: oui, tu en as parlƩ dans la confƩrence que tu as donnƩe Ơ Open Source Experience sur les fondations mƩtiers avec Amel Charleux.

youtube.com/watch?v=x-pV4oHD0h…

LoĆÆc: Amel, oui. Donc, franchement, ils ne vont pas utiliser notre solution, mais il y a une collaboration avec les chemins de fer suisses qui est trĆØs intĆ©ressante, qui a apportĆ© de la valeur pour nous dans le logiciel. Nous, on fait des dĆ©veloppements pour eux. Donc, normalement, tout le monde y gagne. Donc, c’est une autre forme d’utilisation de l’OSRD ou de l’équipe OSRD ou de la capacitĆ© de dĆ©veloppement d’OSRD.

Walid: avant qu’on passe Ć  la partie suivante, quand vous allez devant le comitĆ© exĆ©cutif de SNCF RĆ©seau et que vous pitchez ce projet, dĆØs le dĆ©part, il y a l’idĆ©e de se dire : on fait une plateforme commune europĆ©enne. C’est quelque chose qui Ć©tait lĆ  dĆØs le dĆ©part ou c’est une ambition qui s’est rĆ©vĆ©lĆ©e plus tard ?

LoĆÆc: non, ce que j’ai proposĆ© au COMEX, c’est vraiment d’avoir notre propre outil de simulation. AprĆØs, il y a une infinitĆ© une faƧon de le dĆ©velopper. On aurait pu faire un client lourd, on a fait un client web. On aurait pu faire un truc centrĆ© sur la France. On aurait pu faire un outil propriĆ©taire. Tout Ƨa, aprĆØs, c’est des choix qui arrivent par la suite.

Moi, j’avais quand mĆŖme l’ambition long terme de l’ouvrir au maximum. Il nous fallait aussi un espace neutre pour mettre cet outil. Si on veut qu’il soit rĆ©utilisĆ© par d’autres entreprises ferroviaires ou d’autres gestionnaires d’infrastructures, il ne fallait pas que ce soit un outil purement SNCF. Il fallait le mettre dans un espace neutre et qu’il y ait une gouvernance partagĆ©e ou une gouvernance claire aussi sur ce logiciel-lĆ . Et c’est comme Ƨa qu’on en arrive Ć  Open Rail aprĆØs.

LoĆÆc Hamelin


Les donnƩes nƩcessaires, disponibles et les obligations de publication


Walid: oui, on va en parler aprĆØs de la fondation Open Rail. Le sujet suivant que j’aimerais aborder, c’est le sujet des donnĆ©es. Parce que pour un simulateur, il faut des donnĆ©es. En fait, ce que j’aimerais comprendre, c’est quand vous commencez le projet, de quelles donnĆ©es vous disposez, de quelles sources de donnĆ©es, et donc comment vous vous en servez et comment vous contribuez aussi justement Ć  l’enrichissement de ces donnĆ©es, Ć  la fois donnĆ©es publiques ou vos rĆ©fĆ©rentiels en interne. En fait, en gros, un peu comment Ƨa s’organise, CĆ©line ?

CĆ©line: alors, pour fonctionner, OSRD a besoin de trois types de donnĆ©es diffĆ©rentes. D’abord, des donnĆ©es qui permettent de dĆ©crire l’infrastructure. L’infrastructure du rĆ©seau ferroviaire, Ƨa va ĆŖtre où sont les voies, donc les rails, où sont les signaux ferroviaires, où sont les gares, où sont tous les Ć©lĆ©ments qu’on a besoin de connaĆ®tre pour savoir l’origine et la destination des trains qu’on va vouloir tracer, mais aussi tous les Ć©lĆ©ments qui vont impacter le calcul de marche, dont parlait LoĆÆc tout Ć  l’heure, donc les dĆ©clivitĆ©s, les systĆØmes de signalisation, les limites de vitesse, etc. Tous ces Ć©lĆ©ments. Je vais d’abord prĆ©senter les trois types de donnĆ©es, et ensuite j’expliquerai les diffĆ©rentes sources qu’on a. Premier type de donnĆ©es, les donnĆ©es d’infrastructure. DeuxiĆØme type de donnĆ©es, les donnĆ©es de matĆ©riel roulant. LĆ , on va dĆ©crire l’ensemble des matĆ©riels qui peuvent circuler sur les voies, donc des locomotives, des automoteurs et les wagons qu’on peut y attacher. Pour ces donnĆ©es, on va avoir des informations de modĆ©lisation physique, telles que leur poids, leur longueur, leur puissance de traction et de freinage, leur compatibilitĆ© avec l’infrastructure Ć©galement. Par exemple, quel systĆØme de signalisation elles supportent, quel est leur gabarit, est-ce que ce gabarit est compatible avec ce type d’infrastructure. Et enfin, le troisiĆØme type de donnĆ©es dont on a besoin pour OSRD, c’est les donnĆ©es de grille horaire, donc savoir quels sont tous les autres trains qui sont dĆ©jĆ  planifiĆ©s sur le rĆ©seau, pour la fonctionnalitĆ© qui permet d’ajouter un train, de pouvoir savoir quels sont les trains dĆ©jĆ  prĆ©vus et comment le train qu’on veut ajouter ne va pas perturber tous ces trains qui sont dĆ©jĆ  prĆ©vus. Et donc ces donnĆ©es de grille horaire vont ĆŖtre composĆ©es d’un identifiant de train et puis de l’ensemble des horaires de passage Ć  chacun des points de passage de ce train.

Donc trois types de donnĆ©es : infrastructure, matĆ©riel roulant et horaire. Pour ces trois types de donnĆ©es, actuellement pour les usages internes de SNCF RĆ©seau, on consomme des rĆ©fĆ©rentiels internes. Je ne vais pas aller dans le dĆ©tail de ces rĆ©fĆ©rentiels, je ne pense pas que Ƨa intĆ©ressera les auditeurs et les auditrices. Mais on s’est aussi penchĆ© sur la faƧon dont on pourrait accĆ©der Ć  ces donnĆ©es avec des donnĆ©es open data, et ce pour plusieurs cas d’usage, notamment celui d’avoir une version publique de OSRD qui puisse ĆŖtre testĆ©e par les personnes qui sont intĆ©ressĆ©es, et aussi par celui de pouvoir collaborer avec des personnes en dehors de SNCF RĆ©seau, que ce soit des entreprises ferroviaires, des laboratoires de recherche ou des entreprises qui voudraient dĆ©velopper des fonctionnalitĆ©s pour complĆ©ter OSRD, comme le mentionnait LoĆÆc tout Ć  l’heure, ou pour tout autre cas d’usage qu’on pourrait imaginer. Du coup, pour rĆ©pondre Ć  ces besoins d’open data, on ne va pas avoir les mĆŖmes rĆ©ponses selon les types de donnĆ©es.

Pour les donnĆ©es d’infrastructure, on a une premiĆØre piste qui est d’utiliser les donnĆ©es d’OpenStreetMap. C’est la prĆ©sentation que j’avais faite au FOSDEM il y a deux ans. La limite, c’est que les donnĆ©es OpenStreetMap sont assez diffĆ©rentes selon les pays. Donc, on a fait une premiĆØre version qui fonctionne assez bien. Elle n’est pas 100% complĆØte, mais elle est fonctionnelle sur l’Allemagne, qui est le pays où on a trouvĆ© les donnĆ©es OpenStreetMap les plus complĆØtes. Malheureusement pour la France, les donnĆ©es OpenStreetMap ne sont pas complĆØtes pour le moment, notamment parce qu’il nous manque des informations sur la signalisation.

CƩline Durupt


Du coup, on s’est dit que Ƨa pourrait ĆŖtre intĆ©ressant de complĆ©ter ces donnĆ©es avec les donnĆ©es de l’Open Data SNCF, puisqu’il y a pas mal de jeux de donnĆ©es qui sont en open data sur le site de la SNCF que vous pouvez aller consulter. Mais malheureusement, il n’y a pas toutes les donnĆ©es dont on aurait besoin pour OSRD qui sont 100% en open data. Donc, on fait des dĆ©marches internes pour essayer de publier ces jeux de donnĆ©es de maniĆØre Ć  pouvoir les complĆ©ter. Mais c’est des dynamiques qui sont assez complexes et assez lentes. Donc, j’espĆØre qu’on y arrivera un jour, mais c’est difficile de mettre une date de publication sur ces donnĆ©es pour le moment. Ƈa dĆ©pend vraiment beaucoup des dynamiques internes politiques par rapport Ć  ces sujets. Parfois, on est dans des phases plutĆ“t ouvertes où on va publier plein de nouvelles donnĆ©es. Ensuite, parfois, il va y avoir des phases de recul où on va dire, finalement, ce n’est pas bien de faire de l’open data. On va arrĆŖter de publier des nouveaux jeux de donnĆ©es. Puis ensuite, peut-ĆŖtre que Ƨa repart dans l’autre sens. C’est assez difficile de comprendre exactement pourquoi et comment il y a ces vagues. Mais tu veux complĆ©ter lĆ -dessus LoĆÆc ?

LoĆÆc: on a aussi des obligations de publication de jeux de donnĆ©es au niveau europĆ©en notamment. C’est encore moins complet que ce que CĆ©line dĆ©crit, mais j’ai bon espoir que dans le futur on ait suffisamment de donnĆ©es Ć  l’échelle europĆ©enne pour nous permettre de brancher OSRD sur une infrastructure europĆ©enne.

Walid: c’est des obligations europĆ©ennes ?

LoĆÆc: oui, Ƨa s’appelle le rĆ©fĆ©rentiel d’infrastructure, le RINF (NDLR : en anglais Registers of Infrastructure). Petit Ć  petit, l’Europe oblige les gestionnaires d’infrastructures Ć  publier des donnĆ©es. Ƈa va progressivement. D’abord, le schĆ©ma des lignes, ensuite les points remarquables qui sont sur les lignes, et puis aprĆØs, on fera les voies, puis aprĆØs, plein d’autres donnĆ©es pour nous arriver Ć  avoir une infrastructure fonctionnelle Ć  l’échelle de l’Europe.

Walid: c’est un travail de trĆØs longue haleine, Ć  l’échelle de l’Europe.

LoĆÆc: oui, Ć  l’échelle de l’Europe, c’est de trĆØs longue haleine. C’est un travail de nĆ©gociation, j’imagine, entre les gestionnaires d’infrastructures et l’Europe. On n’a pas tous des donnĆ©es du mĆŖme niveau de qualitĆ©, donc forcĆ©ment, il y en a qui sont plus avancĆ©s que d’autres. VoilĆ , donc c’est l’harmonisation Ć  l’échelle de l’Europe qui est assez complexe.

CĆ©line: pour rĆ©sumer les donnĆ©es d’infrastructures, pour le moment, c’est compliquĆ©, mais OpenStreetMap, c’est super riche, Ƨa marche dĆ©jĆ  sur certains pays et on a bon espoir de pouvoir continuer d’enrichir Ƨa dans les annĆ©es Ć  venir, soit via OpenStreetMap, soit via une politique d’open data du groupe SNCF, soit via des contraintes lĆ©gales europĆ©ennes que citait LoĆÆc. Ensuite, sur les donnĆ©es horaires, il y a dĆ©jĆ  une partie des donnĆ©es horaires qui sont en open data, pareil, mises Ć  disposition par SNCF. Malheureusement, Ƨa ne contient pas l’intĆ©gralitĆ© des trains, notamment Ƨa ne contient pas tous les trains de fret qui ne sont pas publics. Mais bon, Ƨa, j’avoue que je ne sais pas du tout si Ƨa a vocation Ć  ĆŖtre Ć©largi dans les annĆ©es Ć  venir, mais il y a dĆ©jĆ  une trĆØs bonne base de travail. Et enfin, sur les derniĆØres donnĆ©es dont on a besoin, donc les donnĆ©es de matĆ©riel roulant, lĆ , ce sont des donnĆ©es qui sont assez sensibles puisqu’elles appartiennent aux entreprises ferroviaires et aux constructeurs de matĆ©riel, donc on ne peut pas les publier telles quelles. Mais par contre, on a un projet qui devrait aboutir trĆØs prochainement, en tout cas dans le dĆ©but de cette annĆ©e 2025, qui est de publier des matĆ©riels roulants factices, mais qui ont des caractĆ©ristiques physiques cohĆ©rentes. Ce n’est pas un TGV en particulier, mais Ƨa va ĆŖtre un train Ć  grande vitesse qui pourrait ĆŖtre n’importe lequel des TGV ou autre train Ć  grande vitesse d’un autre pays et qui pourrait ĆŖtre utilisĆ© pour tracer des trains Ć  grande vitesse sur OSRD. Et ainsi d’avoir un modĆØle open data de chacun des types de matĆ©riel roulant principaux.

Walid: et vous, vous collaborez, est-ce que vous contribuez d’une maniĆØre ou d’une autre en tant que SNCF RĆ©seau sur OpenStreetMap ? Vous avez aussi des contacts avec d’autres entitĆ©s qui pourraient, je pense en particulier, il y avait une confĆ©rence State of the Map cette annĆ©e des gens de SNCF Voyageurs qui expliquaient comment ils contribuaient aussi, je crois, sur des donnĆ©es de gare (NDLR : en fait c’est AREP, voir OSerM : cartographier les gares aujourd’hui pour les amĆ©liorer demain). Je voulais savoir si vous aviez des contacts ou si vous Ć©tiez dĆ©pendant de leurs donnĆ©es aussi d’une maniĆØre ou d’une autre.

CĆ©line: alors oui, il y a plusieurs services de SNCF au sens large qui sont intĆ©ressĆ©s par les donnĆ©es OpenStreetMap, qui les consomment et qui les enrichissent pour pas mal de cas d’usages diffĆ©rents. Je ne veux pas tous les citer, mais on est en contact en interne pour partager sur ces sujets. Ƈa ne se recouvre pas toujours exactement. Par exemple, les donnĆ©es de gares qui sont collectĆ©es dans OpenStreetMap par Transilien, nous, on n’en a pas besoin pour OSRD, parce que ce qui nous intĆ©resse, c’est plutĆ“t la description du rĆ©seau ferroviaire et pas spĆ©cialement des gares. Mais par contre, c’est vrai qu’il y a un intĆ©rĆŖt commun sur ces donnĆ©es. Et c’est vrai qu’on a notre petite communautĆ© OpenStreetMap interne SNCF pour collaborer sur ces sujets, pour se donner des informations aussi sur la faƧon de consommer les donnĆ©es, sur les entreprises avec lesquelles on peut travailler aussi pour nous accompagner dans ces sujets. J’en profite pour faire de la pub pour la FĆ©dĆ©ration des pros d’OSM. Si ce sujet vous intĆ©resse, vous pouvez aller voir leur site. C’est une fĆ©dĆ©ration d’entreprises qui connaissent trĆØs bien OSM et qui peuvent accompagner sur des projets soit de collecte de donnĆ©es, soit d’utilisation de donnĆ©es ouvertes. VoilĆ .

Walid: je vais mettre un lien vers une confĆ©rence rĆ©cente (NDLR : voir cette confĆ©rence de prĆ©sentation de FPOSM lors de la confĆ©rence AlpOSS). Je ne sais plus dans quel salon, justement, il prĆ©sente la FĆ©dĆ©ration des pros d’OSM. C’est un sujet trĆØs intĆ©ressant aussi. C’est vraiment un enjeu qui revient dans plein de domaines diffĆ©rents et d’avoir un commun et de pouvoir l’enrichir et en prendre soin et faire en sorte que Ƨa contribue Ć  tout le monde. C’est intĆ©ressant aussi parce que dans l’épisode sur OpenStreetMap, Christian Quest, il dit qu’effectivement, le pays numĆ©ro un pour la cartographie dans OpenStreetMap, c’est l’Allemagne. Donc effectivement, Ƨa confirme bien.

Walid: et si je peux ajouter quelque chose, pas spĆ©cifiquement sur… enfin, en fait, Ƨa a aussi un rapport avec l’open data, mais sur les donnĆ©es en gĆ©nĆ©ral.

On a un trĆØs gros enjeu sur la qualitĆ© des donnĆ©es. Et c’est quelque chose qui est trĆØs difficile Ć  Ć©valuer et Ć  faire Ć©voluer. Du coup, je pense que l’open data est une opportunitĆ© pour mettre en commun nos efforts de mise en qualitĆ© des donnĆ©es et pour permettre une Ć©valuation critique par n’importe quel rĆ©utilisateur ou rĆ©utilisatrice de ces donnĆ©es. LĆ -dessus, c’est une des grandes forces de la donnĆ©e ouverte et collaborative, qui permet d’aboutir Ć  une meilleure qualitĆ© que de la donnĆ©e interne, qui a forcĆ©ment moins de rĆ©utilisateurs et donc moins de personnes qui vont ĆŖtre capable d’alerter s’il y a des problĆØmes de qualitĆ©.

CƩline Durupt


LoĆÆc: et si on a un jeu de donnĆ©es ouvert, Ƨa permet de toucher plus de monde aussi. C’est-Ć -dire qu’il y aura plus d’utilisateurs de OSRD avec un jeu de donnĆ©es ouvert ? Et CĆ©line a parlĆ© tout Ć  l’heure, il y a des gens qui font des choses trĆØs bien en recherche pour le ferroviaire, dans des labos, et qui n’ont pas accĆØs ni au logiciel, ni aux donnĆ©es de description d’infrastructures. Et si on arrive Ć  leur fournir et logiciels, et algorithmes, et jeux de donnĆ©es, ils pourront apporter leur contribution Ć  l’amĆ©lioration du systĆØme ferroviaire. Et c’est super intĆ©ressant parce qu’ils travaillent avec leurs moyens dans leurs labos et malheureusement, on n’arrive pas Ć  capter la valeur qu’ils produisent eux, alors que tout le systĆØme ferroviaire devrait en bĆ©nĆ©ficier.

Walid: vous avez dƩjƠ prƩsentƩ votre travail justement dans certains labos ?

LoĆÆc: oui, on travaille… On a des contacts avec deux labos en particulier. C’est Gustave Eiffel Ć  Lille, l’universitĆ© Gustave Eiffel, et puis avec l’UTC Ć  CompiĆØgne. On Ć©change aussi avec l’école Centrale. La communautĆ© recherche ferroviaire est assez active, donc on a souvent des interactions.

L’équipe d’OSRD


Walid: sujet suivant, je voudrais qu’on parle de l’équipe. Quels sont les diffĆ©rents profils qu’on trouve dans l’équipe ? Comment ils en arrivent Ć  venir travailler sur cet outil. LĆ , tu as dit tout Ć  l’heure, LoĆÆc, qu’il y avait Ć  peu prĆØs une trentaine de personnes qui travaillent dessus. Donc, quel profil on va retrouver dans l’équipe ?

LoĆÆc: on est 50.

Walid: ah, 50, pardon.

LoĆÆc: 51, 2, 3, 4. HonnĆŖtement, je ne sais plus, je suis dĆ©solĆ©. Les profils, ils sont divers et variĆ©s. Et je crois que c’est ce qui fait la richesse, d’ailleurs, de cette Ć©quipe, c’est d’avoir ces profils divers et variĆ©s. C’est-Ć -dire qu’on n’a pas que des gens issus d’écoles informatiques. Des ingĆ©nieurs informaticiens, on en a, c’est clair, des ingĆ©nieurs informaticiens trĆØs brillants qu’on a recrutĆ©s, soit directement en interne SNCF, soit par d’autres dispositifs contractuels, on va dire. Yohan en a parlĆ©, peut-ĆŖtre qu’il expliquera le programme UptoDev de e.SNCF qui a permis un certain nombre de personnels SNCF de se reconvertir dans le dĆ©veloppement informatique. Je ne sais plus si on a des autodidactes encore, mais on a des reconvertis, mais pas par la SNCF. On a des physiciens, des physiciennes d’ailleurs. On a un peu tous les profils. CĆ“tĆ© UpToDev, si tu veux prĆ©senter les gens de l’équipe, Yohan.

Yohan: oui, alors UpToDev, c’était un programme interne de la SNCF, en tout cas de la SNCF Groupe, cĆ“tĆ© e.SNCF essentiellement.

L’idĆ©e, c’était de former quelques centaines de nouveaux dĆ©veloppeurs pour des profils en reconversion essentiellement. Double bĆ©nĆ©fice pour Ƨa, le premier c’était d’avoir de la main d’œuvre assez rapidement et en plus d’avoir une main d’œuvre qui a une connaissance potentiellement mĆ©tier dĆ©jĆ , et qui peut apporter cette connaissance dans les dĆ©veloppements futurs. Donc on fonctionne un petit peu comme une rĆ©gie, c’est-Ć -dire qu’on va ĆŖtre envoyĆ© en mission lĆ  où on a besoin de nous, au sein des entreprises SNCF.

Yohan Durand


Vraiment lĆ , il y a aussi beaucoup de profils. J’ai fait du commercial au tout dĆ©but et ensuite j’ai Ć©tĆ© Ć  l’attraction en tant que producteur de trains. Hier, j’ai fini dans les bureaux en pĆ“le informatique. ƀ cĆ“tĆ© de Ƨa, j’ai un collĆØgue qui a Ć©tĆ© aussi conducteur de train, et un autre d’ailleurs qui Ć©tait au commercial. On a un ancien horariste (NDLR : pour en savoir un peu plus sur les horaires, voir cette confĆ©rence de l’espace des sciences de Rennes). Oui, c’est assez variĆ© en soi. Donc on a fait en fait un bootcamp sur sept mois, avec un passage de titre Ć  la fin. Donc c’est sĆ»r que lĆ , LoĆÆc parlait des ingĆ©nieurs qui sont arrivĆ©s dans le projet en premier. Je ne vais pas mentir, quand on est arrivĆ©, il nous donnait pas mal le vertige quand mĆŖme. Ils nous donnent d’ailleurs toujours le vertige, mais finalement, en fait, c’est suffisamment de bienveillance dans le projet pour qu’on avance Ć  notre rythme. En tout cas, pour des DED, c’est comme Ƨa.

Walid: deux questions lĆ -dessus. La premiĆØre, c’est, est-ce que c’est une motivation personnelle de venir travailler sur ce projet-lĆ  ou est-ce que c’est LoĆÆc qui vous a trouvĆ© et recrutĆ© ? Et la deuxiĆØme, c’est, qu’est-ce que Ƨa fait en tant qu’ancien conducteur de train de travailler sur un outil ? Donc, de l’autre cĆ“tĆ© de la barriĆØre, est-ce que vous aviez connaissance de toutes les implications que Ƨa reprĆ©sentait ?

Yohan: alors, pas du tout. D’ailleurs, en plus, je peux vraiment bien en parler puisque je suis un escroc. Je me suis littĆ©ralement invitĆ© Ć  la journĆ©e de dĆ©couverte pour ĆŖtre embauchĆ©. Non, en fait, l’idĆ©e, c’était dans un premier temps, en fin de formation, d’avoir un stage. Du coup, on avait des propositions de stages un petit peu partout, dont OSRD, qui souhaitait promouvoir justement la reconversion aussi. Et quand on est arrivĆ© dans OSRD, tout ce qu’on savait finalement, c’est que c’était un gros projet. Un gros projet chez SNCF RĆ©seau, et qui recherchait potentiellement des profils issus de la traction, donc du mĆ©tier de la conduite notamment, ou autres, et surtout des profils plutĆ“t full code, non pas low code comme on peut avoir aussi cĆ“tĆ© DED. Et effectivement, quand on est arrivĆ© Ć  cette journĆ©e de dĆ©couverte et qu’on a vu dĆ©jĆ  l’ampleur du projet, ayant un peu de connaissance mĆ©tier, les gains que Ƨa pouvait apporter, et le challenge aussi, on a Ć©tĆ© assez sĆ©duit directement. Mais avant d’arriver, on ne savait pas encore exactement où mettre les pieds.

Walid : et pour toi, CĆ©line, comment Ƨa s’est passĆ© ?

CĆ©line: alors, pour moi, j’avais fini mon expĆ©rience prĆ©cĆ©dente chez Transilien, où j’avais travaillĆ© sur la collecte de donnĆ©es d’un point d’OpenStreetMap pour les gares. Et je recherchais un autre projet pour continuer de travailler. Je n’étais pas forcĆ©ment attachĆ©e Ć  rester Ć  la SNCF, mais j’avais envie de travailler dans un projet qui ait du sens, donc dans une entreprise qui a du sens environnementalement et socialement. Donc, Ƨa m’allait aussi de rester Ć  la SNCF. Et c’était important aussi pour moi de travailler dans le sujet des donnĆ©es ouvertes et la cerise sur le gĆ¢teau dans l’open source puisque j’avais essayĆ© sans succĆØs de faire passer en open source le logiciel sur lequel je travaillais chez Transilien mais bon, tout Ƨa est une autre histoire. Donc j’ai rencontrĆ© LoĆÆc un peu par hasard je ne sais pas si c’est pas Simon (NDLR : Simon Clavier) d’ailleurs qui nous a mis en relation

LoĆÆc : je ne sais plus si c’est Simon ou Bertrand mais il y en a un des deux qui m’a dit Ā« il y a CĆ©line qui change de poste, il faut que tu la rencontres elle est trop bien Ā».

CĆ©line : (rires) et du coup, j’ai rencontrĆ© LoĆÆc, et il m’a dit Ā« on a des problĆØmes avec nos donnĆ©es. Est-ce que Ƨa te dit de venir mettre le nez lĆ -dedans et de voir si on pourrait faire plus d’open data Ā» ? Moi, je ne connaissais rien Ć  l’exploitation ferroviaire, mais Ƨa faisait quand mĆŖme plusieurs annĆ©es que je travaillais Ć  la SNCF. Donc, je m’étais dit Ā« bon, Ƨa va, je travaillais dans les gares, les trains, Ƨa doit ĆŖtre pareil Ā». Et en fait, Ć  ma grande surprise, j’avais encore beaucoup de choses Ć  apprendre. Et j’ai effectivement appris beaucoup de choses, beaucoup de nouveaux concepts. dans ce projet. Et puis, j’espĆØre qu’on va faire de plus en plus d’open data. En tout cas, on y travaille.

LoĆÆc: et quand je dis c’est Simon Clavier ou Bertrand Billoud qui m’a prĆ©sentĆ© CĆ©line, c’est un peu aussi comme Ƨa que Ƨa s’est passĆ© pour un certain nombre d’entre nous. C’est-Ć -dire, c’est un peu le bouche Ć  oreille, un peu les rĆ©seaux qui se mettent en marche. Tiens, j’ai entendu parler de ce projet, c’est intĆ©ressant. On a pas mal siphonnĆ© les promos de l’EPITA qui sortent des ingĆ©nieurs qui sont trĆØs solides, des ingĆ©nieurs informaticiens. Au dĆ©but, et puis aprĆØs, par le biais de rencontres ou de choses comme Ƨa, on a un peu fait de la dentelle, on a recrutĆ© un par un. On faisait venir les candidats potentiels, ils passaient une journĆ©e avec nous. On ne faisait pas d’entretien d’une heure comme Ƨa se fait habituellement. En fait, les candidats passaient une journĆ©e, ils dĆ©couvraient l’équipe, ils dĆ©couvraient le projet, on se dĆ©couvrait ensemble. Et Ć  la fin, soit on dĆ©cidait de continuer ensemble, soit on arrĆŖtait lĆ . Mais on a aussi, dans le mode de recrutement, on a un peu Ć©tĆ© innovants de cette faƧon-lĆ . Parce que moi, j’ai l’impression qu’on ne peut pas se rendre compte de part et d’autre au cours d’un entretien d’une heure de ce qu’est la personne, de ce qu’est le projet, de ce qu’est l’ambiance dans laquelle je vais travailler, les enjeux, tout Ƨa, la technicitĆ© ou pas. Pas mal de bouche Ć  oreille, de fonctionnement de rĆ©seau, puis une mĆ©thode un peu innovante, enfin innovante c’est un bien grand mot, mais le fait juste de passer une journĆ©e ensemble, je trouve que c’est vachement bien. Ƈa a permis d’attraper des candidats qu’on n’aurait pas forcĆ©ment eus, avec un entretien d’une heure, parce que justement c’est trop formel. En fait ce qu’il faut, c’est plutĆ“t Ć  nous de sĆ©duire les dĆ©veloppeurs que le dĆ©veloppeur de nous sĆ©duire.

Donc moi, je prĆ©fĆØre ĆŖtre transparent sur ce qu’on va proposer et on essaye d’être le plus transparent possible. Et gĆ©nĆ©ralement, Ƨa plaĆ®t. Ce qu’a dit CĆ©line aussi, Ć©videmment, Ƨa joue en notre faveur. On a un projet qui a du sens au niveau des transports. Je ne veux pas faire de greenwashing, mais il y a forcĆ©ment cette idĆ©e-lĆ  derriĆØre. On fait de l’open source. Ƈa motive encore plus les dĆ©veloppeurs. Donc on est assez attractifs. J’ose l’espĆ©rer. Et on a un projet qui, techniquement, est assez intĆ©ressant aussi, parce qu’on relĆØve des challenges techniques qui ne sont pas trĆØs faciles. Et puis aprĆØs, on fait marcher les rĆ©seaux. Et puis aussi, on est obligĆ© de le dire, les mĆ©thodes de recrutement classiques par appel d’offres, on est obligĆ© de complĆ©ter l’équipe comme Ƨa.

LoĆÆc Hamelin


CĆ©line: si je peux juste ajouter quelque chose Ć  tout ce que vient de dire LoĆÆc, je pense qu’on peut quand mĆŖme dire qu’on a un taux de turnover (NDLR : rotation de l’emploi) qui est particuliĆØrement faible, surtout pour un projet informatique. Donc lĆ , je pense que c’est aussi une validation de l’intĆ©rĆŖt que portent les personnes de l’équipe au projet.

Walid: avant qu’on passe sur la partie financement, ma derniĆØre question, c’est, est-ce qu’OSRD, maintenant, c’est un projet qui est connu ou reconnu Ć  l’intĆ©rieur de SNCF RĆ©seau ?

LoĆÆc: je pense que Ƨa commence Ć  ĆŖtre connu. Reconnu, je n’aurais pas cette prĆ©tention-lĆ . Il faut qu’on fasse nos preuves encore. Je suis confiant, Ƨa viendra, mais on doit encore faire nos preuves, c’est clair. La mise en production, encore une fois, c’est aujourd’hui, tu vois. Donc sur les Ć©tudes, les premiers utilisateurs, ils ont l’air sĆ©duits. Ils savent que c’est un Ć©norme potentiel. Il faut passer du potentiel au rĆ©el, au concret. Mais on commence Ć  ĆŖtre connu et je pense que les premiers rĆ©sultats sont encourageants. Donc j’ose espĆ©rer que Ƨa va pour plus.

Le financement d’OSRD


Walid: Ƨa m’amĆØne Ć  la question suivante. On a parlĆ© de la genĆØse des premiers financements, les financements europĆ©ens, etc. Ce que j’aimerais bien comprendre, c’est comment vous financez OSRD ? Est-ce qu’OSRD est pour l’instant intĆ©gralement financĆ© par SNCF RĆ©seau ? Il y a eu des fonds europĆ©ens. Est-ce que vous avez d’autres fonds Ć  cĆ“tĆ©, d’autres ressources financiĆØres supplĆ©mentaires ? Comment Ƨa se passe ?

LoĆÆc: RĆ©seau contribue au financement d’OSRD, c’est clair. On a candidatĆ© Ć  un programme de financement europĆ©en qui s’appelle CEF en 2021, Connecting Europe Facility, ce programme qui nous a fourni une grosse partie du financement. Mais pas seulement, le financement europĆ©en doit ĆŖtre adossĆ© Ć  un abondement qui a Ć©tĆ© donnĆ© par le ministĆØre des Transports, en gros. Donc on a aussi un financement de l’État directement sur le projet, donc Ɖtat, Europe et SNCF RĆ©seau. Ƈa nous permet donc, oui maintenant, d’être une cinquantaine de personnes. C’est un budget assez consĆ©quent. On est reparti pour un cycle de financement dans le cadre du CEF 24. Donc encore sur le mĆŖme principe, le mĆŖme montage financier.

Walid: des cycles longs ?

LoĆÆc: des cycles de trois ans.

Walid: ok, Ƨa permet de voir.

LoĆÆc: Ƨa permet de voir. En trois ans, franchement, on a dĆ©veloppĆ© beaucoup. J’ai hĆ¢te d’être dans trois ans pour voir où on en sera dans trois ans. C’est des cycles assez longs, mais justement, Ƨa nous permet de nous structurer, de faire des choses cohĆ©rentes et de faire des choses sur un assez long terme.

La gouvernance d’OSRD et la crĆ©ation de l’association OpenRail


Walid: j’aimerais qu’on parle de la gouvernance. LĆ , Ƨa va devenir aussi trĆØs intĆ©ressant. La gouvernance d’OSRD. On a Ć©voquĆ© au tout dĆ©part la fondation OpenRail. On revient un peu dessus pour comprendre le cheminement qui arrive Ć  faire une fondation. Vous partez de l’idĆ©e de se dire on va faire un outil, il va ĆŖtre open source, à… il se passe plein de trucs et on arrive Ć  la crĆ©ation d’une fondation europĆ©enne. Est-ce que tu peux m’expliquer un peu dans les grandes lignes la pensĆ©e, le cheminement qui est arrivĆ© jusque-lĆ  ?

Source : OpenRail Association

LoĆÆc: en fait, le cheminement, il est simple. C’est OK, comme je l’ai dit, on m’a dit le projet doit ĆŖtre open source. OK, je le fais open source. Ƈa sert Ć  quoi l’open source ? Moi, je connaissais open source, mais pas plus que Ƨa. J’ai utilisĆ© des logiciels open source et tout Ƨa. Moi, je ne suis pas un libriste de la premiĆØre heure. Et j’ai dĆ©roulĆ© un petit peu le modĆØle de l’open source. C’est quoi l’open source ? Comment Ƨa marche ? C’est quoi l’intĆ©rĆŖt ? Etc. Et j’en suis arrivĆ© Ć  la conclusion qu’il fallait cet espace neutre. Si je voulais avoir des contributeurs extĆ©rieurs, parce que c’était quand mĆŖme Ƨa aussi le but de le faire en open source, qu’il me fallait un espace neutre. Donc je suis parti d’abord sur l’idĆ©e de faire une fondation autour d’OSRD. Puis j’avais pris une stagiaire Ć  l’époque, qui m’aidait justement Ć  trouver un peu le business model (NDLR : modĆØle Ć©conomique) de l’open source, et qui est tombĆ©e sur une thĆØse d’une chercheuse de Montpellier que tu connais, qui s’appelle Amel. Donc en 2020, je crois, on a rencontrĆ©, on a contactĆ© Amel Charleux de l’UniversitĆ© de Montpellier, qui a fait sa thĆØse sur les business models de l’open source. AprĆØs plusieurs Ć©changes, elle nous dit, peut-ĆŖtre qu’une fondation spĆ©cifique Ć  OSRD, ce n’est pas suffisant. Est-ce que tu as regardĆ© les fondations mĆ©tiers, des choses comme Ƨa ? En parallĆØle de Ƨa, j’étais en discussion notamment avec Simon Clavier, on faisait le tour des fondations existantes, Eclipse, Linux, Apache, et moi je ne m’y retrouvais pas en fait. Je voyais bien l’intĆ©rĆŖt pour les composants informatiques, pour les choses spĆ©cifiques, mais moi je viens du mĆ©tier et je ne me retrouvais pas dans les fondations classiques. Donc moi j’ai un peu poussĆ© cette idĆ©e de dĆ©velopper une fondation spĆ©cifique autour du ferroviaire.

Dans le groupe de discussion qu’il y avait avec Simon, il y avait les Allemands et les Suisses dĆ©jĆ , qui Ć©taient lĆ . Et moi, j’avais des contacts avec l’Union internationale des chemins de fer, où je me disais, lĆ , il y a 200 adhĆ©rents de l’UIC, qui sont des gestionnaires d’infrastructures ou des EF (NDLR : entreprises ferroviaires) Ć  travers le monde, qui reprĆ©sentent un potentiel de contributeurs intĆ©ressants pour une fondation mĆ©tier ferroviaire. Et je suis sĆ»r qu’ils pourraient ĆŖtre intĆ©ressĆ©s. Donc, on a mis SNCF, DB, SBB et l’UIC autour de la table. Amel nous a aidĆ©s Ć  dessiner les premiers statuts, on va dire. Et puis, on a mis, lĆ  pour le coup, on a mis, je crois, trois ans Ć  sortir vraiment la fondation. Ƈa a Ć©tĆ© un processus itĆ©ratif. On a travaillĆ© Ć©videmment Ć  distance, un environnement multiculturel, mĆŖme si c’est l’Europe, ce n’est pas forcĆ©ment Ć©vident. Mais on sort en janvier 2024, le dĆ©cret royal. C’est une association internationale sans but lucratif, donc AISBL belge, qui crĆ©e officiellement l’association OpenRail, parce qu’entre le moment où on commence Ć  dĆ©poser les statuts et au moment où ils ont acceptĆ©, la loi belge change et on n’a plus le droit de s’appeler fondation, donc on s’appelle association OpenRail.

Walid: on a abordĆ© dĆ©jĆ  plusieurs fois le sujet des AISBL, dont la derniĆØre fois sur l’épisode avec GaĆ«l Blondelle sur Eclipse, où il parle justement de ce que c’est une AISBL et pourquoi ils ont choisi Ƨa, etc. C’est assez intĆ©ressant de creuser aussi les… Pourquoi en Belgique ? On en parle aussi dans l’épisode sur l’ERP Tryton, aussi sur pourquoi la Belgique et quels sont les statuts et Ć  quoi Ƨa sert. C’est assez intĆ©ressant.

LoĆÆc: on va rendre Ć  CĆ©sar ce qui appartient Ć  GaĆ«l. GaĆ«l nous avait prĆ©sentĆ© Eclipse et l’AISBL et c’est ce qui nous a un peu inspirĆ© dans le choix.

Walid: ce qui est intĆ©ressant de tout Ƨa, c’est que vous dites, l’idĆ©e de la crĆ©er en Belgique, c’est pour avoir un terrain plus neutre. Parce que si c’était en France, potentiellement, c’est associĆ© Ć  SNCF.

LoĆÆc: c’est Ƨa. Et en fait, je crois qu’à l’époque, de toute faƧon, en France, on ne pouvait pas crĆ©er une fondation. Une fondation, c’est trĆØs spĆ©cifique en France. Il faut verser, je ne sais plus combien, 150 000 euros pour lancer le truc. C’est vraiment trĆØs cadrĆ©. Et ce qui se fait dans l’open source, c’était les AISBL Ć  l’époque. Moi, je n’avais pas d’a priori lĆ -dessus. L’UIC avait un bureau en Belgique, il y avait quelques facilitĆ©s Ć  communiquer avec les instances belges. Donc voilĆ , c’est le choix qui a Ć©tĆ© fait. Encore une fois, c’est aussi parce que GaĆ«l nous avait parlĆ© que l’Eclipse Europe Ć©tait une AISBL.

Walid: une de mes questions, c’était justement de savoir, est-ce que le choix de la Belgique Ć©tait un choix pour se rapprocher des institutions europĆ©ennes ?

LoĆÆc: non, ce n’est pas Ƨa. C’est pas ce qui a motivĆ© le truc. C’est pas dĆ©connant, mais c’est pas ce qui a motivĆ© le truc.

Walid : ce travail de crĆ©ation de la fondation, c’est du temps de ton travail SNCF RĆ©seau qui est dĆ©diĆ© Ć  travailler lĆ -dessus ou c’est quelque chose que vous avez fait Ć  cĆ“tĆ© ? Enfin, comment Ƨa s’est passĆ© ce temps long Ć  travailler sur le sujet ?

LoĆÆc: alors moi je fais pas 35 heures donc c’était pas dans les 35 heures. VoilĆ  c’est de l’investissement personnel. Je parle pour moi, mais c’est la mĆŖme chose pour mes collĆØgues europĆ©ens, ou UIC. C’est quelque chose qu’on a pris en plus Ć  notre compte, Ć  notre charge. Au dĆ©but, ce n’est pas quelque chose où je vais demander l’autorisation de bosser deux heures par semaine dessus. Ƈa se fait un peu sous le manteau. Par contre, je tenais au courant de l’avancement de la crĆ©ation de l’association. Pour moi, c’était clair, mais je n’ai pas demandĆ© un temps supplĆ©mentaire pour bosser dessus.

La gouvernance de l’association OpenRail


Walid: et dans cette fondation, cette association, comment Ƨa se passe la gouvernance ? Qui est reprĆ©sentĆ© ? C’est des personnes physiques, des personnes morales ? Comment Ƨa se passe ?

LoĆÆc: alors, on a trois niveaux, ou quatre, je ne sais plus, de membres d’adhĆ©sion. Donc, on a les membres Platine, Gold, Silver et membres associĆ©s. Quatre, c’est Ƨa. Les membres platine, c’est ceux qui ont crƩƩ l’association. Il y a sept siĆØges et il y en a quatre qui ont Ć©tĆ© Ć  l’origine de la crĆ©ation. Donc, ils ont pris les quatre des sept siĆØges des membres platine de l’association. Pour chaque siĆØge, c’est un reprĆ©sentant de chaque groupe. C’est-Ć -dire que pour nous, SNCF, groupe SNCF, en fait, c’est pas RĆ©seau, c’est bien groupe SNCF. C’est FrĆ©dĆ©ric Novello qui reprĆ©sente le groupe SNCF et qui siĆØge au conseil d’administration de l’association Open Rail. On a Nicole Gƶbel, qui est la CEO de DB Systel, l’équivalent de la DSI du groupe Deutsche Bahn. On a Jochen Decker, qui est le DSI de CFF/SBB, les chemins de fer suisses. Et on a le directeur financier, notamment, mais pas seulement, le directeur de Jean-Michel Evanghelou, donc de l’UIC, qui reprĆ©sente l’association UIC au conseil d’administration. AprĆØs, on a d’autres reprĆ©sentants, chez Infrabel, on a un deputy CEO. On a la DSI depuis trois semaines, on a la DSI de l’ONCF, donc les chemins de fer marocains. Ƈa, c’est une super nouvelle. C’était mon cadeau de NoĆ«l quasiment, que l’OpenRail sorte de l’Europe. Et puis, il y a les membres associĆ©s. On a l’association Flatland aussi. Et donc, chaque entitĆ© a un reprĆ©sentant. Mais c’est plutĆ“t des entitĆ©s qui sont membres du conseil d’administration. On n’écarte pas la possibilitĆ© de… Je ne veux pas m’avancer, mais il me semble qu’on peut ĆŖtre membre associĆ© de faƧon individuelle. HonnĆŖtement, je n’ai plus le contenu des statuts en tĆŖte, surtout dans tout le dĆ©tail. Mais il me semblait qu’on pouvait ĆŖtre membre associĆ© individuel.

Walid: donc chaque membre finance par une espĆØce de cotisation le fonctionnement de l’association.

LoĆÆc: c’est une des raisons qui a poussĆ© Ć  faire notre association aussi et pas utiliser les fondations classiques Linux, Eclipse et Apache. Alors Apache, c’est Ć  part parce que c’est trĆØs peu cher. Mais Linux et Eclipse, pour moi, me semblaient vraiment trĆØs chers. Le ticket d’entrĆ©e Ć©tait assez Ć©levĆ©. Nous, on a voulu un ticket d’entrĆ©e plus bas pour se lancer, parce qu’on ne savait pas où on allait. Donc, selon le niveau de membership (NDLR : adhĆ©sion), la cotisation est plus ou moins Ć©levĆ©e. Le plus haut, c’est 25 000 euros par an. Je crois que c’est 5 000. Le plus bas, les membres associĆ©s, c’est gratuit.

Walid: il n’y a pas de salariĆ©s dans cette…

LoĆÆc: non, non, non. Enfin, pas de salariĆ©s directement par l’association. Donc Ƨa va nous permettre surtout de travailler la communication, de faire des Ć©vĆ©nements aussi. C’est dans les plans des annĆ©es qui viennent, de faire des Ć©vĆ©nements OpenRail.

Walid: c’était ma question suivante.

LoĆÆc: voilĆ . Et aussi Ć©ventuellement d’avoir un cloud dĆ©diĆ© OpenRail.

Les idĆ©es ne manquent pas, il va falloir prioriser. Le but du jeu, ce n’est pas de faire de l’argent, c’est vraiment de coordonner les efforts des diffĆ©rents groupes ou sociĆ©tĆ©s au dĆ©veloppement en commun de communs numĆ©riques justement.

LoĆÆc Hamelin


Walid: est-ce que Ƨa peut ĆŖtre un lieu d’échange ? Je pense en particulier, par exemple, au niveau des problĆ©matiques open data, de pratiques ou de discussions, de contributions, je ne sais pas, je me pose la question.

LoĆÆc: pour l’instant, on a Ć©cartĆ© le sujet open data, honnĆŖtement.

Walid: ok.

LoĆÆc: on a un an d’opĆ©ration. Donc en un an, on a intĆ©grĆ© trois nouveaux membres ou quatre nouveaux membres. Quatre nouveaux membres, c’est Ƨa. On a intĆ©grĆ© cinq projets, plein d’autres qui arrivent. On se concentre vraiment sur l’open source pour l’instant. L’open data, Ƨa viendra. C’est comme l’a dit CĆ©line, on a les moteurs open source. Si on ne met pas d’essence open data, Ƨa ne sera rien comme rĆ©sultat. Tu l’as dit mieux, CĆ©line.

Walid: le dernier sujet que je voulais aborder, tu en as un tout petit peu parlĆ© au dĆ©but, mais j’aimerais bien qu’on dĆ©veloppe un tout petit peu. Tu as dit au dĆ©part Ā« quand j’ai commencĆ© le projet, on m’a dit tu vas le mettre, ce projet, en libre Ā». ƀ ce moment-lĆ , au moment où vous commencez, est-ce que vous avez dĆ©jĆ  de l’expĆ©rience ? Est-ce que SNCF, le groupe ou des entitĆ©s, ont dĆ©jĆ  des projets ou des expĆ©riences, des contributions en logiciel libre ? Et sinon, est-ce que SRD est une bonne vitrine ? Est-ce qu’il y a d’autres choses qui se passent Ć  travers Ƨa ?

LoĆÆc: il y a un projet qui s’appelle Tock, qui est un robot conversationnel.

Walid: un chatbot, je mettrai le lien vers la prƩsentation Ơ Open Source Experience.

LoĆÆc: qui est hĆ©bergĆ©e par l’association TOSIT. C’est toujours les mĆŖmes. C’est Simon Clavier qui est dedans. Donc Tock, Ƨa a une dizaine d’annĆ©es, je crois. C’est une production de SNCF Ć  la base. Et maintenant, c’est utilisĆ©, adoptĆ© et dĆ©veloppĆ© par d’autres entreprises qui contribuent. Je ne vais pas les citer parce que je risque de me tromper, mais si tu me dis que tu as un lien…

Walid: oui, j’ai un lien vers la prĆ©sentation de Open Source Experience, je le mettrai dans la transcription.

LoĆÆc: voilĆ , donc pour moi, c’est celui qui a le plus d’anciennetĆ©, comme projet dĆ©veloppĆ© en interne. AprĆØs, on utilise l’open source depuis trĆØs longtemps, que ce soit pour les bases de donnĆ©es, mais plus pour des composants logiciels, pour des composants informatiques, mais pas pour des sujets mĆ©tiers. Je n’ai pas connaissance d’autres logiciels mĆ©tiers qui aient Ć©tĆ© dĆ©veloppĆ©s en interne et qui soient mis en open source. Je peux me tromper, mais je n’ai pas connaissance en tout cas. Si ce n’est TOCK, si on peut considĆ©rer que c’est un logiciel mĆ©tier.

Mais on sent bien que, moi j’ai des Ć©changes en interne avec certains collĆØgues, on sent que c’est dans l’air du temps quand mĆŖme.

Il y en a pas mal qui se posent des questions sur la mise en open source de leur logiciel, parce qu’ils commencent Ć  avoir l’intĆ©rĆŖt industriel. Parce que Ƨa va permettre de comparer des rĆ©sultats, Ƨa va permettre d’aider Ć  dĆ©velopper plus vite. On ne se pose plus la question des formats de donnĆ©es, des algorithmes, des trucs comme Ƨa. On les prend et puis on les intĆØgre et c’est terminĆ©. Donc au niveau ferroviaire, c’est en train de prendre assez vite.

LoĆÆc Hamelin


Walid: il y a une diffĆ©rence entre crĆ©er de zĆ©ro un logiciel libre et open sourcer un logiciel existant. C’est quand mĆŖme deux mondes assez diffĆ©rents. Prendre un logiciel existant et le publier, c’est aussi un travail qui est vachement long et qui pose plein de questions sur les projets, les licences, la qualitĆ© du code. Puis aprĆØs, il faut animer la communautĆ©, tout Ƨa. Donc lĆ , ce que je comprends, c’est qu’aussi, OpenRail pourrait ĆŖtre, quelque part, le rĆ©ceptacle pour certains de ces projets.

LoĆÆc: c’est le cas de trois des autres projets qu’on a intĆ©grĆ©s. Ils Ć©taient fermĆ©s, ils les ouvrent pour les mettre dans OpenRail, parce que Ƨa a du sens pour eux. Et donc, ils se posent toutes les questions que tu viens de citer, parce que Ƨa n’a pas Ć©tĆ© pensĆ© comme un logiciel libre ouvert au dĆ©but. ƀ la diffĆ©rence de ce que nous, on a fait, où on est parti de zĆ©ro, on a dit c’est libre, on a mis des dĆ©veloppeurs qui connaissaient trĆØs bien le milieu de l’open source, donc ont pris les bonnes dĆ©cisions. Et donc, pour nous, c’était plus facile. On a un deuxiĆØme projet qui s’appelle LibLRS, qui est un peu un spin-off d’OSRD, qu’on a dĆ©tachĆ© d’OSRD et qu’on a commencĆ© en libre aussi, parce qu’on pense que Ƨa a du sens de le dĆ©tacher d’OSRD, parce qu’il peut ĆŖtre utilisĆ© dans d’autres contextes. C’est une librairie de conversion de coordonnĆ©es entre les coordonnĆ©es latitude-longitude et ferro-localisation, ligne-voie PK (NDLR : point kilomĆ©trique), dans les deux sens. Et donc, Ƨa, Ƨa peut ĆŖtre utilisĆ© aussi pour d’autres gestionnaires de rĆ©seau. Donc, c’est pour Ƨa qu’on a voulu le sortir. Et on l’a fait libre de base.

On a un projet qui se crĆ©e carrĆ©ment dans OpenRail. Ƈa, c’est les Allemands qui ont souhaitĆ© lancer un projet dans OpenRail. Et il y a zĆ©ro ligne de code pour l’instant. Ƈa va traiter d’un logiciel qui va aider Ć  la migration des attelages des wagons fret, donc c’est trĆØs orientĆ© mĆ©tier, mais Ƨa a du sens parce que Ƨa va toucher toute l’Europe. Donc pourquoi pas le mettre en open source direct ? VoilĆ , on a plein de cas, mais tu as raison, commencer ouvert, c’est beaucoup plus simple quand mĆŖme, Ć  la base.

CƩline: je confirme,

Pour avoir essayĆ© de faire passer un logiciel en open source quand j’étais chez Transilien, on n’a pas rĆ©ussi. En fait, comme on n’a pas rĆ©ussi Ć  prendre la dĆ©cision au moment où on a commencĆ© les dĆ©veloppements, on s’est dit, on va le faire, mais on ne sait pas trop comment faire, c’est compliquĆ©, il faut choisir des licences, il faut rĆ©flĆ©chir Ć  qui animera la communautĆ©, blablabla, donc on le fera plus tard. Au final, le faire plus tard, c’est encore plus compliquĆ©. Donc ne reproduisez pas notre erreur.

CƩline Durupt


Walid: il y a des gens qui viennent vous voir justement pour discuter de votre expĆ©rience Ć  l’intĆ©rieur du groupe ?

LoĆÆc: oui, il y en a deux ou trois, un Ć  l’extĆ©rieur du groupe. Ils sont venus me voir en disant que la dĆ©marche m’intĆ©resse, comment vous avez fait. VoilĆ , c’est ce que je te disais tout Ć  l’heure. On sent bien que Ƨa bouge et qu’on voit quand mĆŖme l’intĆ©rĆŖt de l’open source pour plein de raisons. Ce n’est pas juste de la conviction de public money, public code. Il n’y a pas que Ƨa. Il y a d’autres choses. Il y a un intĆ©rĆŖt vraiment industriel d’avoir du code ouvert. Pour l’efficacitĆ©, pour Ć©videmment la rĆ©utilisation du code, mais pas seulement l’efficacitĆ© dans le dĆ©veloppement. MĆŖme au quotidien, avoir un code ouvert, Ƨa permet de ne pas se poser de questions. En gros, on sait ce qui se passe. Si Ƨa ne marche pas, on peut regarder directement. Si on voit qu’on veut dĆ©velopper un truc que des collĆØgues ont dĆ©jĆ  dĆ©veloppĆ©, on ne se pose mĆŖme plus la question parce que c’est ouvert. LĆ , actuellement, on est capable, Ć  deux bureaux d’écart, de dĆ©velopper deux fois la mĆŖme chose. Je ne parle pas spĆ©cialement Ć  la SNCF, c’est dans les entreprises en gĆ©nĆ©ral. Avoir cette dĆ©marche d’ouverture du code, Ƨa peut Ć©viter ce genre de problĆØme.

Le mot de la fin des invitƩs


Walid: on arrive Ć  la fin. On a abordĆ© pas mal de sujets. J’aimerais vous laisser Ć  chacun la parole pour un mot de la fin. Si vous avez un message Ć  faire passer, c’est le moment. CĆ©line, Ć  toi l’honneur, est-ce que tu veux faire passer un message ?

CĆ©line: merci beaucoup pour l’invitation. J’espĆØre que notre conversation n’aura pas Ć©tĆ© trop technique, notamment sur le vocabulaire ferroviaire, c’est souvent la difficultĆ© quand on prĆ©sente nos sujets. Et puis j’invite tous les auditeurs et les auditrices, si vous ĆŖtes intĆ©ressĆ©s par les sujets OpenData et Open Source Ć  la SNCF, n’hĆ©sitez pas Ć  nous contacter. Vous pouvez venir au FOSDEM. Si vous venez au FOSDEM, il y a une grosse partie de l’équipe qui sera lĆ , donc venez nous parler. Sinon, on va parler par les canaux habituels. N’hĆ©sitez pas Ć  nous contacter. On est toujours disponibles pour discuter de tous ces sujets. VoilĆ .

Walid: merci, Yohan, un mot de la fin ?

Yohan: dƩjƠ, merci pour le podcast, pour la reprƩsentation. Tout ce que je pourrais dire Ơ la rigueur,

je voudrais quand mĆŖme juste insister sur ce qu’apporte l’open source aussi au niveau humain, dans le sens où intĆ©grer un projet comme Ƨa quand on dĆ©marre dans l’activitĆ©, c’est que du plus Ć  mon goĆ»t. On y rencontre beaucoup de choses, on rencontre beaucoup de gens, on apprend beaucoup de choses. Il y a moins de barriĆØres, du coup. C’est plus simple de s’approprier des concepts qui peuvent paraĆ®tre brumeux. Je ne peux pas dire plus que CĆ©line. On est aussi sur matrix.org, on a des gens qui viennent nous voir parfois. Il ne faut pas hĆ©siter, et puis contribuez, n’hĆ©sitez pas Ć  venir contribuer.

Yohan Durand


Walid: LoĆÆc, ton mot de la fin ?

LoĆÆc: d’abord, moi aussi, merci Walid pour l’invitation. C’est un peu inattendu de parler d’OSRD dans un podcast spĆ©cialisĆ© dans le logiciel libre, mais c’est un vrai plaisir. Comme mes collĆØgues, n’hĆ©sitez pas Ć  venir nous voir au FOSDEM, n’hĆ©sitez pas Ć  nous contacter. Je pense que tu mettras les contacts qu’il faut dans la documentation. Que dire de plus ? Moi, je suis extrĆŖmement fier, Ć©videmment, de contribuer Ć  ce projet, parce que je pense que c’est un projet qui a du sens, c’est un projet qui a de l’avenir. Ƈa fait longtemps que je l’ai en tĆŖte, mais Ƨa fait vraiment trois ans qu’on le dĆ©veloppe. Je pense qu’on a encore de belles annĆ©es de dĆ©veloppement devant nous et que Ƨa va vraiment aider Ć  la promotion et Ć  l’amĆ©lioration du systĆØme ferroviaire. Parce que Ƨa, c’est vraiment mes deux objectifs. Et puis, pour ceux qui sont intĆ©ressĆ©s pour le dĆ©veloppement logiciel, je pense que vous avez juste Ć  regarder le code. Vous allez voir la qualitĆ© du code d’OSRD, mais des logiciels libres en gĆ©nĆ©ral. C’est des gens qui sont extrĆŖmement exigeants. Donc, vous allez voir du beau code. Il ne faut pas hĆ©siter Ć  aller regarder et contribuer Ć©videmment, parce qu’on a aussi besoin de vos contributions. VoilĆ , merci encore pour l’invitation et longue vie Ć  OSRD !

Walid: merci Ć  tous les trois. Je dois avouer que la premiĆØre fois que j’ai contactĆ© Simon pour lui demander si je pouvais parler d’OpenRail, c’était en 2023. J’étais tout fou, je me suis dit c’est trop bien, il faut en parler. Donc je suis content qu’on puisse aborder le sujet. Je pense que Ƨa sera pas la derniĆØre fois, Ć  mon avis, qu’on en parle parce que c’est vraiment un sujet qui me passionne. Merci Ć  tous les trois d’avoir pris du temps. On va avoir certainement d’autres Ć©pisodes sur le transport et le logiciel libre dans les mois Ć  venir. J’ai encore pas mal d’idĆ©es. Puis il y a le FOSDEM qui arrive, donc Ƨa m’a encore donnĆ© plein d’idĆ©es. Merci, Ć  bientĆ“t. Et pour les auditrices et les auditeurs, comme d’habitude, je vous demande juste de partager l’épisode. Et puis, si vous avez des idĆ©es ou des remarques, n’hĆ©sitez pas Ć  les faire. Le canal principal Ć©tant Mastodon. VoilĆ , bonne soirĆ©e et Ć  bientĆ“t pour un nouvel Ć©pisode.

Cet Ʃpisode a ƩtƩ enregistrƩ le 15 janvier 2025

Licence


Ce podcast est publiƩ sous la licence CC BY-SA 4.0 ou ultƩrieure.


Une introduction au projet OpenStreetMap – C.Quest


projets-libres.org/introductio…


This entry was edited (3 months ago)

La fƩdƩration d'outils open source : enjeux, mƩthodes et problƩmatiques


Alice de BardonnĆØche, Dubois Emmanuel

Savez-vous qu’on dĆ©nombre au moins 300 projets de window managers libres ? Cette profusion n’est pas anecdotique, les projets concurrents sont monnaie courante dans le logiciel libre.
Cette multiplicitĆ© s’explique tantĆ“t par des dissensions internes et des forks, tantĆ“t par des motivations techniques ou juridiques, voire la certitude de faire mieux que les pionniers.
Bien qu’elle donne Ć  des solutions innovantes ou plus performantes l’opportunitĆ© d’émerger, cette profusion engendre surtout une Ć©norme dispersion des forces vives et une duplication des efforts.

Ɖtonnamment, il est bien plus rare que des porteurs de deux projets constatent la similaritĆ© de leurs objectifs et de leur pile technologique, et qu’ils en viennent Ć  envisager la fusion de leurs
projets et la fƩdƩration de leurs communautƩs.

Lorsque cela arrive, de nombreuses questions Ʃmergent, de nature technique, juridique ou communautaire (gouvernance et animation). Il faut les traiter pour rƩussir cette fusion et emporter
l’adhĆ©sion des deux communautĆ©s.

Mettre en commun leurs efforts pour faire Ć©merger un projet plus fort est le choix qu’a fait le CNES (centre spatial franƧais) et de la communautĆ© de glaciologues GlacioHack, respectivement
Ć  l’origine de demcompare et de xdem, deux outils d’analyse de modĆØle numĆ©rique de surface (carte d’altitudes).

Au travers de cette confĆ©rence, Alice de BardonnĆØche Richard (CS) et Emmanuel Dubois (CNES) nous prĆ©senteront l’intĆ©rĆŖt de fĆ©dĆ©rer ces outils, les difficultĆ©s rencontrĆ©es,
les mĆ©thodes d’échanges mises en place et la stratĆ©gie retenue.

Captation par @TVn7Toulouse

This entry was edited (2 months ago)

B. Sibaud et F. Zara – LINUXFR : depuis 25 ans au service du logiciel libre


LinuxFR.org existe depuis 25 ans. Depuis toutes ces annĆ©es, le site et son Ć©quipe sont dĆ©vouĆ©s Ć  partager des informations autour du libre. Mais connaissez-vous l’histoire du site, son financement, sa communautĆ© et son fonctionnement ? Et savez-vous qu

podcast.projets-libres.org/@pr…

LinuxFR.org existe depuis 25 ans. Depuis toutes ces annƩes, le site et son Ʃquipe sont dƩvouƩs Ơ partager des informations autour du libre.

Mais connaissez-vous l’histoire du site, son financement, sa communautĆ© et son fonctionnement ? Et savez-vous quels sont ses dĆ©fis dans les annĆ©es Ć  venir ?

Ce sont tous ces sujets que nous abordons avec deux des membres de l’association : BenoĆ®t Ā« oumph Ā» Sibaud, directeur de publication et Florent Zara, trĆ©sorier.

Cet Ʃpisode a ƩtƩ enregistrƩ le 10 novembre 2023.

Sommaire

Liens Ơ propos de LinuxFR et des invitƩs



Liens pour en savoir plus



Licence


Ce podcast est publiĆ© sous la double licence Art Libre 1.3 ou ultĆ©rieure – CC BY-SA 2.0 ou ultĆ©rieure.

This entry was edited (8 months ago)

Les Podcasts - Passeurs de Connaissances et Animateurs des CommunautƩs Libres - Isabella Vanni (April)Benjamin BellamyB


Le Podcast est bien plus qu’un simple outil de communication : il offre une proximitĆ© unique, une libertĆ© d’expression sans pareille, et une indĆ©pendance rare dans le paysage numĆ©rique actuel.

Contrairement aux grosses plateformes étrangères où la pression des algorithmes formatent tous les contenus, le Podcast reste un espace décentralisé, où la créativité et l'authenticité priment.

Cette table ronde montrera l'impact du Podcast dans le développement des Logiciels Libres, du partage de savoirs aux stratégies de financement, des modèles économiques aux réglementations légales, des réseaux sociaux à l'animation des communautés.

AnimƩe par Bookynette (April, Framasoft, Parinux), la discussion rƩunira Isabella Vanni (Libre Ơ vous !), Walid Nouh (Projets Libres !), CƩdrix (Burger Tech, Mon blog audio, S Informer Sur La Tech, Librement Linux) et Benjamin Bellamy (RdGP (Rien de Grave Patron)).


Plongez a la découverte des modèles économiques et communautés du logiciel libre !

DƩcouvrir nos Ʃpisodes

projets-libres.org/


This entry was edited (1 month ago)

[Les fondamentaux] Gouvernance Open Source dans les projets et les entreprises


Savez-vous ce qu’est la gouvernance dans un projet libre ? šŸ¤” Et dans une entreprise ? Dans ce nouvel Ć©pisode de Ā« Projets Libres ! Ā», SĆ©bastien Dinot, expert en logiciel libre chez CS Group, nous Ć©claire sur ces questions cruciales. Il dĆ©cortique les di

podcast.projets-libres.org/@pr…

Sommaire

Gouvernance dans les projets et les entreprises


Walid : Bienvenue Ć  toutes et Ć  tous pour ce nouvel Ć©pisode. Aujourd’hui, c’est un Ć©pisode qui dĆ©coule d’une anecdote que je vais vous raconter. On est au Capitole du Libre 2025 (NDLR : erreur c’est 2024), il est 10 h du matin, je rencontre notre invitĆ© SĆ©bastien Dinot, devant son stand, le stand de CS. On discute et il me dit Ā« Ɖcoute Walid, tu as fait un Ć©pisode sur les modĆØles Ć©conomiques et la gouvernance du logiciel libre, j’ai Ć©coutĆ© tout l’épisode et en fait je dois te dire que je ne suis pas content parce que tu ne parles pas du tout de gouvernance. Ā» Et je lui ai dit Ā« Tu as tout Ć  fait raison, donc on va faire un Ć©pisode sur c’est quoi la gouvernance dans un logiciel libre et dans une entreprise Ā». Donc nous y voilĆ . Notre invitĆ© aujourd’hui, c’est SĆ©bastien Dinot, qui va se prĆ©senter juste aprĆØs. Comme d’habitude, mon compĆØre pour parler de ces sujets-lĆ , c’est RaphaĆ«l Semeteys qui est devrel chez Worldline. Bonjour RaphaĆ«l et bonjour SĆ©bastien et bienvenue sur Projets Libres !

SƩbastien : Bonjour Walid et bonjour Raphaƫl.

PrƩsentation de SƩbastien Dinot


Walid : Super, Ć©coutez, on est en forme, il fait beau, c’est parti pour cet Ć©pisode. Aujourd’hui, donc, on reƧoit SĆ©bastien Dinot et SĆ©bastien, je vais te laisser te prĆ©senter tout d’abord. Est-ce que tu peux nous parler un peu de toi et nous dire comment t’es tombĆ© dans le logiciel Libre ?

SĆ©bastien : Je travaille pour la direction technique de CS Group, qui est une filiale de Sopra Steria. Et mon travail au quotidien consiste Ć  accompagner les Ć©quipes de CS et nos clients dans leur acculturation au logiciel libre. C’est-Ć -dire que je vais les accompagner dans les quatre dimensions qui sont la dimension technique, juridique, sociale et Ć©conomique. ConcrĆØtement, Ƨa peut passer par des audits de conformitĆ© juridique, un accompagnement pour une contribution, expliquer comment on va libĆ©rer un projet, voire la stratĆ©gie affĆ©rente, ou carrĆ©ment Ć©laborer la stratĆ©gie de l’entreprise vis-Ć -vis du logiciel libre. J’ai crƩƩ il y a 12 ans l’Open Source Program Office – l’OSPO – de CS. Sinon, Ć  part, Ƨa, Ć  titre privĆ©, j’ai Ć©tĆ© membre du conseil d’administration de l’APRIL, le secrĆ©taire, puis vice-prĆ©sident pendant 13 ans.

Walid : Comment tu as dĆ©couvert le logiciel libre ? C’était Ć  quel moment, c’était pendant tes Ć©tudes, c’était aprĆØs ?

SĆ©bastien : AprĆØs… je suis vieux. J’en ai un souvenir trĆØs prĆ©cis. C’était en fĆ©vrier 1998. En fĆ©vrier 1998, je ne sais pas si Ƨa vous parle, mais c’est un pur hasard. J’ai dĆ©couvert Ƨa bien longtemps aprĆØs. C’était au moment où Christine Peterson, Bruce Perens, Eric Raymond et compagnie crĆ©aient l’Open Source Initiative. Au moment où ils crĆ©aient l’OSI, moi, je disais Ć  deux potes, Ā« il faudrait que je me forme Ć  Unix, Ƨa serait quand mĆŖme bien pour ma culture Ā». Et ces deux gars m’ont dit, Ā« Ć©coute, on a entendu parler d’un Unix gratuit qui fonctionne sur PC, tu devrais essayer Ƨa. Ƈa s’appelle Linux Ā». Ok. Je n’avais pas encore Internet Ć  ce moment-lĆ . Je vais dans une librairie, je tombe sur un bouquin : Ā« Initiation Ć  Red Hat Linux Ā». Ƈa devait ĆŖtre la 4.8, je crois, Ć  l’époque. J’ai achetĆ© le bouquin, j’ai installĆ© le CD et j’ai dĆ©couvert un monde. Et trĆØs vite, je me suis dit, Ā« mais c’est gĆ©nial, j’ai un tas d’outils Ā». Et tout un tas de questions se sont arrivĆ©es, en fait. Comment Ƨa se fait que j’ai tous ces outils gratuitement ? Qui les fait ? Pourquoi ? Comment Ƨa marche ? Je me suis posĆ© plein de questions. J’ai vraiment commencĆ© Ć  m’intĆ©resser Ć  la faƧon dont Ć©taient produits ces logiciels, qui, Ć  l’époque, pour moi, Ć©taient avant tout gratuits. Et puis, Ć  Paris, en octobre 1998, c’était la FĆŖte de la science, j’entends parler d’une animation autour du logiciel libre Ć  la CitĆ© des sciences. J’y suis allĆ©. Et lĆ , je tombe sur une bande de jeunes hackers passionnĆ©s, avec une Ć©nergie dĆ©bordante, qui font des dĆ©mos et tout. Et puis, je les trouve super sympas. Et lĆ , je pense que le lendemain, j’ai adhĆ©rĆ© Ć  leur association qui Ć©tait l’APRIL.

La crĆ©ation de l’Open Source Initiative (OSI)


Walid : Attends, tu peux rappeler ce que c’est, que l’OSI ?

SĆ©bastien : Alors l’OSI, c’est l’Open Source Initiative.

En fait, autour du logiciel libre, il y a deux mouvements. Il y a historiquement, la Free Software Foundation, la FSF, donc, qui adopte une approche philosophique et politique du logiciel libre et qui a dĆ©fini ce qu’on appelle la Free Software Definition, la FSD. Et puis, en 1998, il y a des gens qui se sont dit qu’ils Ć©taient plus des techniciens, on va dire, et qui ne voulaient pas entendre parler Ć  l’époque de la dimension philosophique, politique du libre, et se sont dit : Ā« il faut qu’on trouve un nouveau programme marketing pour le libre. Parce que c’est trop compliquĆ© d’expliquer que free, c’est comme freedom, mais que ce n’est pas gratuit Ā». Donc, on va trouver de nouveaux termes. Et ils se sont rĆ©unis pour crĆ©er ce qui allait devenir l’OSI.

SƩbastien Dinot


Et au milieu de cette bande de hackers, dont certains sont cĆ©lĆØbres, Bruce Perens, Eric S. Raymond et puis d’autres, il y avait une femme qui n’était pas hacker, mais qui Ć©tait… je crois qu’elle est de mĆ©moire, elle doit ĆŖtre… je ne sais pas comment on dit en franƧais. Elle est prĆ©visionniste. Elle Ć©tudie les sciences actuelles pour essayer de se projeter dans l’avenir et d’essayer d’anticiper les Ć©volutions. Et c’est… elle, Christine Peterson, que l’histoire a un peu oubliĆ©e, qui a suggĆ©rĆ© Ć  tout le monde d’utiliser le terme open source. On lui doit ce terme-lĆ .

Walid: c’était la minute historique.

SĆ©bastien: et donc, l’OSI a crƩƩ l’Open Source Definition.

Les contributions de SƩbastien au libre


Walid : OK. T’as parlĆ© de l’April. Est-ce qu’il y a des projets dans lesquels t’es impliquĆ©, particuliĆØrement ou des thĆ©matiques dans lesquelles t’es impliquĆ© plus que d’autres dans le monde du libre ?

SĆ©bastien : Ƈa dĆ©pend si tu parles de projets Ć  proprement parler ou de thĆØmes. Je m’intĆ©resse particuliĆØrement aux aspects gouvernance, on va en reparler, et Ć  la vie des projets libres. ƀ part, Ƨa, au dĆ©part, j’ai un profil de dĆ©veloppeur. Et donc, de par mon parcours, mon expĆ©rience, j’ai toujours eu le gout du code performant et du code robuste. L’optimisation de code, la fiabilisation du code. Et donc, de lĆ  est venue la pratique des tests unitaires, de toutes les bonnes pratiques de dĆ©veloppement, de la CI/CD, et tout Ƨa. Et donc j’accompagne pas mal de projets sur ces aspects-lĆ . La mise en œuvre des bonnes pratiques de dĆ©veloppement, et comme on est dans le libre aussi, les bonnes pratiques de dĆ©veloppement collaboratif. AprĆØs, si on parle de projets dans lesquels je suis impliquĆ©, paradoxalement, il y en a peu. Alors, je suis un dĆ©veloppeur, je dis ĆŖtre passionnĆ©, et je contribue Ć  peu de projets, c’est Ć©tonnant. En fait, lorsque j’ai dĆ©couvert le libre, je me suis aperƧu que si je ne codais pas un logiciel, ce n’était pas grave, quelqu’un coderait mieux que moi. Mais par contre j’étais assez douĆ© pour dĆ©fendre mes idĆ©es et que dans ce domaine, nous n’étions pas si nombreux que Ƨa. Et parmi ces personnes-lĆ , peu Ć©taient prĆŖtes Ć  consacrer de l’énergie pour promouvoir et dĆ©fendre le logiciel libre. Et je me suis dit que c’est plus intĆ©ressant que je m’investisse lĆ -dedans. C’est pour Ƨa que je me suis investi trĆØs longuement dans l’April. Et aprĆØs, je me suis aussi investi dans l’Open data. J’ai obtenu certains rĆ©sultats dont je suis un petit peu fier. Et quand mĆŖme, je me suis au fil du temps impliquĆ© dans deux projets, plus que d’autres. Alors, je dis plus que d’autres parce que mon mĆ©tier m’amĆØne Ć  intervenir sur plein de projets ponctuellement et Ć  conseiller plein de projets. Mais sur le long terme, il y a deux projets sur lesquels je me suis investi. Et lĆ  encore, paradoxalement, les gens ne me connaissent pas trop sur ces projets-lĆ . Ils ne savent pas que j’existe parce que je suis le gus qui, en salle machine, fait en sorte que les serveurs tournent, que les outils de CI/CD fonctionnent, etc. Donc, des choses pas visibles, en fait. Le premier, c’est un projet crƩƩ par CS, en 2002 et libĆ©rĆ© en 2008, qui s’appelle Orekit. C’est une bibliothĆØque de mĆ©canique spatiale diffusĆ©e sous licence Apache. LĆ , j’administre les serveurs, j’ai mis en place la qualimĆ©trie, j’ai mis en place la CI/CD, j’ai introduit des outils tels que Discourse pour que la communautĆ© fonctionne mieux. Je veille Ć  ce que la gouvernance soit appliquĆ©e. Alors, aujourd’hui, les dĆ©veloppeurs sont gĆ©niaux, c’est vraiment un projet gĆ©nial. Si le monde du libre fonctionnait comme Ƨa, tout le temps, ce serait un monde bisounours. Mais au dĆ©but, les gens n’étaient pas trop habituĆ©s. Donc, je veillais Ć  ce que les dĆ©veloppeurs de CS se comportent bien avec la communautĆ©. Parce que ce qu’un projet libre a de plus prĆ©cieux, c’est sa communautĆ©. VoilĆ . Et j’ai fait un peu le mĆŖme genre de choses, mais j’ai arrĆŖtĆ© en 2022, pour un projet qui s’appelle Orfeo Toolbox. Donc, de 2008 Ć  2022. Et lĆ , c’est un projet en C++. C’est une bibliothĆØque de traitement d’image orientĆ© tĆ©lĆ©dĆ©tection, donc pour l’utilisation et le traitement de produits satellitaires. Et Ć  part Ƨa, Ć  titre privĆ©, je suis un randonneur et un amateur de cartes. Et donc, depuis 2009, je contribue massivement Ć  OpenStreetMap. J’en suis Ć  plus de 2 millions de modifications sur le projet.

Walid : VoilĆ . OpenStreetMap dont on a parlĆ© dans pas mal d’épisodes. Sujet assez rĆ©current, surtout dans les Ć©pisodes sur le transport, on en parle beaucoup d’OpenStreetMap, parce qu’effectivement, c’est un peu la base. Ok, RaphaĆ«l, tu as des questions ?

RaphaĆ«l : Non, non, c’est clair. Je comprends bien le positionnement que tu dĆ©cris, SĆ©bastien. Justement, c’est Ƨa qui est fort dans le libre et dans l’aspect communautĆ©. Si chacun apporte quelque chose, il n’y a pas que le code dans la communautĆ©, on va en parler avec la gouvernance.

DƩfinition de la gouvernance dans un projet libre


Walid : Alors, justement… on va passer Ć  la premiĆØre partie sur la gouvernance, puisque la gouvernance, on a dĆ©cidĆ©, en faisant cet Ć©pisode, d’axer les choses sur deux thĆØmes. La premiĆØre, c’est le thĆØme de qu’est-ce que c’est qu’une gouvernance dans un logiciel libre, dans un projet libre et la deuxiĆØme, c’est qu’est-ce que c’est qu’une gouvernance Ć  l’intĆ©rieur d’une entreprise. Donc, si on prend la gouvernance dans un projet libre, la premiĆØre question qu’on peut se poser, c’est d’abord, qu’est-ce qu’on appelle la gouvernance ? c’est quoi la gouvernance ?

SƩbastien:

Alors, tout Ć  l’heure, je parlais des quatre dimensions du logiciel libre. Et effectivement, un projet libre, c’est un projet qui rĆ©sulte de la collaboration de personnes morales et physiques dans quatre dimensions, technique, juridique, sociale et Ć©conomique. Et on ne s’implique pas dans un projet si on ne connait pas les conditions d’engagement.

SƩbastien Dinot


Et donc, pour que quelqu’un s’implique dans un projet libre, il doit connaitre les conditions d’engagement sur ces quatre dimensions. Alors, au niveau technique, Ƨa va ĆŖtre le code source, les mĆ©thodes, les outils, le guide de contribution, qui vont dĆ©finir les modalitĆ©s pratiques de contribution. Au niveau juridique, Ƨa va ĆŖtre les licences et les accords de contribution, qui sont de nature juridique, mais lĆ , empiĆØtent un petit peu sur la dimension sociale, parce que Ƨa peut ĆŖtre une source de tension. Et au niveau social, au niveau des rapports humains, eh bien, c’est la gouvernance et les documents associĆ©s, tels que le code de conduite, qui vont dĆ©finir le cadre social de collaboration. Donc, code et outils, la technique, licence et accords de contribution, le cadre lĆ©gal et la gouvernance, le cadre social. AprĆØs, il y a la dimension Ć©conomique qui se traite de diffĆ©rentes maniĆØres selon que c’est un petit projet ou que c’est un gros projet rĆ©unissant de grands groupes. LĆ , c’est trĆØs vaste, en fait.

Et donc, la gouvernance, qui adresse cette dimension sociale, c’est le socle constitutionnel du projet. Elle dĆ©finit un ensemble de principes et de rĆØgles, donc de fonctionnement, et lorsqu’on la publie, ce qu’on appelle avoir une gouvernance ouverte, on fait en sorte que toutes les personnes impliquĆ©es dans le projet ou envisageant de s’impliquer aient connaissance des rĆØgles d’engagement, des rĆØgles de participation. Et Ƨa, c’est trĆØs intĆ©ressant parce que non seulement Ƨa peut dĆ©cider effectivement des personnes Ć  contribuer, mais aussi, en cas de dĆ©rive du projet, chacun est libre de se rĆ©fĆ©rer Ć  la gouvernance et de dire Ā« attendez, lĆ , on sort des clous, vous n’appliquez pas les rĆØgles qui Ć©taient tacitement convenues. Ā»

SƩbastien Dinot


Alors, une gouvernance, d’un projet Ć  l’autre, elle adresse des points diffĆ©rents, mais il y a un sous-ensemble qu’on retrouve toujours, ce sont les rĆ“les et les droits, je dirais mĆŖme privilĆØges associĆ©s Ć  ces rĆ“les, les processus de dĆ©cision et les personnes impliquĆ©es dans ces processus de dĆ©cision. Ƈa, c’est vraiment ce qu’on trouve partout. Mais on peut avoir d’autres aspects. Par exemple, on peut avoir les objectifs, le pĆ©rimĆØtre du projet, pour s’assurer qu’il ne parte pas dans tous les sens. On annonce Ć  tout le monde. Et ce qui fait que quand des gens vont proposer de nouvelles fonctionnalitĆ©s, on va pouvoir dire : Ā« attendez, lĆ , on est en train de s’occuper de choses qui sont en dehors du projet Ā», donc on veut garder le cap.

Ƈa peut ĆŖtre aussi un code de conduite. Alors… en 2025, quand on voit comment certains se comportent, un code de conduite est plus nĆ©cessaire que jamais. J’étais quelqu’un de rĆ©tif autrefois au code de conduite et finalement je suis devenu un adepte et je prĆ“ne l’utilisation du code de conduite, la mise en place du code de conduite. Mais Ƨa peut ĆŖtre aussi la gouvernance, les engagements d’un projet vis-Ć -vis d’une structure tierce. Par exemple, il existe des fondations open source et beaucoup de projets rejoignent ces fondations, se mettent sous leur ombrelle. Et ces fondations ont des exigences. Eh bien, faire connaitre ces exigences, les relations qui lient le projet et la fondation, Ƨa peut ĆŖtre intĆ©ressant, aussi. Donc, la gouvernance, finalement, elle introduit de la transparence sur le fonctionnement du projet et de la confiance. Et la confiance, c’est ce dont on a besoin pour s’engager dans un projet. On est dans l’humain, vraiment, Ć  100 %. Par contre, il y a un petit dĆ©tail auquel je fais attention, c’est que j’ai parlĆ© tout Ć  l’heure de socle constitutionnel. Et je vois vraiment la gouvernance comme un socle constitutionnel. Et le problĆØme du socle constitutionnel, c’est qu’il a tendance Ć  sacraliser ce qu’il dit. Et qu’il est difficile de revenir dessus ensuite. Ƈa demande des processus assez lourds. Et donc, il faut veiller Ć  ne pas trop figer les choses dans le projet. Petite anecdote, tout Ć  l’heure, je parlais d’Orekit. Bon, ce n’est pas trĆØs grave, mais la gouvernance, explique qu’on contribue au projet en envoyant des patches par mail. C’était peut-ĆŖtre vrai en 2002, ce n’est plus du tout le cas en 2025. Et je me demande ce que Ƨa fait lĆ , Ƨa n’aurait pas sa place, Ƨa ne devrait pas avoir sa place. Et je vais proposer une rĆ©vision de la gouvernance pour corriger quelques petits dĆ©tails, quelques vieillissements de ce type.

RaphaĆ«l : Alors, j’ai une question, parce que tu parles de gouvernance ouverte, donc lĆ , c’est quand la constitution, la gouvernance, les rĆØgles, elles sont explicites, mais ce n’est pas toujours le cas dans les projets ou alors peut-ĆŖtre que Ƨa apparait en un moment de maturation ou de maturitĆ© du projet.

SĆ©bastien : Oui, tu as raison. Ce n’est pas toujours le cas. Alors, quand ce n’est pas le cas, soit c’est des tout petits projets. En fait, il faut bien se rendre compte, vous le savez aussi bien que moi, mais il faut le dire pour les auditeurs, la plupart des projets sont portĆ©s par une personne. Et cette personne reƧoit toute contribution comme une bĆ©nĆ©diction : Ā« c’est gĆ©nial, j’ai eu une contribution ce mois-ci, c’est fabuleux Ā». Et donc, cette personne-lĆ , le porteur du projet, ne s’embarrasse pas d’une rĆØgle de gouvernance, d’un accord de contribution. Il prend cette contribution, il l’intĆØgre et il est content.

Mais quand votre projet commence Ć  grossir, vous avez besoin de gouvernance pour rĆ©gler tout Ƨa. Mais ce besoin de gouvernance n’apparait qu’à partir du moment où il est clair que vous entendez partager les pouvoirs. Or, on constate que certains projets, quoique gros, donc on n’est plus dans le cas que je dĆ©crivais tout Ć  l’heure, sont volontairement maitrisĆ©s par une seule entreprise qui dĆ©cide de tout. Donc, elle n’a pas besoin de gouvernance, elle dĆ©cide en interne. AprĆØs, les gens dĆ©cident de contribuer ou pas, mais lĆ , on est dans un rapport totalement inĆ©gal, en fait. Donc, les contributeurs externes ne peuvent pas faire entendre leur voix.

SƩbastien Dinot


Et je connais plusieurs projets qui en sont morts ou qui ont connu des forks de ce fait. Donc, la gouvernance, effectivement, beaucoup de projets n’en ont pas par ignorance ou volontairement, parce que le pouvoir est dĆ©tenu par une entitĆ© unique et qui n’a pas l’intention de partager.

Par contre, tout projet qui commence Ć  avoir des contributions rĆ©guliĆØres et compagnie, j’invite leurs porteurs Ć  se poser la question. Parce qu’il ne faut pas attendre qu’il y ait un problĆØme, qu’il y ait un clash, pour rĆ©gler les choses en urgence, Ƨa risque de dynamiter le projet. Il faut que les choses aient Ć©tĆ© prĆ©vues en amont, pour que le jour où le problĆØme arrive, il y ait des rĆØgles auxquelles se rĆ©fĆ©rer et qu’on puisse dire de maniĆØre objective, non. Ce que tu fais n’est pas acceptable, non, ce n’est pas l’esprit du projet, etc. Ou alors le processus de dĆ©cision n’a pas Ć©tĆ© respectĆ©, donc, la dĆ©cision est caduque.

Walid : Le terme de gouvernance, c’est quelque chose qui est arrivĆ© au tout dĆ©part du logiciel libre, ce terme n’existait pas ? C’est quelque chose qui est arrivĆ© au fur et Ć  mesure du temps, et qui, je suppose, a Ć©voluĆ© au fur et Ć  mesure du temps aussi ?

L’apparition du terme de gouvernance d’un projet libre et son Ć©volution


SĆ©bastien : Non effectivement, au dĆ©but, peu de gens se souciaient de gouvernance. Il y a sans doute une exception majeure qui est le projet Debian. Le projet Debian, dĆØs 1997, s’est dotĆ© d’un contrat social, suivi en 1998, si ma mĆ©moire est bonne, d’une constitution. Et je me souviens qu’au dĆ©but des annĆ©es 2000, tout le monde regardait le projet Debian comme une curiositĆ©. Ils ont un contrat social, c’est Ć©trange, ils ont mis des rĆØgles bien strictes. Peu de projets Ć©taient organisĆ©s de la sorte. Si on prend le projet GNU, par exemple, qui est bien plus ancien que Debian, parce que Debian a dĆ» dĆ©marrer en 1993, et le projet GNU en 1983, donc il a 10 ans de plus. Eh bien, pendant longtemps, le projet GNU, la direction Ć©tait juste le fait d’écrits de Richard Stallman, qui indiquait ce qu’il comptait faire. Donc, c’est le manifeste GNU, c’est la dĆ©finition du Logiciel Libre et d’autres documents fondateurs qui ont inscrit le projet GNU dans cette logique-lĆ . Mais finalement, la FSF et Richard Stallman, pendant trĆØs longtemps, ne se sont pas souciĆ©s de l’humain. Ils ont Ć©vacuĆ© ce sujet. En fait, ils ne le traitaient pas. Et j’ai appris il n’y a pas si longtemps, par un pur hasard, qu’en 2020, le projet GNU s’était dotĆ© d’un contrat social. Un projet crƩƩ, amorcĆ© en 1983, ne s’est vraiment dotĆ© d’un contrat social qu’en 2020. Par contre, vous avez la fondation Apache, qui elle, on devait ĆŖtre encore… c’était encore le XXe siĆØcle quand elle a Ć©tĆ© crƩƩe, je crois que c’était 1999. Et elle, trĆØs tĆ“t, elle s’est dotĆ©e d’une gouvernance qu’elle a imposĆ©e Ć  tous les projets qui la rejoignaient. Ƈa a crƩƩ Ā« The Apache Way Ā», la faƧon de faire d’Apache, en fait. On en reparlera certainement. Elle a adoptĆ© un modĆØle mĆ©ritocratique et elle impose Ć  tous ses projets de fonctionner selon ce modĆØle-lĆ . D’ailleurs, je repense au projet Debian. Donc, non seulement il y a une constitution, mais en plus, il y a un Ā« Debian Project Leader Ā» qui est Ć©lu chaque annĆ©e. Donc, chaque annĆ©e, il y a plusieurs personnes qui candidatent. Ces personnes peuvent Ć©ventuellement ĆŖtre rƩƩlues, mais gĆ©nĆ©ralement, au bout de 2, 3, 4 ans, elles passent la main. Et aujourd’hui, on trouve beaucoup de projets qui ont ce mode de fonctionnement. Mais en 1998, c’était l’exception.

Les modĆØles de gouvernances


RaphaĆ«l : Ils font mĆŖme campagne et tout, c’est tout un systĆØme. Et effectivement, entre des Apache Way et Debian Rules, etc., par rapport Ć  ma remarque, de tout Ć  l’heure, quand on dĆ©marre un projet, on commence Ć  avoir des contributions. Et puis quelque part, Ƨa s’impose Ć  un moment donnĆ© d’organiser ou de rendre explicite les choses. Justement donc, quelle est la boite Ć  outils ou comment quelqu’un ou une communautĆ© qui est en train de s’auto-organiser, sur quoi ils peuvent se baser ? Justement, on a parlĆ© de Ƨa Ć  Apache Way, comment ils font chez Debian. Est-ce qu’il y a des bonnes pratiques, des types de gouvernance mĆŖme qui ont Ć©tĆ© dĆ©finis ?

SĆ©bastien : Avant les bonnes pratiques, il y a des modĆØles de gouvernance. Historiquement, les deux qu’on a vu Ć©merger, c’est le BDFL, le dictateur bienveillant Ć  vie, et la mĆ©ritocratie.

Alors, le dictateur bienveillant Ć  vie, porte bien son nom. Il est bienveillant envers le projet, pas forcĆ©ment envers sa communautĆ©. Et c’est une personne gĆ©nĆ©ralement unique, qui dĆ©cide de tout dans le projet. Et il n’y a aucun contre-pouvoir. Alors, vous me direz que c’est la dĆ©finition mĆŖme du dictateur, certes, mais cela pose problĆØme. Parce qu’en fait dĆØs qu’il va y avoir des tensions, le dictateur, au final, a toujours raison. Et donc, il faut des qualitĆ©s humaines qu’on ne trouve pas toujours chez les dĆ©veloppeurs pour que la communautĆ© n’explose pas, et pour avoir le sens de la discussion, tout en disant Ć  la fin, je tranche. Et le BDFL a tendance Ć  favoriser les forks, les explosions de communautĆ©s. Donc, c’est un modĆØle malheureusement souvent toxique, et un certain nombre de projets l’ont abandonnĆ©.

SƩbastien Dinot


Ou souvent au moment où le crĆ©ateur initial dĆ©cide de tourner la page, on ne va pas reconduire un nouveau dictateur, on va passer sur un autre modĆØle. Et lĆ , gĆ©nĆ©ralement, aprĆØs la dictature, les gens ont envie de quoi ? Ils ont envie de dĆ©mocratie. Ils n’ont mĆŖme pas besoin de mĆ©ritocratie, ils ont envie de dĆ©mocratie. J’y reviendrai.

Et la mĆ©ritocratie, c’est diffĆ©rent. C’est un partage des pouvoirs en fonction du mĆ©rite de chacun. Alors, en premiĆØre approche, Ƨa semble vraiment sympa comme modĆØle parce qu’on se dit, c’est bien. Plus les gens s’investissent dans un projet, plus ils contribuent, plus ils ont de pouvoir. VoilĆ  quelque chose qui est juste. Dans la pratique, le problĆØme de la mĆ©ritocratie, c’est qu’elle rĆ©siste mal Ć  l’usure du temps. Personne ne remet en cause le mĆ©rite. Chacun sait ce qu’on doit Ć  la vieille gloire du projet. Et ce qui fait que, mĆŖme quand des jeunes dĆ©veloppeurs rejoignent les instances dirigeantes du projet, quand le jeune dĆ©veloppeur, qui lui est actif et Ć  ce jour, est trĆØs prĆ©cieux pour le projet, exprime un point de vue, si le vieux contributeur qui est lĆ , parce que personne ne lui a jamais demandĆ© de partir et que tout le monde sait qu’on lui doit le projet historiquement, etc. Si le vieux dĆ©veloppeur n’est pas d’accord, gĆ©nĆ©ralement, on va donner raison Ć  la vieille personne plutĆ“t qu’à la jeune. Alors qu’à l’instant T, le jeune contributeur est plus prĆ©cieux pour le projet. Et donc, on reproche souvent Ć  la mĆ©ritocratie de crĆ©er des castes et de reproduire des biais sociĆ©taux.

SƩbastien Dinot


Ce qui fait qu’on a vu apparaitre au cours du temps deux autres modĆØles. C’est le modĆØle dĆ©mocratique auquel je faisais allusion tout Ć  l’heure, où lĆ , typiquement, on se dit, mais finalement, Debian a tout compris. On va organiser une fluiditĆ© temporelle des pouvoirs, avec des mandats qui ont une durĆ©e limitĆ©e dans le temps, des Ć©lections. Alors, comme tu disais, RaphaĆ«l, Debian, ils font mĆŖme campagne, ils dĆ©fendent leur vision du projet, ils mettent en avant leurs espoirs pour le projet, et les dĆ©veloppeurs votent. Et puis, vous avez un autre modĆØle qui, lui, est appelĆ© libĆ©ral, parce qu’en fait, grosso modo, il n’y a pas de rĆØgle. On va dire plutĆ“t qu’il y a la seule rĆØgle qui existe, c’est celui qui fait qui a raison. Donc, il y a un consensus mou, et puis, au final, quelqu’un dĆ©cide de partir dans une voie, il a codĆ© les choses, et voilĆ .

Walid : Tu as un exemple d’un projet comme Ƨa ?

SĆ©bastien : Il me semble qu’au sein de la CNCF, j’ai vu des projets comme Ƨa. Mais il faudrait que je regarde… mais oui, il y en a, c’est sĆ»r. La do-ocratie, c’est celui qui fait a raison.

RaphaĆ«l : J’avais une question sur le modĆØle dĆ©mocratique, en tout cas celui de Debian. Parce que Debian, des gens qui votent dans le projet, c’est ceux qui ont le statut de dĆ©veloppeur Debian. Donc il y a quand mĆŖme un mix. Il faut mĆ©riter, quoi. Il faut d’abord ĆŖtre arrivĆ© Ć  dĆ©veloppeur Debian.

SĆ©bastien : Si tu transposes Ƨa dans notre sociĆ©tĆ©, il faut faire partie de la communautĆ© pour avoir le droit de s’exprimer. Et aux Ć©lections en France, Ć  part, je crois, pour les Ć©lections locales depuis quelques annĆ©es, mais il faut ĆŖtre franƧais pour participer Ć  l’élection du prĆ©sident. Tu peux bien rĆ©sider en France depuis 20 ans, si tu n’es pas franƧais, tu n’as pas le droit de voter pour le prĆ©sident de la RĆ©publique. Et pourtant, tu es concernĆ©.

Raphaël : Faut être citoyen du projet.

SĆ©bastien : VoilĆ . Et lĆ , pour Debian, c’est pareil. Tu es dĆ©veloppeur. Le terme dĆ©veloppeur chez Debian est assez vaste. Tu as ce statut-lĆ , donc tu es membre identifiĆ© de la communautĆ©, donc tu as le droit de voter. Tu es utilisateur, c’est cool, on est super content de t’avoir, c’est gĆ©nial. Par contre, non, tu n’es pas membre de la communautĆ© de Debian. Mais effectivement, aprĆØs, il y a toujours… la dĆ©mocratie a toujours ses limites, que ce soit sur le logiciel libre ou dans la vie quotidienne.

RaphaĆ«l : L’autre biais que je vois aussi dans la partie mĆ©ritocratie, outre la rĆ©sistance au temps, c’est les jeux de pouvoir qu’il peut y avoir quand c’est des personnes qui sont payĆ©es par des entreprises.

SƩbastien : Oui, tu as raison.

Justement, les entreprises adorent la mĆ©ritocratie parce qu’elles s’investissent dans un projet, elles obtiennent une aura, une reconnaissance, et aprĆØs, mĆŖme si elles lĆØvent le pied, comme personne ne leur demande de partir des instances dirigeantes, comme tout le monde sait ce qu’on leur doit historiquement, non. Elles gardent un pouvoir de dĆ©cision, tout en ne contribuant plus beaucoup au projet. Donc, les entreprises n’aiment pas trop les modĆØles dĆ©mocratiques où, finalement, il faut retourner au charbon chaque annĆ©e ou tous les deux ans et rĆ©obtenir un mandat.

SƩbastien Dinot


Walid : Si je repars un peu au dĆ©but de la conversation, imaginons, moi, je suis un utilisateur de logiciels libres. Je cherche Ć  choisir un outil. Je tombe sur un outil, il a l’air sympa. On va en parler justement, aprĆØs, Ƨa fait un peu la transition avec la suite, avec les outils. Mais je vais voir un peu. Je m’aperƧois qu’il n’y a pas vraiment de gouvernance.

SƩbastien : Oui.

Le mode de contribution asymƩtrique


Walid : Et que c’est un outil avec une sociĆ©tĆ© derriĆØre. En fait, en gros, je devrais avoir un gros warning. Attention, ce n’est pas clair. Qu’est-ce qui se passe si demain, je me mets Ć  contribuer Ć  ce projet ?

SĆ©bastien : Oui, tu as raison. Il y a des questions Ć  se poser que ne se posent pas beaucoup de gens. Mais par exemple, Ć  CS, on a des rĆØgles Ć  ce sujet-lĆ . Par exemple, il y a des projets qui exigent ce que j’appelle un mode de contribution asymĆ©trique. C’est-Ć -dire qu’en fait, le projet est sous licence fortement diffusive, mais il n’accepte les contributions que sous licence permissive, trĆØs Ć©vasive, type MIT, BSD. Ce qui fait qu’eux, ils peuvent refermer le code. Par contre, toi, derriĆØre, tu ne peux pas refermer parce que leur licence, fortement diffusive, type GPL, s’impose Ć  toi. Eh bien, typiquement, Ć  CS, nous n’acceptons pas de contribuer Ć  des projets qui ont un mode de contribution asymĆ©trique. Nous contribuons sous la licence du projet ou nous ne contribuons pas.

Walid : C’est possible, Ƨa ? On te demande que ton code soit sous une licence, mais on le diffuse sous une autre licence.

SĆ©bastien : Tout Ć  fait. Ce sont des projets qui sont portĆ©s par une seule entreprise. Elles veulent garder le pouvoir et elles veulent s’arroger… parce qu’en fait, historiquement, il y a plusieurs modes de gestion des contributions. Il y a soit un transfert des droits patrimoniaux, soit des accords de contribution qui sont de type les ICLA (NDLR : Indivual Contributor Licence Agreement), CCLA (NDLR : Corporate Contributor Licence Agreement) classiques ou le Developer Certificate of Origin. Mais si on prend le transfert de copyright, donc le Copyright Assignment, eh bien, il est clivant. Tu demandes Ć  un tiers de contribuer et de te cĆ©der ses droits sur sa contribution. Franchement, la plupart du temps, les gens se disent Ā« Non, je contribue Ć  un projet, je ne vois pas pourquoi en plus je cĆØderais mes droits et pourquoi je n’aurais plus le droit de rĆ©utiliser mon propre travail derriĆØre. Ā» Donc, il faut vraiment s’appeler la Free Software Foundation pour obtenir des rĆ©sultats et des contributions avec une telle exigence. Et encore, je connais des gens dans mon entourage qui refusent de contribuer Ć  des projets GNU parce qu’ils n’acceptent pas le transfert de copyright, y compris au bĆ©nĆ©fice de la FSF. Alors, la FSF est bien intentionnĆ©e, elle se dit Ā« Si on a tous les copyrights, la seule personne qui peut ĆŖtre attaquĆ©e en justice, c’est la FSF. Et nous, on a les moyens de rĆ©sister Ć  une attaque et de dĆ©fendre le projet. Donc, on sĆ©curise le projet Ā». C’est pour Ƨa que c’est trĆØs bien. Mais il y a des gens qui n’acceptent pas Ƨa. Et on voit des acteurs commerciaux qui, Ć  une Ć©poque, essayaient d’exiger les transferts de droits patrimoniaux. On en voit encore. C’est moins courant, mais on en voit encore. Et comme Ƨa, comme ils sont les seuls dĆ©tenteurs des droits patrimoniaux, ils sont les seuls Ć  pouvoir dĆ©cider de la licence. Et donc, ils peuvent Ć©ventuellement fournir une version fermĆ©e ou changer ultĆ©rieurement la licence, sans rien avoir Ć  demander Ć  quelqu’un. Mais aprĆØs, l’autre stratĆ©gie, c’est de dire Ā« Ah non, mais je ne demande pas de transfert de copyright. Par contre, vous contribuez Ć  mon projet sous une licence libre permissive qui me permet de refermer le code, et moi, je le diffuse sous licence, fortement diffusive, donc vous, vous n’avez pas le droit de refermer le code. Ā» Donc, effectivement, pour nous, c’est quelque chose de pas acceptable.

Walid : Bref, on dĆ©vie un peu j’allais dire. DĆ©jĆ , un projet sur lequel tu as un Contributor License Agreement, qui est portĆ© par une boite. Tu peux te dire que le risque que le projet se referme est non nĆ©gligeable.

SĆ©bastien : C’est une rĆ©alitĆ©, mais aprĆØs, Ƨa dĆ©pend comment est tournĆ© le CLA, le Contributor License Agreement. Il faut savoir que gĆ©nĆ©ralement, le CLA, Ā« vous contribuez au projet, d’accord, merci, et vous acceptez que votre code soit incorporĆ© au projet libre et diffusĆ© sous la licence du projet Ā». Donc, on prend un projet sous Apache, vous acceptez que ce soit diffusĆ© sous licence Apache. Et effectivement, dans le passĆ©, il y a eu un certain nombre de failles juridiques qui ont amenĆ© des projets Ć  devoir changer de licence. Et moi, j’ai dĆ» gĆ©rer ce genre de choses, et c’est compliquĆ©. Changement de licence… retrouver tous les contributeurs, leur demander s’ils sont d’accord pour qu’on bascule de la licence A Ć  la licence B, etc. Faire le tri, Ā« lui, j’ai pas de rĆ©ponse, ou elle, j’ai pas de rĆ©ponse, finalement, soit on rƩƩcrit le code et on le jette, soit on oublie la fonctionnalitĆ© Ā». Donc c’est compliquĆ©, Ƨa peut prendre des mois. SciLab, Ƨa leur a pris un an et demi pour basculer de CeCILL Ć  une autre licence GPL (NDLR : voir l’historique des licences). Par contre, les accords modernes prĆ©voient Ƨa et disent Ā« vous acceptez que nous changions de licence ultĆ©rieurement si le besoin s’en fait sentir Ā». Et c’est lĆ  qu’il y a potentiellement un problĆØme. Par exemple, sur Orekit, on dit Ā« il y a une telle clause, vous acceptez Ā», mais on dit dans notre CLA Ā« si on change, ce sera pour une licence qui reste dans l’esprit de la licence Apache 2 Ā». Autrement dit, le jour où on s’aperƧoit qu’il y a une faille juridique dans l’Apache 2, et que des gens l’exploitent, on se dit qu’on va peut-ĆŖtre passer sur une Apache 3 (NDLR : SĆ©bastien voulait dire : Ā« la fondation Apache s’empresserait de publier une v3 et le projet Orekit l’adopterait certainement Ā»), mais on ne passera pas sur une licence propriĆ©taire ou autre chose. Donc, effectivement, il faut ĆŖtre mĆ©fiant, mais il faut analyser, toujours pareil, quelles sont les rĆØgles d’engagement ? Qu’est-ce que j’accepte ?

De quoi a-t-on besoin pour faire une gouvernance en 2025 ?


Walid : De quels outils on a besoin pour faire une gouvernance en 2025 ?

SĆ©bastien : Moi, je dirais qu’il ne faut pas rĆ©inventer la roue. Et il faut partir de choses qui existent et qui ont fait leurs preuves. Donc, dĆ©jĆ , il faut savoir quel modĆØle on veut adopter : BDFL, mĆ©ritocratie, libĆ©ral, dĆ©mocratique. Et ensuite, on va voir ce que font des fondations. Parce que les fondations, elles ont des juristes qui ont fait des choses assez Ć©laborĆ©es. Et lĆ , on est sĆ»r que c’est solide, par contre, Ƨa peut faire peur. Si vous prenez la fondation NumFOCUS, elle vous propose des modĆØles de gouvernance. Vous n’êtes pas obligĆ© d’adopter la gouvernance qu’elle vous propose. Par contre, elle a des exigences et votre gouvernance doit ĆŖtre conforme Ć  ces exigences. Mais il y a des projets moins ambitieux et qui sont fort utiles. Par exemple, il y a un projet qui gagne Ć  ĆŖtre connu, qui s’appelle MVG – Minimal Viable Governance : c’est un projet qui adresse… alors ils le dĆ©coupent en deux. Ils se mettent dans la situation où une organisation voudrait une gouvernance globale pour un ensemble de projets. Et donc, une partie de la gouvernance s’adresse Ć  l’organisation. VoilĆ  quelles sont les rĆØgles valables de maniĆØre transverse sur tous les projets. Et une partie de la gouvernance qui est proposĆ©e s’adresse au projet avec la latitude qu’il a. Typiquement, c’est une trĆØs bonne idĆ©e de partir sur ce genre de choses plutĆ“t que de tout rĆ©inventer. Mais aujourd’hui, clairement, il faut aller voir ce qui se fait dans des fondations et comprendre surtout les implications de chaque modĆØle.

Qui travaille sur les sujets liƩs Ơ la gouvernance des projets libres ?


Walid : Qui travaille sur ces sujets de gouvernance ? Est-ce qu’il y a des instances ? Est-ce qu’il y a des groupes de rĆ©flexion ? Qui sont les gens qui travaillent sur ces sujets ?

SĆ©bastien : Les fondations, la Linux Foundation, par exemple, Apache, c’est dĆ©jĆ  le cas. Donc, le projet GNU, j’ai dit qu’ils ont travaillĆ© sur le contrat social GNU. Donc, ce sont ces fondations qui vont rĆ©flĆ©chir Ć  des gouvernances et Ć  des rĆØgles qu’elles vont imposer Ć  tous les projets qui souhaitent les rejoindre. Mais sinon, c’est chaque projet qui va dĆ©cider Ć  son niveau de la gouvernance qu’il va mettre en place. Et par exemple, il m’est dĆ©jĆ  arrivĆ© d’accompagner plusieurs projets qui m’ont contactĆ©. Leurs porteurs m’ont contactĆ©. Ils m’ont dit Ā« Nous sommes un consortium, nous voulons libĆ©rer un logiciel et nous voudrions mettre en place une gouvernance. Ā» Je les ai accompagnĆ©s dans l’élaboration de cette gouvernance aprĆØs avoir Ć©tudiĆ© quel Ć©tait leur projet, quelle Ć©tait leur stratĆ©gie, quelle Ć©tait leur place dans l’écosystĆØme et quelles Ć©taient leurs attentes, et on a forgĆ© une gouvernance adaptĆ©e au projet.

Walid : Mais lĆ , par exemple, les gens ils te contactent, toi, tu fais Ƨa, mais dans tout cet Ć©cosystĆØme, qui travaille sur ces sujets-lĆ  ? Est-ce que c’est des cabinets de conseil ? Est-ce que c’est des juristes ? Qui sont les experts, en fait, dans ces domaines ?

SĆ©bastien : Alors, je ne connais pas tous les acteurs, tu t’en doutes, mais je sais qu’il y a diffĆ©rents acteurs qui proposent. Je sais que la Fondation Eclipse propose ce type d’accompagnement. Il y a des gens chez eux qui proposent Ƨa. Je suis sĆ»r que tu vas voir des entreprises comme Inno³, qui connaissent trĆØs bien, ils sont capables de t’accompagner sur ce genre de projet (NDLR : voir l’épisode avec Benjamin Jean). AprĆØs, il y a des gens qui, comme moi, ont une petite rĆ©putation, et donc on les contacte, eux, et on passe aprĆØs un contrat avec l’entreprise qui les emploie. Enfin, voilĆ , donc il y a un certain nombre d’acteurs.

Mais aussi, on peut aller voir des communautĆ©s, comme la communautĆ© Rust, par exemple, qui a beaucoup travaillĆ© sur la gouvernance, sur l’inclusivitĆ©, sur pas mal de sujets, qui est plutĆ“t en pointe. MĆŖme s’il y a eu des clashs internes Ć  une certaine Ć©poque qui ont fait partir certains modĆ©rateurs, justement, parce que les rĆØgles de gouvernance n’étaient pas respectĆ©es par le noyau dur. Mais au moins, les documents existent. La situation est bien Ć©videmment diffĆ©rente selon qu’on est un petit projet avec… on est entre deux potes et on fait un truc ou on est une grande entreprise, et derriĆØre, il y a un enjeu stratĆ©gique. On est un grand groupe. Et aprĆØs, typiquement, tu prends des grandes entreprises comme RTE, qui est trĆØs active dans le domaine des logiciels liĆ©s Ć  l’énergie. Eh bien, ils ont mĆŖme dĆ©cidĆ© de s’adosser Ć  la Linux Foundation. Ils ont mĆŖme crƩƩ la Linux Foundation Energy, LFE, pour profiter de tout ce canevas. Parce qu’à leur niveau, entre opĆ©rateurs Ć©quivalents entre diffĆ©rents pays, il y avait d’énormes enjeux au niveau de la gouvernance. Je crois qu’il n’y a pas de rĆ©ponse unique Ć  ta question.

Walid : Je n’attendais pas une rĆ©ponse unique, mais c’était plus pour faire un panorama des gens qui sont intĆ©ressĆ©s par ce sujet, qui rĆ©flĆ©chissent lĆ -dessus, etc. RaphaĆ«l ?

RaphaĆ«l : J’imagine que quand on s’approche, on veut rentrer dans une fondation, Ƨa va dĆ©pendre de la fondation. Comme tu l’as dit, il y en a qui vont proposer des choses. Il y en a qui vont t’accompagner, comme tu l’as dit. Il y en a qui vont te laisser complĆØtement libre et qui vont dire tu respectes, Ƨa, Ƨa, Ƨa, Ƨa, le reste, c’est ton affaire. Il y a aussi des communautĆ©s ou des mĆ©ta-communautĆ©s, comme je les appelle, qui existent et qui peuvent plus ou moins accompagner, voire imposer.

SĆ©bastien : Tu as totalement raison. Par exemple, tu prends la fondation NumFOCUS. NumFOCUS, j’en avais parlĆ© plusieurs fois, c’est une fondation qui, au dĆ©part, a pour but de promouvoir l’informatique libre Ć  usage scientifique, Ć  finalitĆ© scientifique. Une fois qu’on a dit Ƨa, Ƨa semble trĆØs ciblĆ©, mais quand on va voir, comme c’est tout logiciel susceptible d’avoir un intĆ©rĆŖt pour le monde scientifique, c’est relativement large. Beaucoup de projets l’ont rejointe. Cette fondation est assez remarquable. Contrairement Ć  beaucoup de fondations qui vont vous faire payer l’adhĆ©sion, vous la rejoignez, elle ne vous fait pas payer, par contre, elle a plein d’exigences. Et ces exigences, elles dĆ©pendent du niveau d’intĆ©gration que vous voulez, du niveau de support que vous voulez. Si vous voulez juste ĆŖtre affiliĆ©, vous devez avoir une gouvernance ouverte, elle doit ĆŖtre inclusive, elle doit respecter ceci, cela, aprĆØs, Ć  vous de voir pour les dĆ©tails. Et si, par contre, la fondation NumFOCUS peut financer des projets. Et lĆ , si on veut rejoindre ce programme de financement, la fondation NumFOCUS a des exigences supplĆ©mentaires. Et notamment, elle veut une place au sein du comitĆ© de pilotage, du PMC (NDLR : Project Management Committee), du PSC, comme vous voulez, pour voir de l’intĆ©rieur ce qui se passe et s’assurer que l’argent qu’elle fournit est bien utilisĆ©. Donc vraiment, lĆ , on est dans le cadre d’une fondation qui a vraiment une politique Ć  gĆ©omĆ©trie variable, suivant ce que vous attendez d’elle.

Qu’entend-t-on par gouvernance en entreprise ?


Walid : Passons Ć  la deuxiĆØme partie. Parlons maintenant de la partie gouvernance et entreprises. LĆ , pour le coup, autre chose. Je suis une sociĆ©tĆ© ou je suis un organisme public. Bref, je veux contribuer, je veux ĆŖtre un bon citoyen. Comment est-ce que je m’y prends ? LĆ , de quoi on parle de gouvernance quand on est une sociĆ©tĆ© ou une organisation ?

SĆ©bastien : On a le mĆŖme terme, mais on arrive sur un sujet qui n’a rien Ć  voir avec le premier.

Walid : C’est marrant qu’on utilise le mĆŖme terme, d’ailleurs.

SƩbastien : VoilƠ.

La gouvernance, c’est, dans l’entreprise, la sĆ©curisation et la formalisation de ta relation au logiciel libre. SĆ©curisation a deux sens. SĆ©curiser l’usage, comment je contrĆ“le, ce qu’on utilise et que je m’assure que, par exemple, au niveau des licences, c’est conforme Ć  ma politique industrielle, que c’est conforme Ć  la politique industrielle de mes clients, mes exigences contractuelles, Ć©ventuellement Ć  la loi, ou des choses comme Ƨa. Et puis, effectivement, pour les quelques entreprises qui dĆ©cident de contribuer Ć  des projets libres, voire de publier des logiciels libres, eh bien, comment fait-on les choses proprement ?

SƩbastien Dinot


Donc, on va mettre en place des processus pour ĆŖtre sĆ»r que, au final, pour faciliter, parce qu’en cadrant, on facilite paradoxalement, plutĆ“t que de laisser faire et d’avoir des gens qui contribuent sous le manteau parce qu’ils ont peur de se faire taper sur les doigts, ils ne savent pas vraiment ce qu’ils peuvent faire, pas faire. Non, on va cadrer, on va annoncer cette gouvernance, on va dire si vous voulez libĆ©rer, si vous voulez contribuer, passez par tel comitĆ© qui gĆØre la chose, telle personne. Et on va vous accompagner et vous allez pouvoir le faire. Et on sĆ©curise Ć  la fois l’entreprise, en vĆ©rifiant que les choses sont correctement faites et qu’on est en capacitĆ© de le faire. Et on sĆ©curise le salariĆ© parce qu’il obtient le feu vert de l’entitĆ© qui est chargĆ©e de dĆ©livrer ses feux verts. Et donc, derriĆØre, on ne peut rien lui reprocher.

Walid : C’est quelque chose dont je n’avais pas forcĆ©ment conscience, mais en discutant avec toi, tu m’avais pointĆ© sur un exemple, justement, du fait que le salariĆ©, s’il s’adresse, dans le cas de CS, Ć  l’OSPO, on va en parler aprĆØs, et que vous lui donnez le feu vert, c’est vous qui ĆŖtes responsables du fait qu’on libĆØre ce code et ce n’est pas une action du salariĆ©, il n’a pas pris la dĆ©cision.

SĆ©bastien : Oui c’est Ƨa. C’est qu’en fait, l’OSPO, l’Open Source Program Office, va procĆ©der Ć  l’analyse juridique, va s’assurer qu’au niveau contractuel, nous sommes bien en capacitĆ©, que nous n’avons pas transfĆ©rĆ© les droits Ć  notre client, va procĆ©der Ć  un certain nombre de vĆ©rifications. On peut mĆŖme demander si on voit que le code a Ć©tĆ© un peu bĆ¢clĆ©, qu’il n’est pas Ć  niveau, parce que parfois, ce ne sont pas des projets clients, parfois, qu’on libĆØre, Ƨa va ĆŖtre un outil qu’on a fait en interne. Parce qu’il rĆ©pondait Ć  un besoin, et on se dit que ce serait sympa de le publier. On va pouvoir avoir des exigences sur la qualitĆ© du code, en disant qu’il y a un minimum syndical Ć  respecter, au niveau de la documentation, de l’information donnĆ©e aux utilisateurs.

Et effectivement, au sein de l’OSPO, il y a la direction juridique, il y a la direction technique, il y a la direction marketing, qui, dans le process, ont l’occasion de s’exprimer. Il y a ces analyses qui sont faites. Et donc, quand le salariĆ© reƧoit le feu vert de l’OSPO, il reƧoit Ć  travers l’OSPO le feu vert de la direction technique, de la direction juridique et de la direction marketing. AprĆØs, on ne peut plus lui reprocher d’avoir fait ce qu’il a fait. Il a suivi les rĆØgles et il a eu le feu vert.

SƩbastien Dinot


Ce qui est intĆ©ressant d’ailleurs, c’est que quelqu’un m’avait dit une fois, quand j’en avais parlĆ©, Ā« Quand vous donnez l’autorisation Ć  quelqu’un de contribuer, comment vous sĆ©curisez Ƨa ? Vous faites un avenant Ć  son contrat ? Ā» Effectivement, dans beaucoup d’entreprises où les choses ne sont pas cadrĆ©es autrement, si on veut sĆ©curiser, on va faire un avenant au contrat. Mais Ć  CS, ce n’est pas la peine. La personne a reƧu le feu vert de la direction juridique et de la direction technique. L’OSPO enregistre, trace les dĆ©cisions, enregistre tout Ƨa dans une forge. La personne est sĆ©curisĆ©e, elle n’a pas besoin d’un avenant.

RaphaĆ«l : J’avais une remarque parce qu’on disait, ouais, on utilise le mĆŖme mot, mais en fait, ce n’est pas pour la mĆŖme chose, mais c’est vrai que tu disais dans le premier cas, une gouvernance, il y a une constitution, il y a des rĆØgles, il y a un contrat qui est passĆ©, et lĆ , c’est un peu pareil. Pas qu’on fait tout Ć  fait la mĆŖme chose, mais tu disais, oui, mais la qualitĆ© du code, la documentation, et puis ci, et puis Ƨa, en fait, Ƨa, j’imagine que c’est dĆ©crit quelque part. Vous avez aussi quelque part une policy ou une constitution qui est la base de votre gouvernance, en fait.

SĆ©bastien : Tout Ć  fait. La gouvernance, au dĆ©part, il a fallu l’écrire, l’élaborer. AprĆØs, il a fallu mettre en place des procĆ©dures d’accompagnement pour la libĆ©ration et d’accompagnement pour la contribution. Donc, tu as raison, tout Ƨa est Ć©laborĆ©. Donc, oui, c’est une gouvernance. Mais ce que je voulais dire, c’est que tu as raison, Ƨa relĆØve du mĆŖme principe, mais dĆ©jĆ  lĆ , on ne la publie pas. Cette gouvernance, Ƨa reste un processus interne en entreprise. Et ensuite, l’objectif, il est vraiment de sĆ©curiser la relation d’entreprise Ć  l’Open source.

RaphaĆ«l : Oui, Ƨa ne couvre pas les mĆŖmes choses et ce n’est pas le mĆŖme objectif.

SĆ©bastien : VoilĆ , c’est pour Ƨa que j’ai voulu distinguer.

Quand apparaƮt la notion de gouvernance du libre en entreprise ?


Walid : Quand est-ce que Ƨa apparait, cette notion de gouvernance en entreprise ? Parce qu’au dĆ©but, c’est pareil, les entreprises, il n’y avait pas ces outils juridiques, il n’y avait pas ces organisations.

SĆ©bastien : Je n’ai pas de date Ć  te donner, mais par contre, je devine que c’est apparu trĆØs tĆ“t. Dans les entreprises les plus matures, celles qui sont les plus soucieuses du risque juridique d’un cĆ“tĆ© et de leur patrimoine immatĆ©riel de l’autre. D’une part, quand tu utilises des composants et que tu apprends qu’il y a des licences qui sont potentiellement fortement diffusives, tu peux vouloir les interdire. Si on les interdit comme Ƨa en bloc, Ƨa montre qu’on ne comprend pas le sujet. Mais bon, je connais des entreprises… en 1999, j’avais discutĆ© avec un trĆØs gros industriel franƧaise qui avait dĆ©jĆ  repĆ©rĆ© la GNU GPL et qui interdisait l’utilisation de composants sous GNU GPL dans son entreprise, par exemple. Il interdisait l’utilisation de GCC alors que le GCC est fourni avec une exception, qui a pris diffĆ©rentes formes au fil du temps, il y a toujours eu une exception qui a fait que l’utilisation normale de GCC ne provoque pas la diffusion de la licence GNU GPL Ć  l’exĆ©cutable compilĆ©. Mais bon, trĆØs tĆ“t, il y a des sociĆ©tĆ©s qui se sont souciĆ©es de sĆ©curiser leur logiciel, et aprĆØs, en termes de contribution, quand on contribue, quand on libĆØre c’est toujours un savoir-faire interne que l’on rĆ©vĆØle. Et lĆ , il y a beaucoup d’entreprises qui ont le rĆ©flexe tout bĆŖtement d’interdire. Et Ƨa, c’est une erreur stratĆ©gique Ć  mes yeux, parce que contribuer et libĆ©rer, c’est aussi un moyen de se faire connaitre et d’acquĆ©rir une rĆ©putation technique.

Walid : On en parlera tout Ć  l’heure, justement.

RaphaĆ«l : J’avais une remarque sur la maturitĆ© des entreprises. Par rapport Ć  Ƨa, notamment l’utilisation.

Moi, j’ai trouvĆ©, en tout cas au cours de ma carriĆØre, que c’est arrivĆ© tĆ“t. Chez les industriels, c’est-Ć -dire ceux qui ont l’habitude de mĆ©langer du code et du matĆ©riel, parce qu’ils ont cette notion de BOM, enfin de Build of Material (NDLR : nomenclature), et aprĆØs, oui, de Software, de SBOM (NDLR : voir cet article sur le site d’Inno³). Mais effectivement, tu parlais de trucs spatiaux et tout, trĆØs vite, des gens ont compris que s’ils envoyaient du code dans l’espace, c’était compliquĆ© aprĆØs si on avait des problĆØmes. Ou alors si on avait diffusĆ© des millions de tĆ©lĆ©phones portables dans la nature et qu’on se retrouvait avec des problĆØmes de licence. Moi, en tout cas, j’ai trouvĆ© que c’était dans le domaine industriel qu’assez tĆ“t, les gens ont Ć©tĆ© matures sur ce sujet-lĆ .

Raphaƫl Semeteys


SĆ©bastien : Il y a eu des grands procĆØs, par exemple, entre IBM et d’autres fabricants de matĆ©riel ou de systĆØmes d’exploitation. On pourrait imaginer, tu prends des milieux où il y a trĆØs peu d’acteurs en lice, et ce ne sont que des mastodontes. Par exemple, tu prends l’aĆ©ronautique avec Boeing et Airbus. Tu te doutes que si Ć  un moment, il y en a un des deux qui peut faire un croche-pied juridique Ć  l’autre, il ne va pas se priver. Et donc, effectivement, lĆ , il est sĆ»r que les choses sont cadrĆ©es. Et le seul problĆØme, c’est que souvent, le cadrage entraine l’inhibition dans ces cas-lĆ . Il faut savoir franchir l’inhibition et jouer la bonne carte.

Walid : J’ai eu exactement les mĆŖmes remarques que tu as dites par un gros industriel du spatial franƧais aussi. La premiĆØre chose qu’il fait, c’est regarder toutes les licences, analyser toutes les licences et tout. C’est vraiment un travail assez consĆ©quent, finalement.

SƩbastien : Oui, tout Ơ fait.

La gĆ©nĆØse du terme OSPO et le fonctionnement de l’OSPO chez CS Group


Walid : On vient de dire que la gouvernance, c’est quelque chose qui est arrivĆ© finalement assez tĆ“t. Mais il y a un terme qui est arrivĆ© plus tard, c’est le terme d’OSPO. Est-ce que tu peux expliquer un peu, si tu le sais, comment on en arrive Ć  ce terme d’OSPO et d’où Ƨa vient ?

Sébastien : Alors, le terme en lui-même est très vieux.

Walid : Ah, oui ?

SĆ©bastien : Il existait dĆ©jĆ  quand j’ai crƩƩ le ComitĆ© de pilotage du logiciel libre, le CPLL, Ć  CS. Lorsque j’ai Ć©mis cette idĆ©e en 2012, enfin, on l’a crƩƩ en 2013, il existait dĆ©jĆ . Mais il Ć©tait utilisĆ© par quelques rares entreprises amĆ©ricaines. Il n’avait pas encore de signification importante, il n’avait pas encore valeur d’étendard. Il a pris sa valeur d’étendard au tournant des annĆ©es 2020, lorsque c’est devenu un souci d’un plus grand nombre d’entreprises, que du coup, plus d’entreprises ont cherchĆ© Ć  crĆ©er un tel comitĆ©, qu’il a fallu un nom. Elles se sont raccrochĆ©es Ć  ce qu’elles ont trouvĆ©. Il y a eu l’OSPO, dans la foulĆ©e, il y a eu d’un cĆ“tĆ© l’OSPO Alliance, portĆ©e notamment en Europe par l’OW2 et d’autres acteurs. Et il y a eu le TODO Group, et ces deux entitĆ©s qui visent Ć  proposer aux entreprises la mise en œuvre de bonnes pratiques pour, justement, sĆ©curiser leur relation Ć  l’Open source, mais la sĆ©curiser de maniĆØre positive, sĆ©curiser l’utilisation, mais aprĆØs, inviter Ć  contribuer et Ć  libĆ©rer. Eh bien, ces deux groupes ont popularisĆ© le terme OSPO et Ć  tel point qu’en 2022-2023, Ć  CS, nous nous sommes dit Ā« bon, le CPLL, personne ne connait, chaque fois, je suis obligĆ© d’expliquer ce que c’est. Bon, on va adopter le terme Ć©tendard OSPO Ā». Et le CPLL est devenu l’Open source Program Office.

RaphaĆ«l : Tout Ć  l’heure, tu l’évoquais un petit peu quand tu disais, quand on donne le feu vert, le Ā« on Ā», c’est-Ć -dire les gens qui sont reprĆ©sentĆ©s dans l’OSPO, c’est Ƨa, quelles sont un peu les parties prenantes, qui est impliquĆ© lĆ -dedans et pourquoi en fait ?

SĆ©bastien : D’une entreprise Ć  l’autre, c’est trĆØs variable.

Il y a malheureusement beaucoup d’entreprises où l’OSPO se rĆ©sume Ć  une personne. Et le Ā« O Ā» final, il passe de Office Ć  Officer. Et cette personne, elle, n’a aucune autoritĆ© particuliĆØre, si ce n’est d’examiner les demandes et d’aiguiller Ć©ventuellement vers les acteurs complĆ©mentaires. Et du coup, quand tu as le feu vert de l’OSPO, tu n’as pas de feu vert, parce qu’il faut encore faire valider par tout le monde.

SƩbastien Dinot


J’avais dĆ©jĆ  conscience de Ƨa en 2012, lorsqu’on a rĆ©flĆ©chi Ć  l’OSPO de CS. Donc, j’ai voulu faire les choses autrement, parce qu’il y avait ce biais-lĆ . Mais il y en avait aussi d’autres. Je connaissais des structures qui avaient dĆ©jĆ  des gouvernances, mais elles Ć©taient tellement complexes, il fallait tellement de tampons, Ƨa tuait dans l’œuf toute vellĆ©itĆ© de contribution ou de libĆ©ration. Donc, je me suis dit Ā« je veux un truc efficace, je veux un truc qui facilite les choses. Et que lorsque l’on obtienne le feu vert de l’OSPO, c’est bon, on puisse y aller Ā». Et donc, plutĆ“t que de crĆ©er un Officer, j’ai vraiment tenu Ć  crĆ©er un Office en disant Ā« qui a son mot Ć  dire dans ce processus de libĆ©ration ? Ā» Il y a, comme je le disais, la Direction technique, la Direction juridique, et la Direction marketing. Mais il y a aussi la chaine hiĆ©rarchique opĆ©rationnelle. Parce que finalement, c’est la chaine hiĆ©rarchique opĆ©rationnelle qui dĆ©cide de sa stratĆ©gie sur son marchĆ©. AprĆØs, la question, c’est où s’arrĆŖte-t-on ? Trop bas, on n’adresse peut-ĆŖtre pas le niveau stratĆ©gique, et donc Ƨa ne va pas. Trop haut, si on remonte jusqu’au comitĆ© exĆ©cutif, on est obligĆ© de tellement contextualiser la demande, de fournir tellement d’informations, c’est inefficace, et en plus, franchement, c’est des choses dont les gens se moquent, Ƨa ne les concerne pas quand ils sont au comitĆ© exĆ©cutif d’une grosse boite, les dĆ©tails de stratĆ©gie. Et donc, en rĆ©flĆ©chissant, on se dit, le bon niveau de dĆ©cision, c’est la division. Chez nous, maintenant, on est des Business Units. Donc, la division. Et on s’est dit, OK, le chef de division, le directeur de division, dĆ©cide de sa stratĆ©gie. Par contre, il n’a peut-ĆŖtre pas connaissance de certains dĆ©tails. Il n’a peut-ĆŖtre pas connaissance du contexte contractuel de ce projet-lĆ . Et donc, on a dĆ©cidĆ© qu’on demandait que la direction technique, juridique et marketing sont membres permanents de l’OSPO. Et qu’on a des reprĆ©sentants de chaque BU pour faire les relais au quotidien, dans les diffĆ©rentes BU. Et on a aussi un ou deux experts Open source pour traiter les demandes concrĆØtement. Mais aprĆØs, dans le processus de dĆ©cision, on implique la chaine hiĆ©rarchique du demandeur, le chef de projet, le directeur d’activitĆ© ou de dĆ©partement et le directeur de division. Et quand le directeur de division et tout le monde a dit oui, nous, de notre cĆ“tĆ©, on a fait notre boulot, on a fait l’audit juridique, on a demandĆ© quelques ajustements si les attendus n’étaient pas respectĆ©s. Et donc, l’OSPO se prononce et dit OK, oui ou non. GĆ©nĆ©ralement, c’est oui.

Walid : Une demande, dans votre cas, c’est un ticket ? C’est quoi ? Comment on fait une demande ?

SĆ©bastien : C’est un dossier que les gens doivent remplir. Il y a un dossier pour la contribution et un dossier pour la libĆ©ration. Ce dossier permet de saisir les informations qui nous sont nĆ©cessaires. Quel est le projet bĆ©nĆ©ficiaire ? Quelle est sa licence ? Quel est le contexte contractuel ? Ce n’est pas forcĆ©ment trĆØs long, mais il faut que nous le sachions. Ƈa Ć©vite de poser des questions Ć  chaque fois. Et aprĆØs, c’est pour ĆŖtre sĆ»r que les collaborateurs qui veulent contribuer ou libĆ©rer se sont posĆ©s des questions. Par exemple, tout Ć  l’heure, on parlait de gouvernance. On leur demande Ā« avez-vous prĆ©vu une gouvernance ? Ā». La rĆ©ponse ne doit pas obligatoirement ĆŖtre Ā« oui, j’ai prĆ©vu une gouvernance, ce sera de la mĆ©ritocratie Ā». La rĆ©ponse, Ƨa peut ĆŖtre Ā« non, parce que c’est un outil pour lequel on ne nourrit pas d’ambition particuliĆØre, on pense juste que ce serait sympa de libĆ©rer, c’est pour ĆŖtre utile Ć  d’autres. Et puis, si un jour on commence Ć  avoir des contributions, Ć  ce moment-lĆ , on rĆ©flĆ©chira Ć  une gouvernance Ā». Mais c’est ĆŖtre certain que les gens se sont posĆ©s la question. Et donc ils remplissent ce dossier, et on examine dĆ©jĆ  ce dossier. Parfois, il y a des questions complĆ©mentaires, parce qu’il y a des choses qui ne sont pas trĆØs claires ou qui nous interpellent. Et puis, aprĆØs, on va demander un accĆØs au code source et on va regarder un petit peu Ć  quoi ressemble le code.

Walid : Ƈa, c’est dans le cas où tu veux libĆ©rer un projet. Et dans le cas où tu veux contribuer Ć  un projet existant, tu n’as pas cette notion de gouvernance ?

SĆ©bastien : Si. Alors, dĆ©jĆ , on va vĆ©rifier que c’est bien un projet libre parce qu’on contribue qu’à des projets libres, que ce n’est pas de la contribution asymĆ©trique. On peut avoir des accords de contribution et faire signer par les dĆ©veloppeurs impliquĆ©s et par le directeur de division. Il y a ce genre de choses qu’on va traiter dans le cadre d’une contribution.

Contribution d’entreprise vs contribution personnelle


RaphaĆ«l : Il y a peut-ĆŖtre des cas aussi, tous simples, je contribue en mon nom, au nom de l’entreprise, qu’est-ce que je mets comme identifiant ?

SĆ©bastien : Alors, lĆ , tu abordes un sujet intĆ©ressant qui est que, effectivement, quand c’est dans le cadre de son travail, les droits patrimoniaux sont, de par le Code de la propriĆ©tĆ© intellectuelle, automatiquement dĆ©volus Ć  l’employeur. Donc, dĆ©jĆ , le copyright, ce sera l’employeur et pas toi. Toi, tu peux apparaitre comme auteur, tu as la reconnaissance de ta paternitĆ©, c’est tout, Ƨa ne donne pas plus de droits.

Et par contre, il y a des cas, parce qu’en fait… que traite l’OSPO ? en termes de contributions, il traite des demandes ponctuelles, des contributions ponctuelles. Tiens, on a dĆ©veloppĆ© une fonction pour un projet A et on veut la soumettre. Ce sera plus intĆ©ressant pour nous de la soumettre que de la garder pour nous. On a des contributions au long cours. Donc, lĆ , la contribution ponctuelle, le code existe dĆ©jĆ , on connait parfaitement le contexte : Ā« OK, on connait le code et on donne un feu vert pour Ƨa Ā». AprĆØs, on a la contribution au long cours. On a des salariĆ©s qui… par exemple, on a un collaborateur qui assure le portage sur Linux de processeurs PowerPC. C’est CS qui maintient en grande partie le processeur PowerPC dans Linux. LĆ , Ƨa fait des annĆ©es qu’il fait Ƨa, et Ć  chaque fois qu’il pousse du code, il n’a pas demandĆ© une autorisation. Donc, on examine une demande de contribution au long cours, une autorisation de contribution au long cours, et on dit, une fois qu’on a vĆ©rifiĆ© que tout Ć©tait bon, Ā« ce dĆ©veloppeur, dans le cadre de ce projet, de ce projet chez nous, de ce contexte contractuel, a le droit de contribuer Ć  ce projet libre Ā». Et si un des Ć©lĆ©ments change, on rƩƩvaluera, mais sinon, on ne change pas. AprĆØs, on a la libĆ©ration. Et la quatriĆØme chose, c’est les contributions du salariĆ© sur son temps personnel.

De maniĆØre gĆ©nĆ©rale, quand c’est sur son temps personnel et avec ses moyens propres, Ƨa ne regarde pas l’entreprise. C’est son problĆØme et c’est son copyright. Par contre, Ƨa peut regarder l’entreprise quand la contribution peut apparaitre comme un acte dĆ©loyal. Qu’on estime qu’elle met en œuvre des savoir-faire particuliers, entreprises. Et lĆ , on explique aux dĆ©veloppeurs, dans ce cas-lĆ , si vous soupƧonnez qu’il peut y avoir ce problĆØme-lĆ , venez voir l’OSPO et on traite. Soit au final, vous obtenez l’accord, et c’est tant mieux, tout le monde est content, mais au moins, c’est sĆ©curisĆ©. Soit on vous dit non, et dans ce cas-lĆ , au moins, vous ne vous investissez pas pour rien, vous ne risquez pas de vous faire sanctionner ultĆ©rieurement, d’avoir un procĆØs ou quoi que ce soit. Ou alors, si jamais vous dĆ©cidez que votre projet est plus important que votre emploi chez CS, vous pouvez dĆ©cider de dĆ©missionner et d’aller porter votre projet. OK, c’est votre choix. Mais en tout cas, on ne va pas se retrouver dans une situation conflictuelle a postĆ©riori, où il y aurait des perdants des deux cĆ“tĆ©s.

SƩbastien Dinot


Ce cas-lĆ  s’est dĆ©jĆ  produit. Par exemple, une collaboratrice qui Ć©tait payĆ©e pour contribuer Ć  QGIS sur son temps pro, nous a dit, Ā« moi, j’aimerais contribuer sur d’autres sujets Ā». On lui a dit, Ā« non, Ƨa ne nous intĆ©resse pas Ā». Elle a dit, Ā« OK, je vais faire sur mon temps perso Ā». Ā« Ah, OK, d’accord, on va traiter Ƨa au niveau de l’OSPO Ā». Et on a dĆ©fini avec elle, on lui a dit, Ā« OK, alors ce pĆ©rimĆØtre-lĆ , c’est sur ton temps pro et c’est copyright CS. Ce pĆ©rimĆØtre-lĆ , c’est sur ton temps perso avec tes moyens propres, et c’est du copyright toi Ā». On traite Ƨa.

RaphaĆ«l : C’est important Ć  prĆ©ciser.

Parce que moi, j’ai dĆ©jĆ  croisĆ©, dans certains contextes, des responsables IP qui disaient aux dĆ©veloppeurs : Ā« mĆŖme si tu codes chez toi le soir avec tes propres moyens, il n’y a aucun moyen que tu fasses un reset et que tu oublies tout ce que tu as appris dans l’entreprise. Donc, je considĆØre que ce que tu fais… Ā». Tu vois, en faisant du FUD (NDLR : peur, incertitude, doute), tu vois, un petit peu comme Ƨa. Et donc lĆ , c’est lĆ  où il faut accompagner les pauvres dĆ©veloppeurs qui, du coup, ne savent plus quoi faire. Ils disent, ouh, lĆ  lĆ , je vais avoir des problĆØmes.

Raphaƫl Semeteys


SĆ©bastien : Exactement, tu as raison. Mais c’est sĆ»r qu’il y a des entreprises, elles jouent le FUD, elles jouent la menace. Mais non, la loi ne dit pas Ƨa. La loi est explicite Ć  ce niveau-lĆ .

Walid : Il y a une derniĆØre chose dont on n’a pas parlĆ©, mais parce que c’est assez pĆ©riphĆ©rique Ć  Ƨa, et je renverrai les gens vers une confĆ©rence trĆØs intĆ©ressante qui a Ć©tĆ© donnĆ©e par… au Capitole du Libre, cette annĆ©e, par une collĆØgue Ć  toi sur la fusion, ta collĆØgue Alice…

SƩbastien : Ah oui, Alice !

Walid : De chez toi et Emmanuel du CNES sur la fusion de deux communautĆ©s, qui Ć©tait super intĆ©ressante sur tous ces problĆØmes juridiques et tout Ƨa, etc. (NDLR : La fĆ©dĆ©ration d’outils open source : enjeux, mĆ©thodes et problĆ©matiques).

SƩbastien : Elle a eu Ơ gƩrer les aspects techniques, juridiques et sociaux, justement. Les aspects humains, avec la gouvernance et tout Ƨa.

Walid : Les fusions de deux projets qui n’ont pas les mĆŖmes licences, qui n’ont pas les mĆŖmes gouvernances et tout. C’était assez intĆ©ressant. On mettra aussi le lien dedans. C’était assez intĆ©ressant.

Les retombƩes Ʃconomiques pour CS Group des contributions aux logiciels libres


Walid : On a dĆ©jĆ  commencĆ© Ć  parler des contributions de CS. Mais je sais parce que nous, on en a dĆ©jĆ  parlĆ© avant. Et j’aimerais bien que tu en parles un peu. C’est OK, vous faites les choses correctement. Vous essayez de vous comporter bien dans vos contributions. Mais quelle est la contrepartie, en fait ? C’est-Ć -dire quel avantage Ƨa vous donne par rapport aux autres, de faire Ƨa ?

SĆ©bastien : Je vais prendre le projet Orekit, par exemple. Alors, lĆ , c’est plus qu’une contribution, c’est une libĆ©ration. Donc, un projet de mĆ©canique spatiale qu’on a libĆ©rĆ© en 2008, dont on a ouvert la gouvernance en 2011. Aujourd’hui, il y a un comitĆ© de pilotage avec 17 personnes reprĆ©sentant 13 entitĆ©s diffĆ©rentes. On a des committers externes, des release managers externes. Aujourd’hui, Ƨa ne surprend plus personne Ć  CS de voir une release officielle d’Orekit, un produit issu de CS, dĆ©roulĆ© par quelqu’un travaillant pour l’US Navy ou pour Airbus Defence and Space. Ce projet, qui est vraiment le libre dans sa plus noble expression, objectivement, en 2025, il nous coute encore beaucoup plus cher Ć  dĆ©velopper que ce qu’il nous rapporte de maniĆØre directe, parce qu’on a quelques demandes de prestations pour du dĆ©veloppement spĆ©cifique, pour de l’intĆ©gration, pour des Ć©tudes. C’est trĆØs loin de couvrir le cout d’investissement. Donc, si on ne regardait que le retour sur investissement direct, ce ne serait absolument pas intĆ©ressant pour nous de faire Orekit. Mais il se trouve que nous avons une capacitĆ© Ć  mesurer le retour sur investissement indirect. Et quel est ce retour sur investissement indirect ? DĆ©jĆ , nous avons fait Orekit parce que nous voulions notre autonomie dans ce domaine-lĆ . Nous l’avons, et avec une brique qui est devenue…

Walid : Nous, c’est quoi ? c’est CS ?

SƩbastien : CS voulait son indƩpendance.

Au dĆ©part, on a fait Orekit parce qu’on s’est dit qu’on veut avoir notre propre outil en mĆ©canique spatiale. Pour ne plus avoir Ć  dĆ©pendre de tiers. Et donc, dĆ©jĆ , non seulement aujourd’hui, on a cette brique, mais en plus, c’est l’une des briques qui fait rĆ©fĆ©rence. Airbus Defence and Space, dans tous ses centres de mĆ©canique spatiale, maintenant, intĆØgre Orekit. Et les calculs de trajectoire sont faits par Orekit. Et ce n’est loin d’être le seul industriel. Il y a bien d’autres agences industrielles, laboratoires de recherche qui font Ƨa. Via cette reconnaissance, on a obtenu une notoriĆ©tĆ©. Et cette notoriĆ©tĆ© a contribuĆ© Ć  la conquĆŖte de nouveaux marchĆ©s.

SƩbastien Dinot


Je parlais d’Airbus Defence and Space. Par exemple, nous Ć©tions absents de chez Airbus Defence and Space. Ils ont dĆ©couvert Orekit. Ils se sont dit, Ā« waouh, c’est gĆ©nial Ā». Ils ont vu ce qu’on faisait dans le libre, par ailleurs. Ils ont vu nos compĆ©tences, notre capacitĆ© Ć  faire de l’audit, de code et tout. Et ils ont jugĆ© que nous Ć©tions un partenaire intĆ©ressant. Et donc, ils nous ont pris comme contractants de premier niveau. Et nous avons aujourd’hui, c’est pour nous un client important. Et nous avons d’excellents rapports avec lui. Pareil, l’Agence spatiale europĆ©enne (ESA), nous a pris comme contractants de premier niveau. Et comme elle a Ć©jectĆ© au passage deux autres contractants historiques, elle a Ć©tĆ© sommĆ©e de se justifier.

Walid : Tu peux expliquer ce que Ƨa veut dire pour les gens qui ne savent pas, contractant de premier niveau ?

SĆ©bastien : En fait, nous sommes habilitĆ©s Ć  rĆ©pondre directement aux appels d’offres de l’ESA et pas Ć  passer par un tiers pour nous reprĆ©senter. L’ESA, donc, nous a choisis. Elle a dĆ» s’expliquer. Parce que sur les quatre sous-traitants qu’elle a retenus, elle nous a mis la deuxiĆØme note. Et donc, elle a dit, tout simplement, et c’est dans une confĆ©rence publique, il y en a une qui peut se retrouver, elle a dit, on a pris CS, grosso modo, ils ont dit, on a pris CS parce qu’ils ont fait Orekit. Clairement, Orekit, c’est gĆ©nial. Donc, ils connaissent la mĆ©canique spatiale. On a pu voir le code, super bien conƧu, super bien codĆ©, donc, au niveau informatique, ils maitrisent. En plus, c’est une licence libre, permissive. C’est tout Ć  fait ce qu’on apprĆ©cie. Donc, c’est complĆØtement compatible avec notre politique industrielle. Ƈa nous va trĆØs bien. Et ils ont mis Orekit en avant pour expliquer pourquoi ils nous avaient pris et pourquoi ils nous avaient mis une aussi bonne note. Et depuis, l’ESA nous passe Ć©normĆ©ment de contrats. Ƈa fait des annĆ©es que nous sommes sous-traitants pour eux. Et la plupart de ces contrats n’ont absolument aucun lien avec Orekit. C’est dans d’autres domaines. Alors, il se peut qu’il y ait des Ć©tudes sur Orekit, qu’il y ait des intĆ©grations Orekit, mais c’est anecdotique par rapport Ć  tout un tas d’autres contrats que nous avons avec eux, EUMETSAT, pareil. Je peux vous en prendre plein. Et donc, des gens vis-Ć -vis desquels Orekit a jouĆ©, et notre politique dans l’Open source, parce qu’il n’y a pas qu’Orekit, il y a toute notre maturitĆ©, tout notre savoir-faire, toutes nos compĆ©tences, ont jouĆ© le rĆ“le du pied Ć  la porte. On rentre grĆ¢ce Ć  Ƨa, on est reconnu grĆ¢ce Ć  Ƨa, et aprĆØs, on nous prend comme sous-traitants et nous rĆ©alisons tout un tas de prestations pour ces clients-lĆ . Et en quelques annĆ©es, la division espace de CS, qui est la plus motrice sur cette gouvernance Open Source, celle qui publie plus de choses en libre, qui contribue plus Ć  des projets de tiers, eh bien, ses effectifs, alors pas que grĆ¢ce Ć  l’Open Source, ce serait prĆ©tentieux, mais parce qu’il y a aussi des effectifs Ć©videmment trĆØs qualifiĆ©s, trĆØs pointus. Mais au final, ses effectifs, en quelques annĆ©es, sont passĆ©s de 200 Ć  800 personnes.

Nous sommes passĆ©s d’une stature franƧaise Ć  une stature europĆ©enne. La NASA nous connait, elle nous a dĆ©jĆ  invitĆ©s Ć  des colloques, l’US Navy contribue de maniĆØre importante au projet Orekit. On a des contributions qui sont venues de l’US Navy, qui ont fait tomber en pĆ¢moison Airbus Defence and Space et CS (NDLR : SĆ©bastien fait rĆ©fĆ©rence au travail sur le multi-threading). On Ć©tait heureux. LĆ  encore, rĆ©cemment, on a un laboratoire de recherche important aux Ɖtats-Unis qui a contribuĆ©. Et donc, on a une aura internationale grĆ¢ce Ć  Ƨa. Et Ƨa nous rapporte des marchĆ©s. Et si on rĆ©flĆ©chit aux campagnes marketing qu’il aurait fallu faire pour avoir ce niveau de renommĆ©e et espĆ©rer ĆŖtre recrutĆ© par ces grands comptes comme sous-traitants, les budgets seraient sans comparaison. Ce serait bien plus important.

Walid : En fait,

le truc le plus important lĆ -dedans, c’est le temps long, finalement. C’est-Ć -dire que tu n’as pas de campagne marketing, mais tu as le temps devant toi. Ce qui fait que, comme tu fais les choses bien avec le temps, mais Ƨa veut dire aussi qu’il ne faut pas chercher une retombĆ©e Ć  court terme.

Walid Nouh


SĆ©bastien : Exactement. Disons que Ƨa, c’est une force des ESN par rapport Ć  des Ć©diteurs.

Un Ć©diteur, il vend son produit. Et donc, sa stratĆ©gie, qu’elle soit libre ou propriĆ©taire, elle est forcĆ©ment axĆ©e autour de ce produit. Et lorsqu’il choisit le libre, il doit trouver un modĆØle Ć©conomique qui est viable sur ce produit-lĆ . Une ESN peut tout Ć  fait jouer cette carte-lĆ . Alors, CS une ESN particuliĆØre, c’est rare finalement sur les ESN qui publient leurs propres outils. Mais nous, nous avons des gens trĆØs compĆ©tents sur les domaines mĆ©tiers, et donc nous dĆ©veloppons des outils pour nos propres besoins. C’est pour Ƨa que nous avons fait des outils comme Orekit. Et donc, on a cette capacitĆ© de proposer des prestations sur d’autres domaines. Donc, le fait qu’Orekit soit le pied dans la porte, soit le levier, la marche d’accĆØs Ć  de nouveaux clients, et qu’aprĆØs on nous commande des prestations sur autre chose, ne nous pose aucun problĆØme. Tant qu’au final, nous nous y retrouvons et que nous gagnons en renommĆ©e, que nous gagnons en marchĆ©, tout le monde est satisfait.

SƩbastien Dinot


RaphaĆ«l : Moi, je complĆØterais par rapport Ć  ce que tu dis, Walid, sur le temps long. En fait, c’est la confiance. C’est-Ć -dire que la confiance, Ƨa met du temps Ć  se construire. Mais par contre, une fois que c’est lĆ , c’est quelque chose sur lequel tu peux vraiment compter. Parce que les gens, avec le temps, justement, ils ont pris confiance dans Ƨa. Et je pense que contribuer et faire de la gouvernance ouverte sur ce genre de choses-lĆ , en Ć©tant un acteur comme une ESN et en fournissant des solutions de ce type-lĆ , Ƨa donne confiance.

SĆ©bastien : Alors, pour complĆ©ter, pour aller dans ton sens, RaphaĆ«l, une chose que je peux dire, parce que pareil, Airbus Defence and Space a donnĆ© une confĆ©rence sur le sujet (NDLR : voir diapo 10 Ć  14). Ils ont donnĆ© une confĆ©rence un jour où ils ont expliquĆ© ce qu’ils faisaient d’Orekit et tout le bien qu’ils en pensaient. Et ils ont dit ce jour-lĆ  qu’entre le moment où ils ont dĆ©couvert Orekit et le moment où ils ont dĆ©cidĆ© d’afficher leur choix, de dire, nous, on utilise Orekit et on va s’impliquer dans la communautĆ©, il y a eu quatre ans. Ils l’ont mis en observation pendant quatre ans. Ils l’ont fait tourner, ils ont regardĆ© ce que Ƨa donnait sur les calculs, etc. Et ils ont fait des benchmarks avec d’autres outils, parce que pour eux, c’est nĆ©vralgique, la brique de la mĆ©canique spatiale. Et donc, pendant quatre ans, ils ont Ć©valuĆ© le produit. Et au bout de quatre ans, ils se sont dit, mais non seulement le produit est bon, non seulement il est performant, mais en plus, la communautĆ© fonctionne super bien. Il y a un niveau de support parce qu’évidemment, ils ont rencontrĆ© des problĆØmes, donc, de maniĆØre plus ou moins anonyme, ils avaient posĆ© des questions et des trucs comme Ƨa. Et ils ont dit qu’il y a un niveau de support qu’on n’a pas, mĆŖme avec les prestations payantes chez d’autres Ć©diteurs. Et du coup, ils ont fait ce que j’appelle leur coming-out. On utilise Orekit et on va s’impliquer dans la communautĆ©.

Walid : Quatre ans, Ć  l’échelle d’un jeune Ć©diteur qui fait son produit, quatre ans, il peut ĆŖtre mort, tu vois.

SƩbastien : Tout Ơ fait.

Walid : Quand tu choisis un produit d’une startup, qui a levĆ© plein de thunes pour essayer d’être le meilleur et de montrer et de faire du marketing et dire qu’il est meilleur, Ƨa se trouve, dans trois ans, son produit n’est plus lĆ . C’est pour Ƨa que je parlais vraiment de temps long.

SĆ©bastien : Je vais te dire que nous, je pense que si on avait pensĆ© Ć  un moment ou Ć  un autre, qu’on rĆ©cupĆØrerait des fruits de nos efforts quatre ou cinq ans plus tard, les gens auraient dit Ā« non, mais je ne vais pas investir pendant cinq ans pour un retour hypothĆ©tique dans cinq ans. Ā» Mais notre objectif premier, c’était d’être autonomes. On a fait Orekit parce que nous voulions ĆŖtre autonomes sur notre marchĆ©, pour pouvoir conquĆ©rir d’autres marchĆ©s. Le moteur initial Ć©tait d’ordre commercial, stratĆ©gique.

RaphaĆ«l : AprĆØs, le temps dans l’aĆ©ronautique, l’aĆ©rospatial, ce n’est quand mĆŖme pas le mĆŖme que dans les startups.

Walid : C’est clair.

RaphaĆ«l : MĆŖme chez Elon Musk, parce que…

Walid : Quand on te demande de faire du support sur 30 ans ou sur 20 ans sur ton logiciel, ce n’est plus la mĆŖme chose.

SĆ©bastien : Ceci Ć©tant, je pense que les choses sont en train de changer avec ce qu’on appelle le New space. On a des startups qui ont une visibilitĆ© Ć  6 mois, 1 an, 2 ans.

Walid : On a pas mal balayĆ© les diffĆ©rents sujets. On aurait pu certainement rentrer beaucoup plus en dĆ©tail dans certains sujets, mais lĆ , c’est plutĆ“t pas mal. Je ne sais pas si RaphaĆ«l, tu as encore d’autres questions autour de Ƨa ou pas toi ?

Bonnes pratiques autour du contrƓles des dƩpendances logicielles dans les projets chez CS Group


RaphaĆ«l : Moi, j’ai une question, mais bon… je ne sais pas, parce que je vais peut-ĆŖtre ouvrir une boite lĆ , quelques minutes de la fin. C’est concernant les bonnes pratiques en termes d’utilisation. Donc, lĆ , on n’est mĆŖme pas sur de la contribution ou de la libĆ©ration, mais juste des dĆ©veloppeurs ou des architectes qui sĆ©lectionnent des composants, des librairies, qui tirent des dĆ©pendances dans des projets qui sont des projets internes pour des produits ou pour des clients. Donc, lĆ , j’imagine que dans votre constitution, policy, je ne sais pas comment l’appeler, il y a des rĆØgles aussi lĆ -dessus, mais est-ce que Ƨa c’est suffisant, ou vous avez eu besoin de mettre en place aussi des outils pour contrĆ“ler en fait ce qui passe au niveau des dĆ©penses notamment ?

SĆ©bastien : Le contrĆ“le, on le met en place progressivement. On utilise des outils dans le cadre… alors soit je fais des audits parce qu’on me demande de faire un audit, avant une libĆ©ration ou avant une livraison, souvent un peu tard, on me demande de faire un audit, et donc j’explique Ć©ventuellement ce qui ne va pas dans le projet, ce qu’il faut casser et refaire, ou je dis Ā« c’est bon, vous pouvez libĆ©rer, c’est nickel Ā». AprĆØs, il y a des outils qui aident Ć  faire ces audits, qui sont gĆ©nĆ©ralement propriĆ©taires, mais qui coutent un bras, pour le dire clairement, donc qu’on met rarement en œuvre. Et aprĆØs, il y a des outils plus basiques qui vont juste ĆŖtre capables de gĆ©nĆ©rer ce qu’on appelle un SBOM, donc un Software Bill of Materials. Donc, grosso modo, c’est : Ā« voilĆ  le logiciel et la liste des composants que j’ai trouvĆ©s Ć  l’intĆ©rieur Ā». Le seul problĆØme, c’est que ces outils-lĆ , ils s’appuient sur des systĆØmes de package, de dĆ©pendance, d’inclusion, etc. Donc, ils vont trouver les composants qui sont utilisĆ©s en tant que tels. Par contre, ils ne vont pas ĆŖtre capables d’identifier les 500 lignes copiĆ©es-collĆ©es dans ton projet qui viennent de tel projet sous licence GPL. Et Ƨa, c’est un problĆØme potentiellement. Donc, effectivement, quand on nous demande, nous rĆ©alisons des audits, dans le cadre de la sĆ©curisation de la chaine d’approvisionnement, nous sommes en train de mettre en place aussi des outils qui visent Ć  la sĆ©curisation juridique, mais aussi Ć  la sĆ©curisation vis-Ć -vis des failles de sĆ©curitĆ©, la gestion de vie, le cycle de vie et l’obsolescence. C’est la lutte contre l’obsolescence logicielle. Veiller Ć  avoir des composants qui ne sont pas trop vieux. Et aprĆØs, en termes de rĆØgles, on n’est pas parfait. On n’a pas des rĆØgles absolues. Par contre, rĆ©guliĆØrement, on me demande conseil sur une brique. Par exemple, on n’a pas de rĆØgles monolithiques du style Ā« c’est la GNU GPL, vous ne l’utilisez pas, c’est non Ā». C’est : que fais-tu de ce composant ? Dans quel contexte ? Et je te dirai si tu peux l’utiliser ou pas. Et aprĆØs, dans les sĆ©lections, on a des rĆØgles, des bonnes pratiques. Eh bien, je dis toujours : ne regardez pas que le code. Regardez s’il y a le bug tracker. Est-ce qu’il y a des bugs qui sont signalĆ©s ? Est-ce qu’ils sont corrigĆ©s vite ? Est-ce que vous dĆ©tectez une communautĆ© vivante de contributeurs et d’utilisateurs ? Ou est-ce qu’il y a une seule personne ? VoilĆ . C’est le genre…

Walid : Pardon, non, c’est juste pour dire, vous ne voyez pas, vous ne pouvez pas voir la tĆŖte de RaphaĆ«l avec son grand sourire parce que c’est son sujet de prĆ©dilection, c’est pour Ƨa. DĆ©solĆ©.

SĆ©bastien : VoilĆ , d’accord, trĆØs bien. Mais voilĆ , en fait, je demande aux gens, enfin, je vais vĆ©rifier pour eux tout un tas de paramĆØtres. Alors, il y a la plateforme Open Hub, je ne sais pas si vous la connaissez. C’est une plateforme crowdsourcĆ©e. Et si votre logiciel que vous utilisez n’est pas prĆ©sent, vous pouvez le dĆ©clarer et vous revenez le lendemain. GĆ©nĆ©ralement, il a fait l’analyse. Et il va vous dire, voilĆ , ce projet-lĆ , en moyenne, il y a 5 contributeurs par mois, 30 commits. Il existe depuis 5 ans, il a une vitalitĆ© croissante. Et donc, vous dites : c’est un bon cheval. Et Ć  contrario, quand vous voyez que votre projet, il est mort, il n’y a pas eu de seule contribution depuis 5 ans, vous dites : alerte. OK, il a l’air super, gĆ©nial, mais il n’y a plus personne qui bosse dessus depuis 5 ans. Non, stop.

Les OSPOs et la formation


RaphaĆ«l : OK, bon, aprĆØs, c’est ma derniĆØre question. AprĆØs, je m’arrĆŖte, promis. Du coup, oui, ce que je comprends, c’est-Ć -dire au niveau des projets, ils ont quand mĆŖme leur stratĆ©gie, mĆŖme technique, ils choisissent leur composant, etc. Et aprĆØs, quand ils ont certaines questions ou qu’il y a un audit, lĆ , ils vont aller regarder dans le dĆ©tail. La question que j’ai, c’est est-ce que c’est de l’ordre des prĆ©rogatives ou des choses que un OSPO peut faire, de maniĆØre gĆ©nĆ©rale, chez vous ou peut-ĆŖtre dans d’autres contextes, de faire de la vulgarisation, de la formation, d’expliquer, en fait, des choses, parce que c’est un…

SĆ©bastien : Ah, j’ai complĆØtement oubliĆ© d’en parler de tout Ƨa. Tu as raison, c’est pas Ā« on peut Ā», c’est Ā« on doit Ā». ƀ CS, on a mis en place un programme de sensibilisation aux droits d’auteur et aux logiciels libres. Et alors, pour la petite histoire, pour ĆŖtre totalement transparent, ce programme, on l’a mis en place, essentiellement au dĆ©part, au niveau de la BU Espace, de la division Espace, parce que c’est elle qui contribue le plus, qui libĆØre le plus de choses, etc. Et donc, on a expliquĆ© aux gens ce que c’est le droit d’auteur, et aprĆØs, comment fonctionnent les licences, quel est le support que vous pouvez avoir en interne, c’est demi-journĆ©e de formation, et on a formĆ© beaucoup de gens. Et on a vu disparaitre tout un tas de mauvaises pratiques et d’erreurs que je trouvais rĆ©guliĆØrement dans les projets. Et il est arrivĆ© des moments où des gens formĆ©s, je me souviens une fois, une dĆ©veloppeuse est venue me voir, et Ā« eh SĆ©bastien, tiens, je crois qu’on a fait une connerie dans le projet, tu peux venir voir ? Ā» Ah oui, et effectivement, quelqu’un qui n’avait pas suivi la formation avait fait une bĆŖtise, il a fallu que je rĆ©cupĆØre le coup derriĆØre. Bon, ben voilĆ , et j’ai rĆ©ussi Ć  le rĆ©cupĆ©rer, tant mieux, voilĆ , il a fallu traiter. Donc il a montrĆ© un vĆ©ritable intĆ©rĆŖt, en fait. C’était vraiment un succĆØs. Et puis, entre accroissement des effectifs de 200 Ć  800, renouvĆØlement des effectifs, Ć  CS comme partout ailleurs, il y a du turnover, et changement de prioritĆ©, on a un moment mis en pause ce programme. Et lĆ , assez vite, au bout d’un an, deux ans, j’ai vu rĆ©apparaitre des problĆØmes qui avaient complĆØtement disparu. ƀ tel point qu’aujourd’hui, il y a des responsables de dĆ©partement qui me demandent Ć  ce qu’on le remette en place. LĆ , j’ai discutĆ© rĆ©cemment avec un responsable de dĆ©partement qui m’a dit Ā« je veux qu’on mette Ƨa en place pour toutes mes Ć©quipes. Ā» Parce qu’il a connu l’époque où il y avait ce programme, il l’avait vu. Aujourd’hui, quand il voit les erreurs qui sont faites et qui sont rattrapĆ©es par l’OSPO, par les analyses, il dit Ā« je ne veux plus que Ƨa arrive Ā».

Walid : C’est quoi, comme type d’erreur ? tu peux donner un exemple pour qu’on s’imagine ?

SĆ©bastien : C’est typiquement l’inclusion d’un composant sous GPL que tu veux libĆ©rer sous licence Apache, par exemple. Ƈa va ĆŖtre des copyrights qui ne sont pas appropriĆ©s, des informations qui ne sont pas fournies, des choses qui ne devraient pas ĆŖtre faites, qui devraient ĆŖtre maitrisĆ©es, qui ne sont pas maitrisĆ©es.

RaphaĆ«l : Ce que je me dis aussi, c’est ce que je vois Ć  mon niveau, c’est qu’il y a de la vulgarisation Ć  faire auprĆØs des dĆ©veloppeurs, ceux qui vont faire, utiliser, etc. mais aussi au niveau de leur manager.

SĆ©bastien : Tout Ć  fait. Et je n’ai pas le mĆŖme discours, Ć©videmment, quand je m’adresse Ć  des dĆ©veloppeurs ou Ć  des managers. Tout comme il y a des fois, en fait, le programme de sensibilisation, on m’a dĆ©jĆ  demandĆ© de le donner dans d’autres entreprises pour crĆ©er une culture interne. Et lĆ , il y a des entreprises où Ƨa va ĆŖtre des effectifs techniques que j’ai en face de moi. Et il m’est arrivĆ© aussi d’avoir la direction, toute la direction d’entreprise. D’une entreprise qui voulait comprendre ce que c’est ce logiciel libre et comment elle pouvait intĆ©grer Ƨa dans sa stratĆ©gie. Et lĆ , je ne reparle pas de Git. C’est clair.

Mots de la fin


Walid : On va s’arrĆŖter lĆ  parce qu’on a dĆ©jĆ  bien parlĆ© et c’était super intĆ©ressant. Avant qu’on s’arrĆŖte, je voudrais te proposer de faire un mot de la fin. Mais avant de faire un mot de la fin, je voudrais que RaphaĆ«l fasse un mot de la fin, lui-mĆŖme. Est-ce que tu retiens quelque chose de tout cet Ć©change d’abord RaphaĆ«l ?

RaphaĆ«l : Oui, je suis trĆØs content de cet Ć©change-lĆ . C’est hyper intĆ©ressant d’avoir un retour clair et bien organisĆ©, bien structurĆ©, comme SĆ©bastien peut le faire, et avec une expĆ©rience en plus de plusieurs dĆ©cennies sur comment mettre en place tout Ƨa et comment Ƨa a Ć©voluĆ©. Donc Ƨa, je trouve que c’est fondamental. Et c’est pour Ƨa que ma derniĆØre question, elle Ć©tait orientĆ©e. Mais je pense qu’il reste, et c’est pour Ƨa qu’un podcast comme le tien, Walid, il est fondamental pour Ƨa, je pense aussi.

Il faut continuer Ć  vulgariser et Ć  expliquer, en fait. Moi, je le vois avec les nouveaux, les jeunes qui arrivent, etc. Des fois, on part de loin. Pour eux, GitHub, open source, je prends le code, je ne me pose aucune question, absolument aucune. Et c’est dommage parce que c’est riche, en fait. Il y a vraiment des choses Ć  apprendre. Et on l’a vu, on a parlĆ© des aspects humains, des contrats sociaux et tout. Il y a vraiment des choses Ć  apprendre, mĆŖme au niveau personnel.

Raphaƫl Semeteys


Et c’est dommage de… Donc, rien que pour Ƨa, je suis content ; c’est mon mot Ć  moi. Pardon.

Walid : SƩbastien, ton mot de la fin ?

SĆ©bastien : Mon mot Ć  moi, c’est que le logiciel, ce n’est pas qu’un objet technique, c’est un objet dual, c’est donc technique et juridique. Quand on l’utilise, quand on le manipule, Ƨa a des consĆ©quences techniques, mais aussi juridiques. Et au-delĆ  de Ƨa, c’est un objet qui est fait par des humains. Et donc, il y a des considĆ©rations sociales, des facteurs humains Ć  prendre en compte qu’il ne faut pas nĆ©gliger parce qu’ils sont primordiaux.

On ne mesure pas le succĆØs de votre logiciel Ć  la qualitĆ© de son code, mĆŖme si la qualitĆ© de ce code fait qu’on va l’adopter ou pas, Ƨa contribue Ć  son adoption. Au final, on mesure le succĆØs de votre logiciel Ć  sa communautĆ© d’utilisateurs et de contributeurs. Et donc, si vous lancez dans ce genre d’aventure, vous devez faire en sorte d’avoir une communautĆ© qui fonctionne bien, qui se dĆ©veloppe bien. Ƈa nĆ©cessite de rĆ©flĆ©chir Ć  la gouvernance.

SƩbastien Dinot


Walid : Mon mot de la fin Ć  moi, c’est que, Ć©tant moi-mĆŖme en train d’essayer, au jour d’aujourd’hui, c’est-Ć -dire le 19 mars, d’essayer de crĆ©er une petite Ć©quipe pour travailler autour du podcast, se posent ces questions de rĆØgles, d’outils, de collaboration, tout Ƨa, etc., un peu de gouvernance, mĆŖme si c’est pas en modĆØle rĆ©duit, mais c’est un peu pareil. Donc, c’est assez intĆ©ressant de faire Ƨa maintenant. Et moi, je suis super content parce que Ƨa fait dĆ©jĆ  pas mal de temps qu’on discute ensemble, SĆ©bastien, de ces sujets-lĆ , quand on se croise sur les diffĆ©rents salons, et que je t’avais dit que Ƨa valait vraiment la peine de faire un Ć©pisode.

On a terminĆ©, Ƨa fait 1h30 qu’on enregistre. Merci aux auditrices et aux auditeurs qui ont tenu jusque-lĆ . On espĆØre que vous avez appris des choses. N’hĆ©sitez pas Ć  faire vos retours Ć  travers nos rĆ©seaux sociaux habituels, en particulier Mastodon, qui est un rĆ©seau dĆ©centralisĆ© et qui est tout Ć  fait appropriĆ© par les temps qui courent. Et puis, Ć  une prochaine pour d’autres Ć©pisodes. Comme vous avez pu le voir, le rythme de publication s’est un peu rĆ©duit, puisqu’on est repassĆ© plutĆ“t Ć  un rythme de un mois ces temps-ci. Ɖcoute SĆ©bastien, au plaisir de te revoir une prochaine fois. RaphaĆ«l, Ć  bientĆ“t. Portez-vous bien tous les deux.

SĆ©bastien : Merci Ć  vous deux. C’était trĆØs intĆ©ressant de discuter avec vous. Merci pour l’invitation.

Raphaƫl : Merci.

Walid : ƀ bientĆ“t.

Production de l’épisode


  • Enregistrement Ć  distance le 19 mars 2025
  • Trame : RaphaĆ«l Semeteys & Walid Nouh
  • Transcription : Walid Nouh, SĆ©bastien Dinot (relectures et corrections)
  • Pour aller plus loin : SĆ©bastien Dinot & Walid Nouh


Pour aller plus loin


Les interventions ou Ʃcrits de SƩbastien :

RecommandƩ et commentaires par SƩbastien pour en savoir plus :

  • Open Source Guides
  • Organisation, gouvernances de projets Open Source (Inno3)
  • Do-ocratie
  • Orekit sur Openhub : Pour info, la mĆ©thode COCOMO est connue pour surĆ©valuer nettement (on annonce souvent un facteur 3) le cout de dĆ©veloppement d’un projet utilisant un langage moderne. C’est le cas avec Orekit. OpenHub annonce 192 annĆ©es d’effort. CS estime son effort sur Orekit Ć  44  annnĆ©es, auxquelles il faut ajouter quelques annĆ©es, peut-ĆŖtre 10, pour l’ensemble des autres contributeurs.

Exemple significatif de contribution sur Orekit :

orekit.org/doc/orekit-day/2019… Cf. planches 10 Ć  14, notamment la planche 13. šŸ™‚

Pour la petite histoire, sur la planche 14, Airbus Defence and Space (ADS) signale quelques amĆ©liorations potentielles d’Orekit : « Not designed for multi-threading with heterogeneous data contexts »

Le Naval Research Laboratory (NRL) de l’US Navy ayant fait le mĆŖme constat, un chercheur du NRL (Evan Ward) a corrigĆ© ce fameux problĆØme de « data context » quelques mois aprĆØs. Cf. cet Ć©change sur le forum : forum.orekit.org/t/data-contex…

En rĆ©sumé :

* 18 septembre : Evan Ward (NRL) annonce son intention et demande si son design convient Ć  tout le monde.

* Super accueil de CS, d’ADS (« Yannick » est alors le responsable du service de mĆ©canique spatiale d’ADS) et d’autres. Mais Yannick explique qu’il a un cas d’utilisation qui n’est pas satisfait par la proposition d’Evan. Evan revoit sa copie, lui et Yannick discutent, Evan ouvre une issue pour marquer le terrain, puis plus de nouvelles.

* 15 novembre : 2 mois sont passĆ©s. Evan annonce qu’il a bien progressĆ© et explique une difficultĆ© qu’il rencontre. Nouvel Ć©change entre le NRL, ADS et, un peu CS (Luc).

* 3 dĆ©cembre : Evan annonce qu’il a terminĆ© et vient de pousser une MR (NDLR merge request). Tout le monde est enthousiaste.

Evan a fait un travail formidable sur ce coup et il a rĆ©solu un problĆØme de conception qui ennuyait tout le monde. ADS et CS n’ont rien fait si ce n’est faire part de leurs dolĆ©ances et l’encourager, mais ils sont les premiers bĆ©nĆ©ficiaires de cette grande avancĆ©e. L’autre problĆØme rĆ©siduel (le multithreading) sera rĆ©solu dans Orekit 12.

RecommandƩ par Projets Libres! :


Licence


Ce podcast est publiƩ sous la licence CC BY-SA 4.0 ou ultƩrieur


Introduction aux modĆØles Ć©conomiques et gouvernances des logiciels libres – G. Le Bouder, R.Semeteys

projets-libres.org/introductio…


This entry was edited (2 months ago)

[Associations] PrĆ©senter l’April, Ć©pisode 1 : les grands combats


Depuis 1996, l’April dĆ©fend et promeut les logiciels libres. Acteur incontournable en France, elle a participĆ© Ć  de nombreux combats. Elle a aussi su Ć©voluer pour rĆ©pondre aux enjeux actuels. Dans ce premier Ć©pisode, nous abordons la naissance et les gra

podcast.projets-libres.org/@pr…

Sommaire

L’histoire de l’April, Ć©pisode 1


Bienvenue Ơ toutes et Ơ tous pour ce nouvel Ʃpisode de Projets Libres !.
Aujourd’hui, nous allons commencer une sĆ©rie de plusieurs Ć©pisodes pour raconter et parler des actions d’une association dont vous avez certainement entendu parler, cette association c’est l’April, l’association de promotion et de dĆ©fense du logiciel libre. Si vous avez cĆ“toyĆ© le Libre d’une maniĆØre ou d’une autre, il est fort probable que vous ayez dĆ©jĆ  entendu parler de cet acronyme. On va donc en savoir un peu plus avec nos deux invitĆ©s du jour, dans ce premier Ć©pisode, sur les grands combats de l’April, assez rapidement sur son histoire. On reviendra un peu plus en dĆ©tail sur certains Ć©pisodes et sur ce qu’est l’April maintenant dans les Ć©pisodes futurs.
Pour ce premier Ć©pisode, je suis vraiment trĆØs heureux d’avoir avec moi Jeanne Tadeusz. La deuxiĆØme personne c’est FrĆ©dĆ©ric Couchet.
Jeanne et FrĆ©dĆ©ric, bienvenue sur le podcast Projets Libres !, ravi de vous avoir avec moi aujourd’hui.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Merci Walid pour l’invitation.

Jeanne Tadeusz : Merci Walid, ravie d’être lĆ , avec vous, et d’échanger sur le Libre. Retour un peu aux sources pour ma part.

PrƩsentation de Jeanne


Walid Nouh : Justement, retour aux sources pour ta part, je vais commencer par toi, Jeanne. Est-ce que, dans un premier temps, tu pourrais nous expliquer qui tu es et ton parcours, s’il te plaĆ®t ?

Jeanne Tadeusz : Jeanne Tadeusz. Je suis ici parce que j’ai travaillĆ© Ć  l’April entre 2010 et 2016 en tant que responsable des affaires publiques.
Pour rĆ©sumer mon parcours, j’ai Ć©tĆ© diplĆ“mĆ©e en 2009 en droit et science politique.Je suis partie travailler aux Ɖtats-Unis, Ć  San Francisco, Ć  ce moment-lĆ  sur la question des droits de l’homme. Être en Californie m’a aidĆ©e, finalement, Ć  prendre conscience de l’importance de toutes les questions on va dire numĆ©riques, mĆŖme si ce mot a Ć©videmment des limites, de tout ce qui Ć©tait libertĆ©s fondamentales. ƀ mon retour en France, j’ai appris que l’April recrutait et c’était finalement un moyen de continuer mon travail, mon engagement sur les questions droits de l’homme et libertĆ©s fondamentales sur une problĆ©matique qui, Ć  l’époque, Ć©tait encore assez nouvelle et assez peu vue, en tout cas par les milieux militants dans lesquels j’étais.

Walid Nouh : Tu as dĆ©couvert l’April pendant que tu Ć©tais aux Ɖtats-Unis ou en rentrant en France ?

Jeanne Tadeusz : En rentrant en France. Pour ĆŖtre exacte, j’ai dĆ©couvert le logiciel libre aux Ɖtats-Unis. J’ai commencĆ© Ć  comprendre tous les enjeux qu’il y avait autour du logiciel libre mais aussi de la neutralitĆ© d’Internet, etc., aux Ɖtats-Unis et, en rentrant en France, finalement un peu par un concours de circonstances : l’April recrutait, Ƨa correspondait Ć  mes envies, Ć  mon engagement personnel et c’est comme cela que j’ai rencontrĆ© l’April et qu’on a fait un bout de chemin ensemble.

Walid Nouh : Avant que je donne la parole Ć  Fred, est-ce que tu peux, s’il te plaĆ®t, expliquer, pour les personnes qui sauraient pas, ce que sont les affaires publiques ?

Jeanne Tadeusz : Les affaires publiques, c’est tout ce qui est le lien entre la personne pour laquelle on travaille et les Ć©lus au sens gĆ©nĆ©ral, donc Ć  la fois le gouvernement, Ƨa peut ĆŖtre aussi les collectivitĆ©s locales, Ƨa peut ĆŖtre le Parlement. Être responsable des affaires publiques c’est finalement aller porter la bonne parole, en l’occurrence celle de l’April, auprĆØs de ces personnes, pour leur expliquer quels sont les enjeux, pour l’April, des diffĆ©rentes lois qu’elles sont en train de voter ou des textes qu’elles sont en train d’envisager de prendre, au contraire celles qu’elles ne prennent pas. Être un dĆ©cideur aujourd’hui, c’est travailler sur Ć©normĆ©ment de sujets, on ne peut pas tout connaĆ®tre. Être responsable des affaires publiques c’est faire un peu ce pont entre des problĆ©matiques qui nous intĆ©ressent, sur lesquelles on s’engage personnellement, en l’occurrence le logiciel libre, et ces dĆ©cideurs.

Walid Nouh : Question subsidiaire : est-ce que, pour toi, c’était une suite logique ou est-ce que c’était un gros dĆ©fi par rapport Ć  ce que tu avais fait avant ?

Jeanne Tadeusz : C’était un gros dĆ©fi. Jusque-lĆ  j’avais travaillĆ© dans des institutions, d’ailleurs je suis retournĆ©e dans une institution ensuite, avec beaucoup plus de personnes, plus organisĆ©es, plus structurĆ©es. ƀ l’April, c’était autre chose parce que association, petite structure, Ć©tant la seule anglophone par ailleurs Ƨa a Ć©tĆ© tout de suite de beaux dĆ©fis Ć  l’époque. ƀ l’époque, Fred.

PrƩsentation de FrƩdƩric


Walid Nouh : Fred je vais t’appeler Fred pour le reste de l’interview parce qu’on t’appelle tout le temps Fred.
Fred, avant tu te prĆ©sentes, je voudrais que tu expliques pourquoi tu as hĆ©sitĆ© Ć  faire cette entrevue. Il faut dire Ć  notre audience que tu as hĆ©sitĆ©, qu’on en a assez longuement parlĆ©, est-ce que tu pourrais revenir lĆ -dessus, s’il te plaĆ®t, pour expliquer un peu ta position ?

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Je vais te rĆ©pondre dĆ©jĆ  en me prĆ©sentant trĆØs rapidement, en disant que je suis l’un des cofondateurs de l’April en 1996, on va revenir tout Ć  l’heure sur l’historique, et je suis actuellement son dĆ©lĆ©guĆ© gĆ©nĆ©ral depuis 2005, donc, si vous calculez bien, Ƨa fait 29~ans et 20~ans. J’étais le porte-parole principal et, il y a quelques annĆ©es, j’ai pris la dĆ©cision de ne plus intervenir personnellement lors de manifestations publiques ou d’interviews au profit d’autres personnes, pour permettre Ć  d’autres personnes d’intervenir. MĆŖme si sur l’aspect affaires publiques Jeanne et Ɖtienne, qui aujourd’hui a pris sa succession, intervenaient, sur plein de confĆ©rences, plein d’interviews, c’était moi qui m’y collais. Et cela pour permettre tout simplement Ć  d’autres personnes de pouvoir intervenir, monter en compĆ©tences et augmenter la diversitĆ© des personnes intervenantes pour l’April. C’est le premier point.
Le deuxiĆØme point c’est que, comme tu fais plusieurs Ć©pisodes, que celui-ci est consacrĆ© un peu Ć  l’historique, on a une divergence de point de vue lĆ -dessus, Walid. Je pense que l’historique intĆ©resse surtout quelques personnes friandes d’anecdotes et que ce qui motive les gens Ć  rejoindre une structure ou ce qui va les mobiliser, c’est plutĆ“t ce qui se passe aujourd’hui et l’April d’aujourd’hui n’est pas l’April d’il y a 20~ans ou 25~ans. Ceci dit, il y aura d’autres Ć©pisodes dans lesquels l’April d’aujourd’hui va intervenir, ma collĆØgue Isabella, la prĆ©sidente Bookynette, Ɖtienne, voilĆ  pourquoi j’ai hĆ©sitĆ©. En plus, mon rĆ“le devient de plus en plus secondaire dans cette Ć©volution et c’est trĆØs bien ainsi. VoilĆ  pourquoi j’ai hĆ©sitĆ©, mais, finalement, j’ai quand mĆŖme acceptĆ© parce que je suis Ć©videmment celui qui connaĆ®t le mieux l’historique de l’April.

Walid Nouh : Je vais te demander de te prĆ©senter et de nous dire aussi en quoi Ƨa consiste d’être dĆ©lĆ©guĆ© gĆ©nĆ©ral de l’April ?

FrĆ©dĆ©ric Couchet : J’ai fait des Ć©tudes d’informatique Ć  Paris 8, donc Ć  Saint-Denis. C’est lĆ  que j’ai dĆ©couvert le logiciel libre, dans les annĆ©es 90, donc il y a longtemps. LĆ -bas, dans le centre d’informatique, le principe c’était Ā« vous ĆŖtes lĆ  pour apprendre, donc vous avez accĆØs au code source de nombreux logiciels qui sont utilisĆ©s, vous avez accĆØs Ć  Internet sur lequel vous pouvez rĆ©cupĆ©rer des logiciels libres Ā», c’est lĆ  que j’ai dĆ©couvert cette notion de logiciel libre, on pouvait tĆ©lĆ©charger des logiciels. J’ai donc fait mes Ć©tudes, finalement, avec beaucoup de logiciels libres. Je n’avais pas un passĆ© d’informaticien, je ne suis pas un geek comme beaucoup de gens Ć  15/16~ans ou mĆŖme plus tĆ“t. J’ai trouvĆ© gĆ©nial, en tant qu’informaticien, de pouvoir accĆ©der au code source, de voir comment Ƨa fonctionne, de corriger. Et puis une rencontre fondamentale, aussi Ć  Paris 8, avec un enseignant, Marc Detienne, qui passait souvent des nuits avec nous. Il faut savoir qu’à l’époque il y avait relativement peu de machines disponibles et je n’avais pas d’ordinateur Ć  la maison, donc, avec quelques potes, nous passions nos nuits au bocal, au centre informatique de Paris 8 pour travailler sur nos projets, etc. Il y avait notamment un prof qui passait souvent et qui a commencĆ© Ć  nous expliquer ce qu’était le logiciel libre, le fonctionnement, etc. C’est comme Ƨa que j’ai appris l’informatique. On y reviendra peut-ĆŖtre tout Ć  l’heure sur l’historique de l’April et j’expliquerai pourquoi, Ć  la sortie de la fac, nous avons crƩƩ cette association.
Pour rĆ©pondre succinctement Ć  ta question, c’est quoi un dĆ©lĆ©guĆ© gĆ©nĆ©ral ? En fait, Ƨa veut dire simplement que dans mon contrat de travail j’ai une dĆ©lĆ©gation du conseil d’administration pour mener de nombreuses actions, donc, dans l’absolu, j’organise l’association au quotidien. AprĆØs, sur les actions, j’interviens sur les deux axes dont on va parler tout Ć  l’heure : l’axe institutionnel dont a parlĆ© Jeanne, les affaires publiques, le plaidoyer, la dĆ©fense de la cause ; j’interviens aussi sur les actions de promotion dont on parlera un petit peu, mais dont on parlera sans doute beaucoup plus dans les prochains Ć©pisodes ; il m’arrive aussi, encore beaucoup, de faire de la technique, d’administration systĆØme parce que nous n’avons pas d’admin-sys payĆ© dans l’équipe de l’April, dans l’équipe salariĆ©e, et, comme je reste quand mĆŖme informaticien, j’interviens de temps en temps sur cette partie.

La crĆ©ation de l’April


Walid Nouh : D’accord. Merci.
TrĆØs logiquement, j’aimerais bien qu’on parle de la crĆ©ation de l’April. ƀ quel besoin rĆ©pond-elle ? Pourquoi l’avez-vous crƩƩe ?

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Nous l’avons crƩƩe en 1996. Nous Ć©tions cinq Ć©tudiants Ć  l’époque, je dis bien Ć©tudiants, cinq hommes. Nous avions passĆ© quelques annĆ©es Ć  faire nos Ć©tudes ensemble, basĆ©es sur du logiciel libre, Ć  passer des nuits ensemble, donc, Ć  la fin de nos Ć©tudes, on se posait tous des questions sur ce qu’on allait faire. Nous n’avions pas la fibre entrepreneur/Ć©conomique, parce qu’on aurait pu crĆ©er une entreprise autour du logiciel libre, Ć  l’époque il y en avait trĆØs peu qui existaient, contrairement Ć  aujourd’hui, nous n’avions pas du tout cette fibre-lĆ . Par contre, nous avions plutĆ“t la fibre faire connaĆ®tre, fibre associative. ƀ l’époque, il n’y avait pas rĆ©ellement d’organisations qui faisaient la promotion du logiciel libre en France, aux Ɖtats-Unis il y avait la Fondation pour logiciel libre qui existe depuis 85, on s’est donc dit Ā« on va crĆ©er une association qui aura pour but de faire connaĆ®tre le logiciel libre. Ā»
Pour ĆŖtre tout Ć  fait clair, on l’a crƩƩe sans feuille de route, sans savoir exactement ce qu’on allait faire prĆ©cisĆ©ment, on l’a la crƩƩe Ć  cinq, mais l’idĆ©e c’était : on a appris l’informatique Ć  base de logiciels libres, on trouve Ƨa gĆ©nial, on veut le faire connaĆ®tre Ć  la fois aux personnes qui font de l’informatique mais aussi au grand public. C’est donc pour cela qu’on l’a crƩƩ en 1996, nous Ć©tions cinq Ć©tudiants ou ex-Ć©tudiants de Paris 8, mais avec une vision quand mĆŖme un peu particuliĆØre : mĆŖme si nous Ć©tions informaticiens, nous avions quand mĆŖme pris conscience que ce n’était pas qu’un enjeu technique ou Ć©conomique, c’était un enjeu de sociĆ©tĆ©. Nous en avions pris conscience Ć  la fois par nos Ć©changes avec l’enseignant dont j’ai parlĆ© tout Ć  l’heure, Marc Detienne, et aussi par nos lectures du site de la Fondation pour le logiciel libre et du projet GNU, un projet fondateur du logiciel libre. Nous avions donc pris conscience que c’était quelque chose qui allait au-delĆ  de la pure partie technique. Quand on parlera tout Ć  l’heure des actions de Jeanne, notamment de son arrivĆ©e, le cĆ“tĆ© libertĆ©s fondamentales qu’elle avait mis, par exemple, dans sa lettre de motivation nous a parlĆ© tout de suite.
VoilĆ  pourquoi on a crƩƩ l’April. AprĆØs il y a eu des Ć©volutions sur lesquelles on peut revenir.

Walid Nouh : Au dĆ©part, il n’y avait pas forcĆ©ment de message politique derriĆØre, mais il y avait dĆ©jĆ  un message Ć  faire passer au plus grand nombre et promouvoir un modĆØle de sociĆ©tĆ©.

Les grandes Ć©volutions de l’APRIL


Walid Nouh : LĆ , tu parles du fait qu’au tout dĆ©part vous Ć©tiez bĆ©nĆ©voles. Dans l’évolution de l’April, c’est ma question suivante, ses grandes Ć©volutions, il y a donc eu un moment où vous ĆŖtes passĆ© de bĆ©nĆ©voles Ć  certains qui sont devenus salariĆ©s. Est-ce que tu peux expliquer ces quelques Ć©volutions trĆØs importantes de l’April ? On pourra en dĆ©tailler certaines par la suite ou elles seront dĆ©taillĆ©es dans d’autres Ć©pisodes.

FrƩdƩric Couchet : Oui tout Ơ fait, rapidement.
Fin 1996 on crĆ©e l’association, nous sommes cinq et, comme je l’ai dit, c’est vraiment un axe promotion, on veut faire connaĆ®tre et on va mener des actions.
D’abord on crĆ©e un site internet et la premiĆØre chose qu’on commence Ć  faire, tout simplement, comme on veut faire connaĆ®tre le logiciel libre, on se dit qu’on va mettre en ligne des textes explicatifs sur le logiciel libre et, plutĆ“t que de les Ć©crire nous-mĆŖmes, on va traduire en franƧais les textes explicatifs du projet GNU et de la Fondation pour logiciel libre. C’est le premier groupe de travail que nous avons crƩƩ : mettre Ć  disposition de la documentation, des explications en franƧais.
AprĆØs, dĆ©but 1998, nous avons fait un premier Ć©vĆ©nement Ć  Paris 8, une journĆ©e de prĆ©sentation autour du logiciel libre, qui Ć©tait ouverte au public extĆ©rieur, mais, globalement, il y avait quand mĆŖme principalement des gens de la fac et quelques personnes qu’on connaissait.
Nous menions des actions, comme cela, nous avons fait quelques trucs. On commenƧait quand mĆŖme Ć  acquĆ©rir une petite notoriĆ©tĆ© et, en 1999, quelqu’un est venu nous voir et nous a dit : Ā« C’est bien ce que vous faites, mais est-ce que vous savez ce qui se passe au niveau europĆ©en actuellement ? Ā». Nous ne suivions pas Ƨa ! Au niveau europĆ©en, il y avait un projet de directive europĆ©enne sur la brevetabilitĆ© des logiciels, c’est-Ć -dire l’idĆ©e de protĆ©ger des idĆ©es et pas simplement la mise en pratique, la mise en œuvre informatique de ces idĆ©es-lĆ . Il nous a dit que Ƨa pourrait poser tel et tel problĆØme pour le logiciel libre, il va falloir se mobiliser au niveau europĆ©en. On a demandĆ© ce qu’on pouvait faire pour aider.
C’est comme cela qu’à partir de 1999 nous avons commencĆ© Ć  participer Ć  une coalition visant Ć  expliquer les dangers ce projet de directive europĆ©enne.
AprĆØs, au niveau franƧais aussi des choses se sont produites, notamment dans les annĆ©es 2000, la transposition de la directive sur le droit d’auteur qui visait Ć  sacraliser ce qu’on appelle les DRM, c’est-Ć -dire les menottes numĆ©riques qui, par exemple, organisent un dispositif de contrĆ“le d’usage sur vos outils informatiques, que ce soit les DVD, la musique, etc. Donc lĆ , pareil, nous nous sommes mobilisĆ©s toujours en mode bĆ©nĆ©vole.
Bien sĆ»r, on mettait tout de suite en ligne des informations pour permettre Ć  toute personne externe Ć  l’association de contribuer.
Par chance, j’avais des employeurs, notamment un chef de projet qui Ć©tait assez sympa, qui me laissait donc pas mal de libertĆ© sur l’organisation de mon temps. Il faut savoir que, pour la partie institutionnelle, il faut aller voir des parlementaires et c’est en journĆ©e, ce n’est pas forcĆ©ment le soir, que l’étude des projets de lois Ƨa prend du temps, etc.
Jusqu’à 2004/2005 nous avons fait cette montĆ©e en puissance, en parallĆØle des actions de promotion, parce quand on faisait aussi des actions de promotion, nous participions Ć  des Ć©vĆ©nements, etc., par exemple les Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, des Ć©vĆ©nements professionnels ou des Ć©vĆ©nements grand public comme la FĆŖte de l’Huma et, Ć  cĆ“tĆ©, il y avait la partie institutionnelle.
ƀ un moment, courant 2004, on s’est dit Ā« Ƨa devient trĆØs compliquĆ© de tout faire en mode bĆ©nĆ©vole cĆ“tĆ© institutionnel, en plus nous ne sommes pas des Ā« professionnels Ā», entre guillemets, du plaidoyer Ā», donc on s’est dit qu’il fallait rĆ©flĆ©chir Ć  ce qu’on pouvait faire : est-ce qu’on se contente, finalement, des actions de promotion et on oublie le cĆ“tĆ© institutionnel ou est-ce qu’on essaye de faire les deux. On s’est dit qu’il fallait se dĆ©fendre donc qu’on allait essayer de faire les deux.
On a commencĆ© Ć  rĆ©flĆ©chir Ć  un mode de financement et on a dit Ā« si on arrive Ć  convaincre des gens de nous soutenir, peut-ĆŖtre qu’on pourra embaucher des personnes. Ā» C’est donc Ć  partir de 2004 qu’on a commencĆ© Ć  expliquer Ć  des gens Ā« devenez membre de l’April, notre modĆØle de financement ce sont exclusivement les cotisations et, si on le peut, on pourra embaucher. Ā» Dans les embauches, on avait notamment l’objectif d’avoir une personne Ć  temps plein sur les aspects institutionnels, donc la personne chargĆ©e des affaires publiques. Dans les rĆ©flexions internes, au niveau du conseil d’administration, s’est posĆ©e la question de la premiĆØre personne Ć  embaucher. Il se trouve qu’à l’époque je venais de quitter AlcĆ“ve qui Ć©tait l’une des principales entreprises du logiciel libre, que j’étais entre deux choses, entre deux activitĆ©s, il s’est trouvĆ© qu’aprĆØs un certain nombre de discussions, d’échanges, on s’est dit Ā« pourquoi ne serais-tu pas le premier salariĆ© de l’April au poste de dĆ©lĆ©guĆ© gĆ©nĆ©ral, pour t’occuper de la partie promotion et de la partie institutionnelle, avec l’objectif de pouvoir embaucher rapidement une deuxiĆØme personne ? Ā»
D’un point de vue dates, j’ai commencĆ© en mars 2005 et en gros, en octobre 2006, on a eu la premiĆØre personne chargĆ©e de mission affaires publiques et, en octobre 2006, on a eu aussi une deuxiĆØme personne qui aidait sur les aspects promotion. VoilĆ  quelques dates.

Walid Nouh : Donc Jeanne, quand tu arrives, finalement il y a tout Ć  faire.

Jeanne Tadeusz : C’était dĆ©jĆ  commencĆ© puisque quelqu’un est arrivĆ© en 2006, il y a eu deux personnes avant moi sur ce poste. J’ai pris la suite de quelqu’un d’autre, donc tout n’était pas Ć  faire et heureusement d’ailleurs, il y avait quand mĆŖme dĆ©jĆ  des bases solides et, en plus, Fred Ć©tait trĆØs prĆ©sent, connaissait bien, avait aussi travaillĆ© avec la personne qui s’en occupait avant, ne serait-ce que pour tout l’aspect contact, parce que, Ć©videmment, ce sont des postes avec Ć©normĆ©ment de relationnel, un nombre d’échanges presque personnels, quelque part. Il faut vraiment connaĆ®tre les gens, connaĆ®tre leurs habitudes, savoir Ć  qui s’adresser, etc. Je suis donc arrivĆ©e sur quelque chose d’existant, mais Ć  un moment où l’association Ć©tait sur le point d’évoluer, parce qu’il y avait un aspect trĆØs militant, qui l’est d’ailleurs toujours, trĆØs tonique, dans une espĆØce de bataille. Quand j’y Ć©tais, il y a aussi eu une volontĆ©, au fur et Ć  mesure, de revenir peut-ĆŖtre plus sur l’aspect promotion et pas que dĆ©fense du logiciel libre, peut-ĆŖtre parce que le contexte Ć©tait diffĆ©rent Ć  ce moment-lĆ , ce qui n’empĆŖche pas qu’on ait eu Ć©galement des actions importantes de dĆ©fense, Ć©videmment. On est vraiment reparti sur ces deux jambes Ć  la fois pour avancer.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Je peux peut-ĆŖtre prĆ©ciser. Ce que dit Jeanne est trĆØs intĆ©ressant. C’est vrai que la pĆ©riode avant Jeanne, le premier poste affaires publiques c’était 2006, il y a eu, on peut les citer parce qu’ils ont Ć©tĆ© trĆØs importants, Christophe Espern quelque temps et ensuite Alix Cazenave. C’était une pĆ©riode où le Libre Ć©tait attaquĆ©, pas forcĆ©ment directement, mais par les brevets logiciels, par les menottes numĆ©riques, les DRM [Digital Rights Management], par Microsoft qui parlait de cancer, etc., donc c’est vrai que c’était plutĆ“t des actions en dĆ©fense sur des sujets trĆØs larges, par exemple la directive droit d’auteur ne concernait pas que les DRM, elle concernait plein de choses, et les acteurs qui Ć©taient en face Ć©taient par exemple la Sacem [SociĆ©tĆ© des auteurs, compositeurs et Ć©diteurs de musique] pour la musique, la SACD [SociĆ©tĆ© des auteurs et compositeurs dramatiques] pour les auteurs, etc. Ce sont des gens avec des moyens considĆ©rables, lĆ  on peut effectivement vraiment parler de combat, en rappelant qu’à l’époque nous Ć©tions deux salariĆ©s Ć  l’April, des bĆ©nĆ©voles nous aidaient, mais c’était vraiment en termes de combat, on essayait de se dĆ©fendre pour ne pas perdre des choses qu’on avait.
Quand Jeanne est arrivĆ©e, pour les brevets logiciels on avait dĆ©jĆ  gagnĆ© parce qu’il y a eu le rejet de la directive en 2005, la loi sur le droit d’auteur en France a Ć©tĆ© votĆ©e, de mĆ©moire, en avril/mai 2006, quelque chose comme Ƨa, donc elle est arrivĆ©e Ć  une pĆ©riode qui Ć©tait moins de combat et, justement, Ƨa nous permettait aussi de nous remettre sur l’aspect promotion dont on pourra parler tout Ć  l’heure, notamment l’aspect pouvoirs publics, politiques publiques en faveur du logiciel libre, souverainetĆ© numĆ©rique, etc. Elle est arrivĆ©e Ć  une pĆ©riode où c’était moins combat et aussi avec un style diffĆ©rent, c’est-Ć -dire que dans la gestion des affaires publiques le style de la personne joue.
Comme elle le dit aussi, juste pour finir, les contacts sont importants dans les affaires publiques, c’est-Ć -dire que beaucoup de choses se jouent au niveau du relationnel, on aura peut-ĆŖtre l’occasion d’en parler tout Ć  l’heure. Les gens ont sans doute une image trĆØs nĆ©gative des responsables politiques, on a rencontrĆ©, je ne sais pas quelle expression je pourrais employer, des gens qui pensent plus Ć  leur carriĆØre et Ć  leur intĆ©rĆŖt personnel, mais on a aussi rencontrĆ© des responsables politiques qui ont le sens de l’intĆ©rĆŖt gĆ©nĆ©ral et c’est une chose qui Ć©tait vraiment super dans nos actions de plaidoyer.

Walid Nouh : Donc Jeanne, quand tu arrives, l’April est dĆ©jĆ  connue des dĆ©cideurs politiques. Il y a dĆ©jĆ  eu des batailles, c’est dĆ©jĆ  un acteur qui est identifiĆ©.

Jeanne Tadeusz : C’est dĆ©jĆ  un acteur qui est identifiĆ© par certains, pas par tous. AprĆØs, et c’est encore le cas aujourd’hui, par nature il y a Ć©normĆ©ment de renouvellement du personnel politique, donc il y a toujours un travail Ć  faire.
Je rejoins tout Ć  fait ce que disait Fred, je suis arrivĆ©e Ć  une pĆ©riode où on n’était plus dans le logiciel libre cancer pour l’informatique tel que Ƨa pouvait l’être plutĆ“t au dĆ©but des annĆ©es 2000 ; l’existence du logiciel libre Ć©tait un peu plus acquise, on va dire de maniĆØre trĆØs globale, dans le systĆØme politique, des noms comme Firefox ou autres commenƧaient Ć  ĆŖtre connus du grand public, il y avait au moins cet aspect. Sur plein de choses, le Libre Ć©tait effectivement mis en danger, mais disons que les attaques n’étaient plus aussi frontales, on n’était plus autant dans un combat d’existence, finalement on essayait plus de nous Ć©touffer plus que dire qu’on Ć©tait mauvais fondamentalement.

Le pacte du logiciel libre et candidats.fr


Walid Nouh : Donc l’idĆ©e de remettre un peu plus l’attention sur la partie promotion se traduit comment Ć  cette Ć©poque-lĆ  ? Quelles sont les actions que vous faites pour faire de la promotion ?

Jeanne Tadeusz : Il y en a eu plusieurs. Une qui a beaucoup fonctionnĆ©, qui avait Ć©tĆ© un peu lancĆ©e avant mon arrivĆ©e, que j’ai pu continuer, qui a d’ailleurs plutĆ“t bien marchĆ©, qu’on a appelĆ©e Candidats.fr. Le but c’était, avec les bĆ©nĆ©voles de l’association, de contacter un maximum de candidats Ć  toutes les Ć©lections, simplement, dĆ©jĆ , pour leur parler du logiciel libre, leur dire que Ƨa existe. Finalement c’est une premiĆØre pierre, c’est la maniĆØre de lancer un premier contact. C’est particuliĆØrement intĆ©ressant de travailler avec les bĆ©nĆ©voles parce que, notamment en rĆ©gion, Ƨa permet, pour les Ć©lections rĆ©gionales mais aussi les Ć©lections Ć  l’AssemblĆ©e nationale par exemple, que ce soit des Ć©lecteurs de la circonscription qui leur parlent, Ƨa a Ć©videmment plus de poids. Simplement dĆ©jĆ  leur parler du logiciel libre et aussi leur demander – tous ne le faisaient pas mais beaucoup l’ont fait quand mĆŖme – de s’engager en faveur du logiciel libre en signant ce qu’on appelait une charte où ils s’engageaient dĆ©jĆ  Ć  ne pas nuire au logiciel libre et idĆ©alement, peut-ĆŖtre, Ć©galement de le soutenir.

youtube.com/watch?v=AsJEGlz_Un…

Walid Nouh : Je me souviens trĆØs bien de Candidats.fr. C’est une idĆ©e originale que vous avez eue Ć  travers vos rĆ©flexions ? Comment en ĆŖtes-vous arrivĆ©s Ć  Candidats.fr ?

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Je peux rĆ©pondre parce que j’y Ć©tais.
Initialement, justement, on s’était dit Ā« on a rencontrĆ© plein de politiques Ć  un moment de combat, c’est-Ć -dire Ć  un moment où ces personnes-lĆ  sont Ć©lues, ce qui serait bien c’est soit de les rencontrer, en tout cas de les sensibiliser avant mĆŖme les Ć©lections Ā», donc Candidats.fr a pris deux formes. Nous nous sommes tout simplement inspirĆ©s de ce qu’avait proposĆ© Ć  l’époque, je crois, Nicolas Hulot qui proposait un Pacte Ć©cologique ou un truc comme Ƨa. Nous appelions Ƨa le Pacte du logiciel libre, un document d’une page, trĆØs simple, comme le dit Jeanne, où les candidats et candidates s’engageaient dĆ©jĆ  Ć  ne pas nuire au logiciel libre et mĆŖme, Ć©ventuellement, Ć  le favoriser. Cela reposait beaucoup sur la mobilisation en local des bĆ©nĆ©voles pour contacter les candidates et les candidats.
La premiĆØre Ć©dition, c’est pour la prĆ©sidentielle de 2007. Pour la prĆ©sidentielle, on s’est dit qu’on n’allait pas faire un a un pacte tout simple. On s’est dit que dans les Ć©quipes de candidats et de candidates il y avait des gens capables de rĆ©pondre Ć  un questionnaire plus dĆ©taillĆ© et surtout, on voulait des engagements ou des rĆ©ponses sur tous les sujets qui nous intĆ©ressent.
Avec le chargĆ© de mission affaires publiques Ć  l’époque – 2007, Ƨa devait ĆŖtre Christophe – et des bĆ©nĆ©voles, on a donc Ć©laborĆ© un questionnaire assez long qu’on a envoyĆ© Ć  l’ensemble des Ć©quipes des candidats. De mĆ©moire, en 2007, il y avait 12 personnes candidates et je crois que les 8 premiĆØres ont rĆ©pondu, y compris le prĆ©sident Ć©lu ensuite, Nicolas Sarkozy, et sa rĆ©ponse au questionnaire Ć©tait la pire de toutes, soyons clairs, il n’y avait aucune surprise sur ce qu’il allait mettre en œuvre par rapport au logiciel libre ou Ć  Internet. En tout cas, les personnes des Ć©quipes des candidats avaient pris le temps de rĆ©pondre vraiment en dĆ©tail au questionnaire.
On a renouvelĆ© Ƨa, Ć©videmment, pour la prĆ©sidentielle suivante, puis Pacte pour le logiciel libre pour l’ensemble des Ć©lections locales.
L’inspiration du questionnaire, c’était en fait qu’il y avait d’autres personnes, d’autres structures qui faisaient des questionnaires. L’idĆ©e c’était vraiment de sensibiliser avant, d’avoir leur position avant. Et nous ne faisions aucun commentaire sur les rĆ©ponses, c’est-Ć -dire qu’on publiait les rĆ©ponses et ensuite les gens, en fonction des rĆ©ponses, allaient pouvoir se positionner sur leur choix, sachant Ć©videmment que les rĆ©ponses au questionnaire Candidats.fr n’était qu’un des Ć©lĆ©ments de vote pour une personne.
Ƈa se poursuit encore aujourd’hui. On ne fait plus de questionnaire parce qu’on se rend compte que les Ć©quipes de candidats et candidates ne rĆ©pondent plus Ć  ce genre de questionnaire, par contre, on poursuit le Pacte du logiciel libre pour les Ć©lections locales, mĆŖme si Ƨa marche moins que dans les annĆ©es 2007, 2012, 2017, etc.

Walid Nouh : Je suppose que pour vous Ƨa aussi l’avantage de savoir en avance Ć  quoi vous attendre quand un candidat arrive. Quand Sarkozy est Ć©lu, vous savez exactement Ć  quoi vous attendre et, en gros, quelles actions, ce qui peut se passer.

FrƩdƩric Couchet : Oui tout Ơ fait.

Jeanne Tadeusz : Oui, absolument, et c’est un avantage notamment au niveau local. ƀ l’April, nous n’étions que quelques salariĆ©s, il y avait des bĆ©nĆ©voles impliquĆ©s sur le terrain, mais avoir des Ć©lus ou des futurs Ć©lus qui prennent la peine d’échanger avec nous, de rĆ©pondre, Ƨa permet aussi identifier des relais potentiels, des gens avec qui on peut, peut-ĆŖtre, Ć©changer en amont. Aussi se faire connaĆ®tre, parce que, parfois, nous n’étions pas forcĆ©ment bien identifiĆ©s par de nouveaux arrivants dans le champ politique et pouvoir crĆ©er du lien avec des gens qu’on n’aurait pas forcĆ©ment crƩƩ autrement.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Il faut prĆ©ciser aussi, pour que les gens comprennent bien, qu’au niveau de l’AssemblĆ©e nationale et du SĆ©nat beaucoup de choses se jouent sur une trĆØs faible proportion de personnes pour les projets de lois. Parfois la tĆ©lĆ© nous montre des hĆ©micycles blindĆ©s où les parlementaires votent, mais en fait dans le travail au quotidien, il y a du travail qui se fait en commission, en hĆ©micycle, etc. En commission, il y a quelques personnes qui travaillent sur ces sujets et, dans chaque parti politique, il y a des personnes rĆ©fĆ©rentes. Donc, ne serait-ce qu’identifier ces personnes rĆ©fĆ©rentes Ƨa prend du temps. L’avantage du questionnaire Ć©tait qu’on pouvait en identifier certaines avant, avec des engagements, et aprĆØs nous retournions les voir en leur disant Ā« vous avez Ć©tĆ© Ć©lu, vous avez signĆ© le Pacte du logiciel libre. Il y a, par exemple, tel projet de loi qui arrive, nous avons des amendements pour corriger telle ou telle chose ou, au contraire, pour amĆ©liorer telle ou telle chose Ā» et c’est quand mĆŖme trĆØs efficace. Il faut vraiment retenir qu’au Parlement Ƨa se joue Ć  pas grand-chose, parfois une seule personne peut faire basculer un projet de loi si on arrive Ć  la convaincre et surtout Ć  l’identifier.
Donc mĆŖme si les parlementaires connaissent peut-ĆŖtre le nom de l’April, nous, Ć  l’inverse, parfois on dĆ©couvre des gens qui sont mobilisĆ©s sur des sujets. RĆ©cemment, par exemple, nous avons Ć©tĆ© contactĆ©s par un dĆ©putĆ© qu’on ne connaissait pas, qui nous a dĆ©couverts via nos initiatives et qui se trouve ĆŖtre un dĆ©putĆ© qui utilise une distribution libre sur son ordinateur. On a discutĆ© de ce qu’il Ć©tait possible de faire.

Walid Nouh : J’avais deux questions. La premiĆØre. Vous parler des bĆ©nĆ©voles, est-ce que Ƨa reprĆ©sente beaucoup de gens ? Est-ce que ce sont des personnes trĆØs diverses ? C’est la premiĆØre question.
La deuxiĆØme question pour Jeanne. Tu passais ton temps justement Ć  essayer de trouver ces gens Ć  qui parler, Ć  avoir des relations avec eux et Ć  faire passer les messages que vous vouliez faire passer. C’est bien Ƨa ?

Jeanne Tadeusz : Je vais peut-ĆŖtre commencer par rĆ©pondre Ć  la deuxiĆØme question, si Ƨa ne t’ennuie pas Fred, si Ƨa ne t’ennuie pas Walid.
Finalement, mon travail c’était effectivement les deux aspects. Beaucoup Ć©normĆ©ment parler Ć  ces personnes, mais il faut aussi prĆ©parer ce qu’on va dire, donc aussi Ć©normĆ©ment de travail en amont, par exemple quand un projet de loi est dĆ©posĆ©, dĆØs l’origine commencer Ć  l’étudier, commencer Ć  voir ce qui pourrait avoir des incidences pour le logiciel libre. Fred parlait, par exemple, de proposer des amendements. Il faut quand mĆŖme arriver avec un amendement qui est prĆŖt, qui est rĆ©digĆ©, ĆŖtre sĆ»re de ne pas se tromper. Il y avait aussi tout cet aspect de recherche juridique, d’analyse juridique au prĆ©alable, qui reprĆ©sentait une grande partie de mon temps.

Converge avec d’autres acteurs


Walid Nouh : Est-ce que tu Ć©tais toute seule ou est-ce que c’était plutĆ“t un ensemble de personnes, d’associations ?

Walid Nouh : OK.
Sur ces sujets-lĆ , vous embarquiez d’autres personnes ? Ce n’est que l’April qui rĆ©pond ou il pouvait vous arriver de faire une espĆØce de coalition avec d’autres personnes qui dĆ©fendaient Ć  peu prĆØs les mĆŖmes sujets ?

Jeanne Tadeusz : On travaille Ć©videmment toujours en collĆ©gialitĆ© avec les bĆ©nĆ©voles, avec le dĆ©lĆ©guĆ© gĆ©nĆ©ral, avec le conseil d’administration. AprĆØs, j’avais Ć©tĆ© recrutĆ©e parce que j’étais juriste, donc pour cette expertise, finalement, sur l’aspect droit.

Jeanne Tadeusz : Ƈa peut arriver. On a pu travailler avec d’autres personnes, je pense notamment Ć  La Quadrature du Net, Ć  mon Ć©poque on a travaillĆ© rĆ©guliĆØrement ensemble, notamment sur ACTA [Anti-Counterfeiting Trade Agreement], le traitĆ© commercial anti-contrefaƧon. Eux Ć©taient fer de lance, on a beaucoup travaillĆ© avec eux, on les a beaucoup appuyĆ©s parce que, finalement, nous Ć©tions sur les mĆŖmes combats et sur la mĆŖme ligne. On a pu travailler avec d’autres structures, par exemple, sur les questions de brevets, on a pu parler avec d’autres associations peut-ĆŖtre plus larges. On a pu travailler avec la ConfĆ©dĆ©ration paysanne parce que la question de brevetabilitĆ© Ć  tout craint, la brevetabilitĆ© du vivant, rejoint la problĆ©matique de la brevetabilitĆ© du logiciel.
Donc dĆØs qu’on avait cette possibilitĆ© d’avoir une convergence en termes de militantisme, bien Ć©videmment on s’en saisissait et, au contraire, c’était trĆØs intĆ©ressant de pouvoir faire ces liens. Nous aussi, en tant que structure, nous avons appris plein de choses, par exemple en travaillant avec la Conf et j’ose espĆ©rer que cela les a peut-ĆŖtre fait rĆ©flĆ©chir un petit peu sur la problĆ©matique numĆ©rique.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Pour complĆ©ter et rĆ©pondre Ć  ta question sur les bĆ©nĆ©voles. Sur les brevets, par exemple, on a aussi beaucoup Ć©changĆ© avec Act Up-Paris Ć  l’époque où Emma Cosse Ć©tait la prĆ©sidente. Comme vient de le dire Jeanne, la thĆ©matique brevets est beaucoup plus large que simplement la problĆ©matique logiciel et souvent, en plus, on a les mĆŖmes acteurs en face de nous, c’est-Ć -dire qu’on se retrouve souvent avec les mĆŖmes personnes. Quand on a travaillĆ© sur la directive droit d’auteur, nous sommes aussi allĆ©s voir des gens qui pouvaient avoir des intĆ©rĆŖts convergents, notamment les artistes, les interprĆØtes, par exemple, qui n’étaient pas forcĆ©ment en faveur des DRM ou autres. On a effectivement beaucoup travaillĆ© en coalition. Pour la directive brevets logiciels, dont j’ai parlĆ©, plein de structures europĆ©ennes Ć©taient impliquĆ©es, on Ć©tait donc rarement seuls sur les sujets. Sur certains sujets nous Ć©tions seuls, c’est normal, mais on travaillait beaucoup en coalition.

Les bĆ©nĆ©voles de l’April


Le deuxiĆØme point, quand tu posais la question sur le travail de Jeanne, une des difficultĆ©s c’est que c’est quand mĆŖme un travail un peu solitaire, beaucoup de choses reposent sur la personne qui est en charge des affaires publiques parce que ce sont des sujets complexes. Nous sommes une petite structure, on n’a pas forcĆ©ment des bĆ©nĆ©voles qui ont envie d’éplucher les projets lois. De temps en temps on tombe sur des gens qui ont cette capacitĆ©-lĆ . Par exemple, sur les brevets, je pourrais citer Gibus, GĆ©rald [SĆ©drati-Dinet], qui est quelqu’un qui a travaillĆ© de faƧon bĆ©nĆ©vole sur les brevets et qui a beaucoup accompagnĆ© Jeanne. Il y a aussi SĆ©bastien Dinot, par exemple, je sais que tu l’as interviewĆ© rĆ©cemment dans Projets libres ! pour parler de gouvernance. Mais Ƨa reste quand mĆŖme une activitĆ© trĆØs solitaire et lors de la partie où nous Ć©tions principalement en dĆ©fense, Ć  l’époque plutĆ“t de Christophe et Alix, c’est quelque chose qui est, en plus, trĆØs usant. Quand tu dois te taper des projets de lois uniquement en dĆ©fense, avec en plus, en face de toi, des gens qui vont essayer de te rabaisser, Ā« vous ĆŖtes des geeks, vous ne comprenez rien Ā», c’est trĆØs dur humainement et en plus, quand il y a des projets de lois qui sont trĆØs importants, les journĆ©es s’allongent, il faut le dire, parce que c’est jour, nuit, etc.
Sur la partie bĆ©nĆ©voles, pour rĆ©pondre Ć  ta question, en fait quelques bĆ©nĆ©voles nous aident sur la partie institutionnelle, je viens de le dire. AprĆØs, le mode de fonctionnement de l’April repose beaucoup sur les bĆ©nĆ©voles. Quand on a actĆ© le fait qu’on allait essayer d’avoir une Ć©quipe salariĆ©e, on s’est dit Ā« il faut quand mĆŖme qu’on reste une association où les bĆ©nĆ©voles sont lĆ , peuvent agir avec l’équipe salariĆ©e Ā», c’est donc le cas dans tous les groupes de travail de l’April. Par exemple, dans le groupe de travail qui fait les transcriptions, Marie-Odile abat beaucoup de boulot ; par exemple l’administration systĆØme, les serveurs de l’April sont gĆ©rĆ©s par des bĆ©nĆ©voles ; on parlera peut-ĆŖtre de l’émission de radio Libre Ć  vous ! ou des services libres sur le site chapril.org, ce sont des bĆ©nĆ©voles. AprĆØs, Ƨa dĆ©pend des projets. Par exemple, sur l’émission Libre Ć  vous !, de mĆ©moire ce sont entre 15 et 20 bĆ©nĆ©voles qui interviennent, que ce soit pour des chroniques, pour le traitement du podcast, pour la rĆ©gie. Nous sommes restĆ©s une association, et c’était vraiment fondamental pour nous, qui est un mixte de personnes salariĆ©es et de bĆ©nĆ©voles qui sont actifs et avec un conseil d’administration qui joue son rĆ“le de conseil d’administration. Pour nous c’était fondamental, d’autant plus quand le premier salariĆ© est l’un des cofondateurs de l’association.

Les autres grandes actions


Walid Nouh : OK. Si je reviens sur ces grands combats, on a parlĆ© des brevets logiciels, on a parlĆ© de la partie DRM, de Candidats.Fr qui n’est pas un combat qui est plutĆ“t de la promotion. Quelles sont les grosses actions que vous aimeriez mettre en avant, expliquer aux auditrices et aux auditeurs, soit qui vous ont marquĆ©s personnellement soit qui font partie des choses un peu fondatrices de l’association ?

Jeanne Tadeusz : Je vais plutĆ“t reprendre des choses sur lesquelles j’ai pu travailler Ć  l’époque où j’étais salariĆ©e Ć  l’April, qui me semblent particuliĆØrement importantes parce qu’on en entend encore parler aujourd’hui, je pense qu’on peut en voir encore trĆØs nettement les ramifications, c’est quelque chose qui continue, c’est toute la question des Ā« Open Bar Ā»/Microsoft dans les ministĆØres et plus largement l’utilisation du logiciel libre dans les administrations. Ƈa a Ć©tĆ©, pour le coup, un combat que j’ai eu l’occasion de mener avec l’April, un gros combat ; le logiciel libre, Ć©videmment, mĆŖme au-delĆ  du logiciel libre une vraie question de souverainetĆ©, une vraie question d’indĆ©pendance qui, je pense, est peut-ĆŖtre encore plus d’actualitĆ© aujourd’hui qu’à l’époque, mais le fait est qu’avoir, au sein mĆŖme du ministĆØre de la DĆ©fense, un centre de compĆ©tences Microsoft, qui a accĆØs Ć  la totalitĆ© des ordinateurs du ministĆØre, reste quand mĆŖme quelque chose qui Ć©tait extrĆŖmement problĆ©matique, qui a fait quand mĆŖme beaucoup de bruit. Ƈa a Ć©tĆ©, pour nous, un vrai travail Ć  la fois d’investigation, de rencontres, d’échanges, on a beaucoup travaillĆ© Ć  obtenir des sources, Ć  croiser des sources, on a fait une quantitĆ© assez impressionnante de demandes CADA, on a finalement obtenu des document occultĆ©s.
La CADA, c’est la Commission d’accĆØs aux documents administratifs. La logique de la CADA part finalement de la DĆ©claration des droits de l’homme de 1789 : tout le monde a le droit demander Ć  l’admiration de rendre des comptes, Ƨa veut donc dire que tous les documents de l’administration, sauf exception, sont communicables. N’importe qui, vous, moi, peut demander accĆØs aux documents de l’administration. Nous avons utilisĆ© cette possibilitĆ©, qui existe pour tout le monde, en tant que structure pour demander au ministĆØre de la DĆ©fense de publier son appel d’offres, il n’y en avait pas, et aussi son contrat. Ɖvidemment, des mentions peuvent ĆŖtre occultĆ©es, ils ont droit de le faire sur les montants financiers, sauf qu’on a retrouvĆ© des pages entiĆØres caviardĆ©es sans qu’il y ait de justification lĆ©gale, ce qui a pu mener Ć  un combat assez long pour obtenir toutes ces informations.

Walid Nouh : Je suis retombĆ© sur les vieilles vidĆ©os de l’époque qui m’ont replongĆ© dans tout Ƨa. Comment entendez-vous parler de ce contrat Ā« Open Bar Ā» ?

Jeanne Tadeusz : Par des contacts. Je pense que c’est un peu l’intĆ©rĆŖt, justement, de tout ce qui est affaires publiques de maniĆØre gĆ©nĆ©rale

FrƩdƩric Couchet : Des sources.

Jeanne Tadeusz : On peut dire qu’on a des sources, mais on est impliquĆ© dans le logiciel libre, d’autres gens le sont, on rencontre des gens que ce soit Ć  des Ć©vĆ©nements, Ć  des salons, peu importe, on va Ć©changer et puis on va commencer Ć  entendre parler de quelque chose, on va essayer de creuser un petit peu, on va essayer d’aller voir d’autres personnes qui sont en lien par exemple avec cette administration, pour reprendre l’exemple de la DĆ©fense et, en grattant, on commence Ć  avoir quelques bribes. On va faire, par exemple, justement une demande de document administratif, on va voir si tombe sur quelque chose, parfois Ƨa fonctionne, parfois Ƨa ne fonctionne pas, et c’est comme Ƨa. On a aussi des sources qui peuvent Ć©ventuellement nous donner un certain nombre d’élĆ©ments.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Au fil des ans, on a aussi dĆ©veloppĆ© des relations de confiance avec certaines personnes des administrations qui ont un sens de l’intĆ©rĆŖt gĆ©nĆ©ral hautement dĆ©veloppĆ© et qui, pour certaines, nous transfĆ©raient des documents en nous disant Ā« regardez, j’ai vu passer Ƨa, Ƨa me paraĆ®t scandaleux, est-ce que vous pouvez faire quelque chose ? Ā». Ce sont vraiment des choses importantes. Quand je disais, tout Ć  l’heure, qu’on a rencontrĆ© des responsables politiques qui ont un haut sens de l’intĆ©rĆŖt gĆ©nĆ©ral, dans l’administration aussi, notamment parce qu’il y a des gens, sur certains dossiers, qui ont Ć©tĆ© outrĆ©s par des dĆ©cisions qui ont Ć©tĆ© prises au mĆ©pris, en fait, de leur propre expertise.
Je prends un exemple. Il y a quelques annĆ©es, le format Microsoft pour les documents bureautiques a Ć©tĆ© soumis Ć  la normalisation au niveau international avec l’idĆ©e que Ƨa devienne une norme. En France l’Afnor, l’Association francophone de normalisation, un organisme public, a travaillĆ© de faƧon ouverte pendant un~an~et~demi ou deux~ans, on participait, il y avait des personnes expertes de l’administration et au bout de ces mois de travail, ce groupe de travail d’expertise a dit : Ā« Non, le format ne peut pas ĆŖtre normalisĆ©, il y a des manques, donc l’Afnor doit voter contre Ā», c’était la derniĆØre rĆ©union. Et deux ou trois jours plus tard, je ne sais plus, on apprend que l’Afnor dĆ©cide de s’abstenir et personne ne comprend rien, c’est-Ć -dire personne ne comprend pourquoi tout d’un coup l’Afnor, donc la haute direction de l’Afnor, dĆ©cide d’aller contre les recommandations de ce groupe de travail. On apprendra quelques mois plus tard, via un article de presse, que la dĆ©cision est descendue directement de l’ÉlysĆ©e, du conseiller numĆ©rique du prĆ©sident de la RĆ©publique de l’époque, Nicolas Sarkozy. Ce conseiller numĆ©rique, Frank Supplisson, a donc donnĆ© l’ordre Ć  la direction de l’Afnor de ne pas voter contre mais de s’abstenir. Vous pouvez imaginer que les personnes des administrations, qui avaient participĆ© Ć  ce groupe de travail, ont Ć©tĆ© particuliĆØrement outrĆ©es de cette voie de fait.
C’est quelque chose auquel on a dĆ» faire souvent face et auquel, je pense, beaucoup de structures comme la nĆ“tre font face dans d’autres domaines. On fait face Ć  des structures de lobbying qui sont incroyables, c’est-Ć -dire qu’en face de nous c’est Microsoft, Ƨa peut ĆŖtre des Google, Ƨa peut ĆŖtre des Apple, lĆ  où d’autres vont avoir en face d’eux des Total, etc. On se bat avec ses moyens, parfois on obtient des rĆ©sultats positifs. En fait, le fait d’avoir raison ne garantit pas de gagner, il y a un rapport de force. C’est un peu ce qu’on a appris et, au dĆ©but, cela nous dĆ©rangeait particuliĆØrement. Maintenant on a acceptĆ© le fait qu’il y ait un rapport de force.

Walid Nouh : Jeanne, tu veux continuer, sinon j’ai une question complĆ©mentaire lĆ -dessus ?

Jeanne Tadeusz : Non, c’est bon. Je pense que Fred a trĆØs bien rĆ©sumĆ© la question. Le rapport de force est effectivement rĆ©el.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Juste pour finir sur l’« Open Bar Ā» Microsoft/DĆ©fense, Jeanne ne l’a pas dit, la presse a beaucoup relayĆ© cette action-lĆ . Cela a fait aussi beaucoup pour notre travail de reconnaissance, c’est-Ć -dire que Jeanne a Ć©tĆ© interviewĆ©e notamment dans l’émission Le Vivinteur par Jean-Marc Manach qui faisait une Ć©mission sur France 5 et, quelques annĆ©es plus tard, un Cash Investigation a Ć©tĆ© entiĆØrement consacrĆ© Ć  ce sujet-lĆ  et ce Cash Investigation n’a existĆ© que parce que nous avons fait ce travail-lĆ , le journaliste-rĆ©alisateur qui a fait ce travail d’enquĆŖte est venu nous voir et il a fait Ƨa. Ce dossier-lĆ  est un peu particulier aussi parce qu’il a participĆ© Ć  la visibilitĆ© de notre action et c’est aussi une sorte de reconnaissance du sĆ©rieux de notre action vu que des journalistes tout Ć  fait sĆ©rieux comme les gens du Vinvinteur ou de Cash Investigation en ont fait un sujet.

youtube.com/watch?v=p0ycoG7_ja…

La relation avec les journalistes


Walid Nouh : La question que je voulais poser c’était votre relation avec les journalistes. Que peut-on en dire, Jeanne ?

Jeanne Tadeusz : Finalement nous avons Ć©tĆ© un acteur, une source d’informations pour les journalistes avec qui on pouvait ĆŖtre amenĆ©s Ć  Ć©changer. Ɖvidemment, en tant que structure qui faisions de la communication, nous Ć©tions amenĆ©s Ć  contacter rĆ©guliĆØrement des journalistes pour les informer de nos diffĆ©rentes actions, ce que, j’imagine, l’April fait toujours. AprĆØs, sur des sujets brĆ»lants, typiquement l’Open Bar Microsoft, on a pu faire un certain nombre de communiquĆ©s de presse qu’on leur transmettait, on rĆ©pondait aussi Ć  leurs sollicitations. Je sais que pendant les pĆ©riodes open bar mais aussi pendant les pĆ©riodes de lutte contre ACTA, dont on vient de parler, le traitĆ© commercial anti-contrefaƧon, on a pu Ć©changer avec Ć©normĆ©ment de journalistes, passer du temps Ć  faire des interviews, rĆ©pondre Ć  des questions. C’est un travail de sensibilisation des journalistes pour que, finalement, ils dĆ©couvrent aussi les enjeux, parce que, eux aussi, Ć©videmment, travaillent sur Ć©normĆ©ment de sujets et aprĆØs, effectivement, essayer de faire passer un maximum d’informations.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Quand nous avons commencĆ©, nous avons pris une position de dĆ©part qui Ć©tait d’essayer de publier tout ce qu’on fait et de mettre les liens vers toutes les rĆ©fĆ©rences. C’est un des reproches que parfois des gens nous faisaient en disant Ā« vos trucs sont illisibles parce qu’il y a des rĆ©fĆ©rences partout, c’est super dĆ©taillĆ© Ā», mais c’était volontaire. On voulait que les gens qui lisent nos communiquĆ©s, nos analyses, puissent eux-mĆŖmes se faire leur propre analyse s’ils en avaient envie. Si on citait un projet de loi, on mettait le lien, si on citait un amendement, on mettait le lien, etc. Les journalistes avec qui on travaillait pouvaient donc vĆ©rifier ce qu’on faisait. C’est un gage de transparence, de confiance, et inversement, de temps en temps, nous avons Ć©tĆ© la source de journalistes, mais comme plein de gens. Aujourd’hui, un journaliste d’investigation qui n’a pas de sources ne peut pas faire son travail, Ƨa marche dans les deux sens.

Walid Nouh : OK. Jeanne, est-ce qu’il y a d’autres Ć©vĆ©nements, d’autres combats que tu aimerais mettre en avant ?

Jeanne Tadeusz : Je pense qu’on a vraiment vu les plus importants, les plus marquants, les plus flagrants. Je n’en vois pas d’autres. Fred, je ne sais pas si tu en vois d’autres.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Il y a eu plein d’actions auxquelles Jeanne a participĆ©, notamment sur les marchĆ©s publics, autour de l’éducation. Il y en aurait beaucoup, on pourrait y passer deux Ć©missions, mais c’est vrai que Candidats.Fr, Open Bar Microsoft/DĆ©fense et ACTA, qu’elle a citĆ©, qui a aussi Ć©tĆ© une victoire au final, pas que de l’April, de plein de gens, me paraissent l’essentiel.

youtube.com/watch?v=8E0gjepoUn…

Les actions non institutionnelles de Jeanne Ć  l’April


Walid Nouh : OK. Est-ce qu’il y a des choses, des actions non axĆ©es sur l’institutionnel que tu aimerais aussi mettre en avant Jeanne ?

Jeanne Tadeusz : En tant que communication externe de l’April, pas vraiment, parce que mon travail Ć  l’April c’était l’aspect purement institutionnel. AprĆØs, j’ose pouvoir dire qu’on a quand mĆŖme aussi, pendant que j’y Ć©tais, beaucoup Ć©voluĆ© en tant que structure, en tant qu’association. Quand je suis arrivĆ©e, j’étais trĆØs engagĆ©e, mais je n’étais pas une militante, j’étais engagĆ©e notamment par mes choix professionnels, en plus, je n’étais pas une informaticienne, je n’étais pas une geek Ć  la base, j’étais plus engagĆ©e dans la question libertĆ©s fondamentales, droits de l’homme vraiment de maniĆØre presque essentielle. ƀ l’époque, je suis arrivĆ©e dans une association plutĆ“t geek, si je puis me permettre, et le coĆ»t d’entrĆ©e n’était quand mĆŖme pas nĆ©gligeable.

Walid Nouh : Ƈa a Ć©tĆ© dur d’y rentrer ?

Jeanne Tadeusz : Ce n’était pas dur parce que les gens Ć©taient extrĆŖmement accueillants, j’ai Ć©tĆ© trĆØs bien accueillie. Maintenant les premiĆØres fois, parfois je ne comprenais pas tout ce qui se passait dans la salle, on va ĆŖtre clair, il y a un petit coĆ»t d’entrĆ©e avec l’apprentissage des termes utilisĆ©s, des abrĆ©viations, etc., comme souvent, mĆŖme en termes d’outils informatiques, je n’étais pas informaticienne, je n’avais jamais fait de HTML, je suis arrivĆ©e, je me suis retrouvĆ©e Ć  publier sur des wikis et Ć  Ć©crire sur le site internet en HTML, donc oui, il y a un coĆ»t d’entrĆ©e. Mais c’est une association qui, lĆ -dessus, a Ć©voluĆ© plutĆ“t trĆØs positivement et c’est quelque chose que j’ai beaucoup apprĆ©ciĆ©. Que ce soit le conseil d’administration, que ce soit Fred, finalement tout le monde Ć©tait vraiment dans une dĆ©marche d’inclusivitĆ© et de ne pas faire peur Ć  ceux qui ne connaissaient pas, qui Ć©taient non-geeks, pour parler simplement.
Quand je suis arrivĆ©e avec un regard un peu neuf sur cette question-lĆ , il y a eu une vraie Ć©coute et on a vraiment essayĆ© de travailler, quelque part de Ā« dĆ©geekiser Ā» l’April, en tout cas de la rendre plus facilement accessible et peut-ĆŖtre moins inquiĆ©tante pour le grand public.
Finalement expliquer que parler de logiciel libre ce n’est pas que parler du logiciel qu’on utilise sur son ordinateur, relier Ƨa Ć  des questions essentielles aujourd’hui : la question de la souverainetĆ©, la question de la vie privĆ©e, la protection de nos donnĆ©es personnelles, vraiment dĆ©velopper aussi cet aspect-lĆ  de communication.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Si je peux complĆ©ter aussi, avant l’arrivĆ©e de Jeanne nous Ć©tions dans un mode guerriers/guerriĆØres quelque part, nous Ć©tions attaquĆ©s, nous nous dĆ©fendions. Jeanne est arrivĆ©e Ć  un moment dans l’histoire de l’association où c’était moins le cas parce que certains combats Ć©taient dĆ©jĆ  soit gagnĆ©s soit perdus, en tout cas Ć©taient passĆ©s. En plus, elle est arrivĆ©e, je l’ai dit tout Ć  l’heure, avec son propre style, ses propres centres d’intĆ©rĆŖt, notamment tout ce qui est inclusivitĆ©, diversitĆ©. Jeanne a dit tout Ć  l’heure que c’était une association trĆØs geek, ce qu’elle n’ose peut-ĆŖtre pas dire c’est que c’était aussi une association qui consommait, notamment lors des soirĆ©es ou des apĆ©ros, beaucoup de biĆØres et de cacahuĆØtes, qui avait peut-ĆŖtre un vocabulaire pas du tout inclusif, notamment pour les femmes. Je rappelle que Jeanne est arrivĆ©e en 2010, c’était historiquement une association où il y avait quand mĆŖme beaucoup d’hommes et qui, Ć  l’époque, n’étaient sans doute pas encore dĆ©construits donc faisaient des blagues vaseuses voire douteuses voire pire.
Aux gens qui arrivent Ć  l’April on laisse non pas libertĆ©, mais on leur dit Ā« apportez ce que vous avez envie d’apporter Ā», c’est important. Ƈa a Ć©tĆ© aussi le dĆ©but des Ć©volutions de l’April, notamment sur la diversitĆ©, notamment la diversitĆ© de genre. TrĆØs clairement elle a jouĆ© un rĆ“le lĆ -dessus, d’ailleurs le groupe de travail DiversitĆ© de l’April a Ć©tĆ© crƩƩ en 2006, quelque chose comme Ƨa. Je regardais tout Ć  l’heure les statistiques, Ć  l’époque de l’arrivĆ©e de Jeanne le conseil d’administration de l’April Ƨa devait deux femmes sur 17. Aujourd’hui, le conseil d’administration de l’April c’est la paritĆ©, cinq hommes, cinq femmes, l’équipe salariĆ©e de l’April est paritaire aussi, dans nos groupes de travail il y a de plus en plus de femmes et les apĆ©ros, aujourd’hui, ont Ć©voluĆ© aussi. Elle a clairement jouĆ© un rĆ“le lĆ -dessus pour nous faire comprendre que si on considĆ©rait que l’informatique Ć©tait un enjeu de sociĆ©tĆ©, la libertĆ© informatique un enjeu de sociĆ©tĆ©, il fallait parler Ć  la sociĆ©tĆ© et pas simplement aux geeks blancs, barbus, qui reprĆ©sentaient une bonne partie de l’association.

Walid Nouh : Je ne sais pas si tu veux complƩter, Jeanne.

Jeanne Tadeusz : Finalement, il y a un cĆ“tĆ© organique, dans l’association, qui s’était crƩƩe avec des Ć©tudiants en informatique et qui avait un peu gardĆ© cet ADN d’étudiants en informatique. Je suis arrivĆ©e, je ne l’étais absolument pas et c’est vrai qu’il y a eu quelques moments d’apprentissage, effectivement biĆØre/cacahuĆØtes, tout le monde ne boit pas d’alcool, parfois les gens ont envie de manger autre chose que des cacahuĆØtes. Il y a donc eu toute une pĆ©riode où Fred achetait systĆ©matiquement aussi des tomates cerises comme Ƨa il y avait autre chose que des cacahuĆØtes Ć  table. Des moments, aussi, où j’expliquais Ā« en ce moment c’est la pĆ©riode du Ramadan, il vaut mieux mettre les rĆ©unions aprĆØs la rupture du jeĆ»ne, en tout cas pas en plein jeĆ»ne, au moins pour arranger certains bĆ©nĆ©voles et sans forcĆ©ment leur poser la question d’ailleurs, parce que ce n’est pas forcĆ©ment agrĆ©able d’être mis sous le spot en mode est-ce que tu fais le ramadan ? Ā». Non, on ne pose pas la question, on voit qu’il n’est pas disponible, il dit que Ƨa l’arrangerait de ne pas faire Ć  entre 18 heures et 18 heures 30. On infĆØre ou on n’infĆØre pas. Ou en tout cas, si jamais les autres sont en train de boire et manger, on n’insiste peut-ĆŖtre pas lourdement pour qu’il prenne quelque chose lui aussi. Finalement ce sont tout un tas de petites choses pour que les gens se sentent plus Ć  l’aise, plus inclus. De mĆ©moire aussi, des bĆ©nĆ©voles qui ne buvaient pas d’alcool nous ont gentiment expliquĆ© qu’il fallait arrĆŖter d’acheter du jus de fruit premier prix, que si on prenait des bonnes biĆØres on pouvait aussi prendre un jus de fruit correct pour eux. Plein de petites choses. Pour essayer d’être plus inclusifs, je me souviens qu’à la fin de ma pĆ©riode on a aussi dĆ©veloppĆ© les Ć©changes par ordinateur pour permettre Ć  ceux qui soit habitaient loin soit ne pouvaient pas facilement se dĆ©placer de pouvoir Ć©changer et faire vraiment partie de la communautĆ© April et je pense que c’est toujours le cas. Ce sont finalement plein de petites actions assez concrĆØtes que j’ai essayĆ© d’apporter et heureusement, et j’en suis ravie, je vois que l’April a continuĆ© pour essayer de se dĆ©centrer un peu, de voir un peu les diffĆ©rents types de personnes et leurs besoins pour que tout le monde se sente le bienvenu.
Juste pour terminer, je pense que j’étais effectivement particuliĆØrement sensible parce que j’étais une jeune femme, dans la vingtaine, qui arrivait dans un groupe d’informaticiens. ƀ l’April Ƨa se passait bien, j’ai pu participer Ć  des colloques ou autres où ce n’est quand mĆŖme pas simple d’être la seule femme dans une salle de 50 personnes.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Juste pour finir lĆ -dessus parce que je sais, Walid, que tu aimes bien les anecdotes, il y a toujours des tomates cerises, aujourd’hui on progresse, on n’achĆØte que des fruits de saison ou des lĆ©gumes de saison. Et sur les jus de fruits, un jour un bĆ©nĆ©vole m’a dit Ā« vous faites chier Ć  acheter des jus fruits merdiques alors que vous prenez des bonnes biĆØres Ā» et effectivement je n’avais jamais fait attention Ć  Ƨa. On essaye donc de progresser, Jeanne a jouĆ© un rĆ“le important lĆ -dessus et les personnes qui ont suivi aussi.
Et sur le fait d’être une femme dans les affaires publiques, je ne sais pas si aujourd’hui Ƨa a un peu Ć©voluĆ©, mais Ć  l’époque c’était quand mĆŖme quelque chose qui n’était pas forcĆ©ment Ć©vident parce que dans les affaires publiques, notamment dans les cabinets et autres, c’était souvent beaucoup d’hommes, avec beaucoup de testostĆ©rone, il faut donc pouvoir s’imposer dans ce dans ce milieu-lĆ , ce n’est pas Ć©vident.

Walid Nouh : Est-ce que Jeanne et toi, Ć  cette Ć©poque-lĆ , tu communiquais sur ces changements, justement en termes de diversitĆ©, qu’il y avait l’April ou c’était quelque chose de plutĆ“t interne et vous n’avez pas trop communiquĆ© dessus vers l’externe ?

Jeanne Tadeusz : Les deux. Je ne suis pas sĆ»re qu’on ait fait vraiment de la communication grand public. Maintenant, dans des Ć©vĆ©nements plus orientĆ©s logiciels libres, par exemple, j’ai pu faire un certain nombre de confĆ©rence sur la diversitĆ© pour sensibiliser un peu Ć  cette problĆ©matique. On a eu aussi un certain nombre de rĆ©unions, d’échanges, parfois pour un truc tout bĆŖte, mais comme c’était notre cas extrĆŖmement minoritaire en tant que femmes dans le logiciel libre, Ƨa fait du bien de pouvoir se rĆ©unir, de discuter, d’avoir un partage d’expĆ©rience et de se sentir moins seules. On a pu faire Ƨa aussi.
Donc pas une communication aussi gĆ©nĆ©raliste qu’on pouvait l’avoir par exemple sur la partie institutionnelle, mais on a essayĆ© d’échanger, de partager de bonnes pratiques. J’arrivais avec un petit bagage au sujet, mais je prĆ©tendais pas, d’ailleurs je ne prĆ©tends toujours pas ĆŖtre spĆ©cialiste de la diversitĆ© et de l’inclusion, donc de voir concrĆØtement et clairement ce qui pouvait fonctionner et partager un peu nos retours d’expĆ©rience avec d’autres structures c’était trĆØs intĆ©ressant aussi.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : LĆ  on parle de la diversitĆ© de genre, parce qu’effectivement dans le monde informatique, notamment le logiciel libre, c’est sans doute ce qui est le plus visible, mais on essaie d’aborder la diversitĆ© dans son ensemble, notamment par exemple, depuis de nombreuses annĆ©es, les Ć©vĆ©nements publics officiels de l’April sont organisĆ©s dans des endroits accessibles pour les personnes en situation de handicap. Ce n’est pas le cas de notre local, on espĆØre que le bailleur fera un jour des travaux. Quand on fait, par exemple, une assemblĆ©e gĆ©nĆ©rale c’est dans un endroit qui est accessible, quand on organise un Ć©vĆ©nement public, notamment Ć  Paris, il se trouve qu’on a souvent accĆØs Ć  un lieu qui s’appelle la Fondation Charles LĆ©opold Mayer pour le ProgrĆØs humain qui est accessible, c’est vraiment trĆØs bien. On essaye d’aborder cette question de diversitĆ© dans son ensemble. Par exemple, dans l’émission de radio on le met aussi en œuvre dans les recrutements. Aujourd’hui, tout simplement, des gens se demandent comment favoriser la contribution de femmes ou autres, eh bien Ƨa passe aussi par le vocabulaire, c’est-Ć -dire qu’il faut se montrer inclusif avec le vocabulaire, il faut aussi expliquer, pour accueillir le maximum de gens, qu’il n’y a pas besoin forcĆ©ment d’une forte expertise, qu’il va y avoir un accompagnement, on prĆ©cise mĆŖme, dans certaines documentations, que l’accompagnement peut ĆŖtre fait par une femme si, par exemple, une femme souhaite ĆŖtre accompagnĆ©e par une autre femme. Je sais qu’actuellement il y a aussi des discussions pour relancer des Ć©changes en non-mixitĆ© au sein de l’association parce que Ƨa peut ĆŖtre utile. C’est un travail qui n’est jamais fini, qui est sur le long terme, mais qui est essentiel et surtout, il faut Ć  la fois avoir l’envie de le faire et y passer du temps, c’est-Ć -dire que Ƨa doit ĆŖtre intĆ©grĆ© dans le projet et pour nous, aujourd’hui, c’est intĆ©grĆ© dans le projet qu’est l’April.

Les groupes de travail de l’April


Walid Nouh : Il y a quelque chose qu’on n’a pas expliquĆ©, dont vous avez parlĆ© plusieurs fois, vous avez parlĆ© de groupes de travail. Pourriez-vous expliquer ce que sont ces groupes de travail ? Est-ce qu’ils sont apparus dĆØs le dĆ©part ? ƀ quoi servent-ils ? Quand sont-ils apparus dans le travail de l’association ?

FrĆ©dĆ©ric Couchet : DĆØs le dĆ©part, quand on a crƩƩ l’association, on ne s’est pas dit Ā« seules les personnes membres de l’association peuvent contribuer Ā». DĆØs le dĆ©part on s’est dit Ā« n’importe qui peut contribuer, qu’on soit membre ou pas de l’association Ā». On a formalisĆ© une organisation qui est qu’un sujet a son groupe de travail, donc, en gros, il y a une personne ou deux rĆ©fĆ©rentes et puis des gens qui vont agir et Ć  qui on donne des moyens. Historiquement, en 96, le moyen principal c’était une liste de discussion et l’accĆØs au site web. Aujourd’hui, par exemple, Ƨa pourrait ĆŖtre l’accĆØs au local de l’April pour faire des rĆ©unions ou autres.
Les groupes de travail sont un peu thĆ©matiques. Par exemple, il y a un groupe qui a beaucoup rĆ©flĆ©chi autour du logiciel libre dans le monde associatif, il y a un groupe de travail Transcriptions trĆØs utile et trĆØs efficace notamment avec Marie-Odile Morandi qui fait la transcription d’enregistrements audio ou de vidĆ©os qui sont en lien avec la libertĆ© informatique ; il y a un groupe de travail Revue de presse, qui publie toutes les semaines une revue de presse autour des sujets du logiciel libre. Ces groupes de travail sont vraiment ouverts Ć  tout le monde, mĆŖme si une personne qui n’est pas membre de l’April, elle va sur le site de l’April, elle trouve le groupe de travail, elle s’inscrit Ć  la liste de discussion et elle peut contribuer. Le seul groupe de travail qui, entre guillemets, est Ā« rĆ©servĆ© Ā» aux membres de l’April c’est l’administration systĆØme, parce que c’est gĆ©rer les serveurs de l’April, il y a des donnĆ©es personnelles importantes, donc on prĆ©fĆØre que les gens soient membres de l’April. On fonctionne par groupes de travail et, en interne, il y a une liste dĆ©diĆ©e Ć  la partie institutionnelle, qui est ouverte aux membres, et c’est l’autre exception : les actions institutionnelles se discutent sur une liste interne pour des questions de confidentialitĆ©, pour des questions de confiance, mais il peut y avoir certains sujets qui se discutent ailleurs. Je pense que quand tu recevras Ɖtienne Gonnu qui occupe actuellement le poste affaires publiques, il Ć©voquera sans doute la thĆ©matique des logiciels libres de caisse qui se discute sur une liste publique, la liste comptabilitĆ©.
On a donc un certain nombre de groupes de travail, il y a pas besoin d’être membre de l’April pour les rejoindre, il faut juste avoir du temps et quasiment tout peut se faire Ć  distance via les listes de discussion, via le site web, via les outils de visioconfĆ©rence.

Que retenir de toutes ces actions passƩes ?


framatube.org/videos/embed/6uV…

FrĆ©dĆ©ric Couchet : L’idĆ©e c’était vraiment, effectivement, de faire connaĆ®tre au plus grand nombre. ƀ l’époque, on n’avait mĆŖme pas conscience qu’un jour on devrait faire des actions politiques, nous Ć©tions peut-ĆŖtre naĆÆfs, c’est au bout trois~ans, de mĆ©moire. L’April s’est crƩƩe en 96, c’est Ć  partir de 99 que nous nous sommes rendu compte qu’il allait falloir se mobiliser contre des projets de lois, notamment au niveau europĆ©en. Nous n’avions pas cette conscience-lĆ . En fait, une des forces de l’association, c’est que nous nous sommes adaptĆ©s au fur et Ć  mesure. Par contre, on avait ce positionnement trĆØs clair, ce positionnement que le logiciel libre est un enjeu de sociĆ©tĆ©, les personnes mĆ©ritent la libertĆ© informatique et on allait faire ce qu’on pouvait pour le faire connaĆ®tre, en fonction de nos possibilitĆ©s et, comme nous Ć©tions bĆ©nĆ©voles, c’était en fonction du temps dont nous disposions, du temps libre en dehors du travail ou pendant le travail si on pouvait s’arranger.

Walid Nouh : OK. TrĆØs clair.
Maintenant, j’aimerais qu’on passe Ć  ce que vous retenez, dans ton cas, Jeanne, de ton passage Ć  l’April, de ce pourquoi tu t’es battue, ce que t’as pu commencer Ć  mettre en place ou mettre en place. J’aimerais bien comprendre, dĆ©jĆ  toi, ce que tu retiens de cette expĆ©rience. Tu es arrivĆ©e avec une certaine vision des choses, tu as travaillĆ© lĆ -dessus, tu es partie faire autre chose. Qu’est-ce que tu retiens de toute cette pĆ©riode ?

Jeanne Tadeusz : Ƈa a Ć©tĆ© une pĆ©riode quand mĆŖme assez longue, j’ai travaillĆ© pas loin de six ans Ć  l’April. Ƈa a Ć©tĆ© une pĆ©riode trĆØs positive, beaucoup de belles choses, des combats qu’on a menĆ©s, de beaux combats, certains qu’on a gagnĆ©s, on a citĆ© ACTA tout Ć  l’heure, Ƨa a Ć©tĆ© un grand combat, de longue haleine, sur lequel on a quand mĆŖme connu de beaux succĆØs, mĆŖme un trĆØs beau succĆØs ; beaucoup de travail sur Candidats.fr pour les Ć©lections ; beaucoup de sensibilisation qu’on a pu faire ; on a pu aussi parler dans les administrations. J’ai appris beaucoup que ce soit techniquement, je connaissais Ć  peu prĆØs ce qu’est que le logiciel libre, mais, objectivement, Ƨa s’arrĆŖtait lĆ . Aujourd’hui encore mon ordinateur est sous Debian, sur mon tĆ©lĆ©phone j’utilise GrapheneOS et je continue d’utiliser des logiciels libres mĆŖme si ce n’est plus mon mĆ©tier, la question n’est pas lĆ  et je reste absolument convaincue. J’étais dĆ©jĆ  dans tout ce qui est institutionnel, mais ĆŖtre vraiment sur l’aspect plus militant j’ai Ć©galement Ć©normĆ©ment appris. Je continue d’avoir un intĆ©rĆŖt certain pour ces questions ; aujourd’hui je n’utilise plus du tout, mais beaucoup plus rĆ©cemment, pendant un peu plus de deux ans, j’ai Ć©tĆ© cheffe de service au sein de la CNIL au service des affaires rĆ©galiennes, je me suis occupĆ©e de prĆ©parer des propositions de dĆ©libĆ©rations pour la CNIL sur tous les sujets on va dire sensibles, rĆ©galiens – dĆ©fense, intĆ©rieur, justice, police et ainsi de suite –, et, bien Ć©videmment, les questions de logiciel libre sont revenues lĆ -dessus et finalement, avec ce travail Ć  la CNIL, je retombe aussi un peu sur les mĆŖmes problĆ©matiques et peut-ĆŖtre qu’aujourd’hui je les dĆ©fends diffĆ©remment.

Walid Nouh : C’est marrant. Ma question suivante c’est : est-ce que ton expĆ©rience Ć  l’April t’a aidĆ©e dans des emplois suivants ?

Jeanne Tadeusz : Elle m’a aidĆ©e humainement, personnellement elle m’a fait grandir, Ƨa c’est certain. J’ai appris beaucoup de choses. En toute transparence, mĆŖme si je ne rentrerais pas dans les dĆ©tails de mon travail puisque ce n’est l’objet, aujourd’hui je suis juge, donc Ƨa n’a rien Ć  voir. Je travaille notamment sur des litiges d’accidents mĆ©dicaux ou de marchĆ©s publics. Autant, peut-ĆŖtre un petit peu les marchĆ©s publics, j’ai pu faire Ƨa Ć  l’April mais c’est vraiment la limite et je ne travaille plus du tout sur ces questions-lĆ , mais Ƨa m’a appris humainement, Ƨa m’a appris personnellement. L’investissement dans une association est aussi quelque chose qui est trĆØs riche, que j’ai beaucoup apprĆ©ciĆ©. Je pense que je ne regrette pas d’avoir repassĆ© la main au bout de six ans, parce que, finalement, j’arrivais au bout d’un cycle. Il y avait un nouveau cycle qui se lanƧait avec de nouvelles Ć©lections, avec de nouvelles personnes Ć  sensibiliser et un peu le retour des mĆŖmes sujets. C’est ce que disait Fred tout Ć  l’heure : au bout d’un moment, on finit par ressentir une certaine forme de lassitude Ć  reprendre son bĆ¢ton de pĆØlerin et de recommencer ce qu’on a dĆ©jĆ  fait, je pense que c’était le moment, pour moi, de passer la main Ć  quelqu’un qui n’avait pas cette forme de fatigue, finalement de rĆ©pĆ©tition. Mais j’ai Ć©normĆ©ment appris, j’ai Ć©normĆ©ment apprĆ©ciĆ©, on a menĆ© de beaux combat et on a mĆŖme eu des victoires.

Conjuger vie professionnelle et personnelle


Walid Nouh : Une question complĆ©mentaire me vient : est-ce que dans ce type de mĆ©tier c’est difficile de conjuguer une vie professionnelle où tu peux avoir des horaires un peu dĆ©construits, etc., avec une vie personnelle ? Comment est-ce que tu fais pour allier les deux quand on voit que les rĆ©unions peuvent durer hyper tard, que ce n’est pas forcĆ©ment durant les horaires de bureau ?

Jeanne Tadeusz : Ce n’est pas forcĆ©ment durant les heures de bureau, il y a aussi une certaine souplesse et personnellement, Ć  l’April, j’ai toujours eu y compris un dĆ©lĆ©guĆ© gĆ©nĆ©ral qui s’assurait du respect et de la sĆ©paration entre vie pro et vie perso, avec la possibilitĆ© simplement de rĆ©cupĆ©rer. C’est concret, Ƨa peut sembler tout bĆŖte quand on le dit, mais quand il y a une rĆ©union le soir ou le week-end, on rĆ©cupĆØre nos heures. On pose des vacances, on les prend et elles sont respectĆ©es. C’est Ć  la fois une discipline personnelle, parce que c’est vrai que ce n’est pas Ć©vident et c’est quelque chose qui touche le milieu associatif dans sa globalitĆ©, pas du tout uniquement l’April. On travaille avec des bĆ©nĆ©voles qui sont surtout disponibles le soir et le week-end. En gĆ©nĆ©ral, si on travaille sur ces questions-lĆ , c’est qu’on y croit donc on peut vite se faire happer. Il faut se poser Ć  soi-mĆŖme des rĆØgles et, Ć©videmment aussi, avoir une hiĆ©rarchie Ć  cĆ“tĆ© qui s’assure qu’on ne va pas brĆ»ler la chandelle par les deux bouts et prendre des temps de repos, Ƨa permet de conjuguer l’un et l’autre.

Walid Nouh : Fred, de ton cĆ“tĆ©, si tu prends un peu de recul, qu’est-ce que tu penses de toutes ces annĆ©es, de ces diffĆ©rents combats gagnĆ©s, de ces menaces qui reviennent, etc. ? Qu’est-ce que tu retires un peu de tout Ƨa ? Qu’est-ce que tu pourrais mettre en avant ?

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Ce que j’en retire ? Quelque part c’est le pied. J’ai la chance que mon militantisme corresponde aujourd’hui Ć  mon activitĆ© professionnelle, ce qui est quand mĆŖme assez rare.
Sur ce que dit Ć  l’instant Jeanne sur la lassitude potentielle d’une personne qui est affaires publiques Ć  l’April, moi j’ai la chance de faire plusieurs activitĆ©s Ć  l’April : j’aide sur les affaires publiques, je fais aussi de la sensibilisation, je fais de l’admin-sys, donc c’est assez variĆ©. Si, Ć  un moment j’ai une lassitude, en tout cas quelque chose qui m’énerve sur un sujet, je peux passer Ć  autre chose. C’est vraiment important.
Ce que je retiens, en fait, ce sont les rencontres humaines. C’est-Ć -dire que j’ai rencontrĆ© des gens absolument dingues en termes de qualitĆ©, Ƨa serait difficile d’en citer beaucoup, mais je vais quand mĆŖme me permettre d’en citer trois :

  • sur les affaires publiques, il y a notamment Christophe Espern, lĆ  c’était vraiment le mode guerrier pour le coup, c’était une autre Ć©poque, mais je ne pensais pas rencontrer quelqu’un, informaticien donc pas du tout juriste, avec des capacitĆ©s d’analyse de projets de lois, de rĆ©daction d’amendements et de combats lĆ©gislatifs Ć  ce point-lĆ . On a passĆ©, pour le coup, beaucoup de temps ensemble et c’était vraiment impressionnant. Je suis trĆØs content de l’avoir rencontrĆ© ;
  • je voudrais aussi citer celui qui a pris la succession Ć  la prĆ©sidence de l’April quand je suis devenu dĆ©lĆ©guĆ© gĆ©nĆ©ral, BenoĆ®t Sibaud. Pareil, BenoĆ®t Sibaud est quelqu’un qui est bĆ©nĆ©vole, qui a un mĆ©tier Ć  cĆ“tĆ© de Ƨa, et qui Ć©tait capable d’intervenir sur tous les sujets, en bienveillance, en intelligence, capable d’analyse et de rĆ©flexion et tout Ƨa. Parfois je me demandais quand est-ce qu’il dort ? Franchement incroyable aussi !
  • et la derniĆØre, pour faire le lien avec tes prochains invitĆ©s, c’est Bookynette, Magali Garnero qui est actuellement prĆ©sidente de l’April. C’est quelqu’un qui a une Ć©nergie incroyable, une gentillesse incroyable, qui fait plein de choses, elle Ć©tait ce week-end encore Ć  un Ć©vĆ©nement libriste. Elle participe aussi aux Ć©volutions de l’April en tant que prĆ©sidente, c’est la deuxiĆØme prĆ©sidente de l’April, on a eu une prĆ©sidente avant, VĆ©ronique Bonnet, en 2020 je crois, et lĆ  maintenant Magali. Pareil, elle n’est pas informaticienne, elle est libraire, elle a une Ć©nergie dingue.

C’est dĆ©jĆ  cela que je retiens dans l’April, au-delĆ  des combats qu’on a pu mener, des choses qu’on a pu gagner ou perdre, ce sont les rencontres humaines que j’ai pu faire et que je n’aurais sans doute peut-ĆŖtre pas faites si j’avais continuĆ© une Ā« carriĆØre professionnelle Ā», entre guillemets, dans l’informatique libre en tant qu’informaticien. Pour moi ce sont avant tout les rencontres et je pense qu’il y en aura d’autres, en tout cas j’espĆØre, ce qui fait que le matin, quand je me lĆØve, je suis content ; quand arrive le dimanche soir je suis content aussi parce que je sais que je vais retrouver l’April.
Juste pour finir, je reviens sur ce qu’a rĆ©pondu Jeanne, tout Ć  l’heure, Ć  ta question sur les horaires. Avant qu’il y ait une Ć©quipe salariĆ©e Ć  l’April, j’ai connu pas mal d’associations, et il y en a encore beaucoup, où on applique souvent les mĆŖmes mĆ©thodes de management qu’on pourrait retrouver dans des entreprises, des mĆ©thodes de management toxiques et c’est quelque chose auquel on a toujours fait attention, notamment sur les horaires. C’est vrai que quand tu es en affaires publiques il y a une difficultĆ© : parfois il faut passer une nuit au Parlement ou Ć  Ć©couter des dĆ©bats, donc comme disait Jeanne, il y a des rĆ©cupĆ©rations, etc., et surtout se prĆ©server aussi. C’est important. Quand on est militante ou militant ou quand on travaille professionnellement pour une association il y a parfois un risque d’en faire trop, il est donc de la responsabilitĆ© du conseil d’administration ou de la personne qui est en charge de l’association ou des deux de s’assurer que les gens se prĆ©servent. On n’est pas lĆ  pour brĆ»ler les militants et les militantes ou les personnes de l’équipe salariĆ©e. C’est important.

Walid Nouh : BenoĆ®t Sibaud est intervenu dans un Ć©pisode sur l’histoire de LinuxFr, qui est trĆØs bien aussi, et un grand big up Ć  Bookynette qui a rĆ©ussi Ć  gĆ©rer une table-ronde aux JdLL avec les invitĆ©s qui n’ont pas forcĆ©ment bien prĆ©parĆ© et finalement Ƨa s’est bien passĆ©, c’était trĆØs sympa.

FrƩdƩric Couchet : PrƩcise ce que sont les JdLL.

Walid Nouh : JdLL, JournĆ©es du Logiciel Libre de Lyon, Ć©dition 2025. C’est une un cycle de confĆ©rences qui a lieu tous les ans, qui trĆØs divers dans les thĆØmes Ć  aborder. Je vous recommande vraiment de venir si vous en avez l’occasion, c’est vraiment sympa, il y a plein de confĆ©rences diffĆ©rentes, plein de questions qui sont posĆ©es. C’est vraiment un chouette Ć©vĆ©nement, en France il n’en reste pas des masses, il reste les JdLL.
On a dĆ©jĆ  bien parlĆ©, Ƨa fait dĆ©jĆ  une heure et quart qu’on est ensemble. On a parlĆ© de Libre Ć  vous !, mais je pense qu’on va en parler beaucoup plus dans les Ć©pisodes Ć  venir. C’est un sujet qui me tient aussi beaucoup Ć  cœur parce que c’est une de mes sources principales pour prĆ©parer mes propres Ć©pisodes, donc je pense qu’on va en parler assez longuement Ć  un autre moment.

Conclusion


En guise de conclusion, avant de vous laisser le mot le la fin, je voudrais vous poser deux questions ; la premiĆØre : que diriez-vous aux gens pour soutenir l’April ?

Walid Nouh : Jeanne tu veux commencer ?

Jeanne Tadeusz : Je vais commencer. Pour soutenir l’April venez, venez Ć  l’April, ceux qui le peuvent, venez voir physiquement, ceux qui ne le peuvent pas, inscrivez-vous aux newsletters, adhĆ©rez si vous le souhaitez, participez aux groupes de travail et n’ayez pas peur parce que c’est une association qui prend soin d’accueillir tout le monde en prenant en compte les spĆ©cificitĆ©s de chacun.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : Je pends la suite. Je pense qu’il est important, dans les structures associatives, d’être en capacitĆ© de diversifier les forces vives pour ĆŖtre au plus proche notamment des Ć©volutions de la sociĆ©tĆ©. Il y a des associations qui n’arrivent pas Ć  faire Ƨa, qui vont en mourir parce qu’elles restent dans un temps passĆ© avec un fonctionnement passĆ©, je ne citerai pas de noms, Ć©videmment. Il est important pour nous d’avoir des membres ou des soutiens, des gens qui participent Ć  nos groupes de travail sans forcĆ©ment adhĆ©rer, qui soient le plus divers possible, sachant qu’il reste encore beaucoup de travail. Je dirais aussi que s’il y a des personnes qui sont un petit peu anxieuses par ce qui se passe dans l’informatique aujourd’hui, et elles ont raison, avec les GAFAM, les gĆ©ants de l’Internet et autres, qu’elles sachent qu’une faƧon de traiter l’anxiĆ©tĆ© c’est l’action, donc Ć  l’April vous pouvez trouver diffĆ©rentes maniĆØres d’agir, Ƨa peut ĆŖtre simplement transcrire des enregistrements, Ƨa peut ĆŖtre participer Ć  des Ć©vĆ©nements, Ƨa peut ĆŖtre faire des traductions, on a aussi un groupe qui s’occupe de traductions. L’action permet aussi de traiter d’anxiĆ©tĆ© donc n’hĆ©sitez pas Ć  nous rejoindre.

Walid Nouh : J’avais une deuxiĆØme question, mais je m’aperƧois que c’est Ć  peu prĆØs la mĆŖme que la premiĆØre, je vais la changer. Jeanne, qu’est-ce que Ƨa fait de voir que les sujets que tu as pu amener Ć  l’April, sur lesquels tu t’étais engagĆ©e autour de la souverainetĆ©, le respect des libertĆ©s, etc., sont encore plus d’actualitĆ© aujourd’hui ? Finalement, c’était assez avant-gardiste !

Jeanne Tadeusz : C’est une excellente question. Qu’est-ce que Ƨa fait ? Il y a une fiertĆ© supplĆ©mentaire d’avoir menĆ© ces combats dĆØs le dĆ©part, peut-ĆŖtre qu’on serait dans un Ć©tat pire, d’ailleurs c’est peut-ĆŖtre pas trĆØs prĆ©somptueux de ma part de le dire. On a commencĆ© Ć  lever l’alerte tĆ“t sur ces sujets-lĆ , et on avait raison, quelque part. Il y a une forme de validation de se dire qu’on a essayĆ© d’alerter, on a alertĆ©, on a eu des succĆØs sur des choses qui sont rĆ©ellement importantes. J’ai quittĆ© mon poste Ć  l’April en 2016, je pense que Trump au pouvoir et la menace qu’on a vis-Ć -vis des Ɖtats-Unis notamment ne sont pas des choses qu’on imaginait Ć  l’époque. Au-delĆ  de Ƨa, on soulevait dĆ©jĆ  ces questions, peut-ĆŖtre pas avec autant d’acuitĆ© qu’aujourd’hui, mais la souverainetĆ© et les problĆØmes potentiels que Ƨa pouvait poser, aujourd’hui on nous parle de tarifs, on nous parle de ces questions-lĆ . En tant que citoyenne, en tant que personne engagĆ©e, je trouve que les questions qu’on a traitĆ©es restent toujours d’actualitĆ©. On les a lancĆ©es, elles continuent d’exister, et on a peut-ĆŖtre pu, et je trouve Ƨa finalement important, lever le voile dĆØs le dĆ©part sur ces problĆ©matiques et, finalement, Ƨa valide d’autant plus le combat de l’April de continuer Ć  faire connaĆ®tre toutes ces questions.

Walid Nouh : Fred, veux-tu rajouter quelque chose, sur cette question-lĆ  ? Si tu n’as rien Ć  rajouter, je ne vais pas dire que je suis trĆØs optimiste, mais paradoxalement j’ai l’impression que tous les sujets sur lesquels on s’est tous battus autour du logiciel libre sont mis en avant aujourd’hui et c’est peut-ĆŖtre un moment où on peut vraiment faire des choses. Qu’est-ce que tu en penses ?

FrĆ©dĆ©ric Couchet : C’est sĆ»r que sans le logiciel libre, les GAFAM ne pourraient pas faire ce qu’ils font. Est-ce qu’il faut s’en rĆ©jouir ? La tĆ©lĆ©phonie mobile par exemple, Jeanne a parlĆ© de son tĆ©lĆ©phone, moi j’ai un FairPhone, mais la majoritĆ© des gens n’ont pas Ƨa.
AprĆØs, je ne me prĆ©occupe plus de questions d’optimisme ou de pessimisme, je reviens sur ce que j’ai dit tout Ć  l’heure, j’agis Ć  mon niveau et aprĆØs tout n’est pas entre nos mains en fait, malheureusement, ou heureusement, je n’en sais rien, les gens sont libres. C’est qu’on vit une situation internationale, mĆŖme franƧaise, telle qu’il Ć©tait impossible de l’imaginer Ć  ce point-lĆ . L’important c’est que chacun agisse lĆ  où il ou elle se sent en mesure d’agir, c’est ce qu’on fait au niveau de l’April. AprĆØs on n’impose rien, les personnes sont libres de faire ce qu’elles veulent. On essaye de faire connaĆ®tre ces alternatives et mĆŖme nous, Ć  titre personnel, parfois on a des contradictions, il faut les respecter. En tout cas, il est important d’agir vraiment son niveau si on a envie de le faire et c’est possible aujourd’hui.
Peut-ĆŖtre que l’un des enjeux, justement, c’est la jeunesse aussi. Le monde du logiciel libre, les communautĆ©s du logiciel libre vieillissent. Je n’étais pas aux JournĆ©es du Logiciel Libre de Lyon, mais je suppute comme que la moyenne d’âge n’était pas forcĆ©ment trĆØs basse, la moyenne d’âge de l’April n’est pas forcĆ©ment trĆØs basse non plus, c’est peut-ĆŖtre un des enjeux. Aujourd’hui, quand on est jeune, on va effectivement plus se prĆ©occuper du climat, on va plus se prĆ©occuper des discriminations, ce qui est parfaitement entendable. Peut-ĆŖtre y a –-t-il des choses Ć  faire pour que ces mondes se rejoignent, comme le fait d’ailleurs un peu Framasoft avec ses outils, que les structures associatives utilisent des outils Ć©thiques donc libres. C’est un des enjeux parce que sinon des associations comme l’April vieillissent, Ć  un moment il y aura une fin. Je pense que c’est lĆ -dessus qu’on doit agir, qu’on doit avoir de la rĆ©flexion pour continuer Ć  Ć©voluer et aussi continuer Ć  ĆŖtre pertinents parce c’est important. Une association ne doit pas continuer Ć  exister pour exister, elle continue Ć  exister parce qu’elle a un intĆ©rĆŖt et aujourd’hui l’action de l’April a encore un intĆ©rĆŖt. Peut-ĆŖtre qu’un jour on aura gagnĆ©, comme on dit, je ne sais pas, en tout cas nous sommes encore pertinents et pertinentes aujourd’hui donc n’hĆ©sitez pas Ć  nous rejoindre.

Walid Nouh : On arrive Ć  la fin de l’entretien. Je voudrais vous laisser un mot de la fin, si vous avez un message Ć  faire passer avant qu’on se quitte. C’est le moment, Jeanne, est-ce que tu veux dire un mot ?

Jeanne Tadeusz : Un mot de la fin : vive le logiciel libre, il ne faut pas avoir peur du logiciel libre. Quand je suis arrivĆ©e, je n’y connaissais rien, aujourd’hui c’est toujours quelque chose qui m’intĆ©resse. Vive le Libre ! Je sais que Ƨa reste le slogan Ć  l’April. Vive le Libre ! En plus, le Libre c’est bien, Ƨa marche, vous rencontrerez des gens bien et il faut en profiter.

Walid Nouh : Fred.

FrĆ©dĆ©ric Couchet : De mon cĆ“tĆ© je dirais engagez-vous, n’hĆ©sitez pas, n’ayez pas peur de vous engager, d’ailleurs pas forcĆ©ment dans le Libre, en gĆ©nĆ©ral, je trouve que l’engagement militant, associatif, a changĆ© ma vie par rapport Ć  ce qui Ć©tait prĆ©vu normalement, mais en faisant attention Ć  l’association dans laquelle vous mettez les pieds. Comme je le disais tout Ć  l’heure, toute association n’est pas forcĆ©ment respectueuse des gens qui s’engagent. Je trouve que militer, que s’engager c’est important aujourd’hui et l’April est un bon exemple parce que c’est une association qui est militante, humaine et joyeuse, on se marre bien Ć  l’April, encore plus avec Magali Garnero, la prĆ©sidente. Donc surtout n’hĆ©sitez pas Ć  vous engager, je trouve que Ƨa fait du bien quand on s’engage, quel que soit le niveau d’engagement, Ƨa fait du bien au moral, Ƨa fait du bien Ć  la sociĆ©tĆ©.

Walid Nouh : Parfait. Je reste sur vos deux mots de la fin, on va se quitter lĆ .
Merci beaucoup Jeanne, merci beaucoup Fred d’avoir acceptĆ© de venir parler, d’avoir pris du temps pour le faire. Ƈa permet aussi aux auditrices et aux auditeurs du podcast d’en savoir un peu plus sur l’April et sur vos propres engagements, c’est vraiment chouette.
Bien entendu, vous qui Ć©coutez, n’hĆ©sitez pas Ć  partager cet Ć©pisode, Ć  faire des retours, principalement sur Mastodon si vous pouvez, Ƨa sera avec trĆØs grand plaisir ou, si on a la chance de se croiser dans un Ć©vĆ©nement, n’hĆ©sitez pas Ć  venir aussi dire que ce genre d’épisode vous a plu et bien sĆ»r aussi de le dire Ć  nos deux invitĆ©s du jour.
ƀ bientĆ“t pour d’autres Ć©pisodes, en particulier Ć  bientĆ“t pour la suite des Ć©pisodes sur l’April.
Merci Jeanne. Merci Fred. ƀ bientĆ“t.

FrƩdƩric Couchet : Merci Walid.

Jeanne Tadeusz : Merci Walid.ticulier Ć  bientĆ“t pour la suite des Ć©pisodes sur l’April.
Merci Jeanne. Merci Fred. ƀ bientĆ“t.

Production de l’épisode


  • Enregistrement Ć  distance le 26 mai 2025
  • Trame : FrĆ©dĆ©ric Couchet, Jeanne Tadeusz et Walid Nouh
  • Transcription : Marie-Odile Morandini (groupe de transcription de l’April) sur librealire.org (licence CC by-ND 4.0)


Licence


Ce podcast est publiƩ sous la licence CC BY-SA 4.0 ou ultƩrieur

This entry was edited (4 weeks ago)

The #G7 has once again put multinationals’ profits over the interests of people
Joseph Stiglitz, JosĆ© Antonio Ocampo and Jayati Ghosh theguardian.com/business/2025/… #economics #tax

"The internet has reached a critical point."

Gustaff H. Iskandar of Common Room (Indonesia) on the Internet Governance Forum, the state of the internet and financing of community-owned connectivity initiatives.

#CommunityNetworks #IGF2025

This entry was edited (3 weeks ago)

reshared this

Noa Limona details in #Haaretz how the Shin Bet intelligence service summoned a Palestinian student from Haifa University for interrogation regarding his activities with the #Hadash (left) party’s university branch.

The student underwent body searches twice - upon arrival and before entering the interrogation room. When he asked if this was a formal investigation, the Shin Bet operative said no, adding cryptically that ā€œthe investigation will be underground, without light.ā€

The operatives explicitly warned the student not to ā€œcross red linesā€ or ā€œeven come close to them.ā€ They allegedly threatened that if he did, they would raid his parents’ house at 4 AM and destroy it.

[…] Haaretz has learned that another Arab student who belongs to the Haifa University Hadash branch was summoned for a similar warning talk. The second student said he preferred not to talk to Haaretz for fear of the consequences.

haaretz.com/israel-news/2025-0… or

@academicchatter
@palestine
@israel
#IsraelFascism #ShinBet #freedomofexpression

ā€˜Rebels’ withdrew amendment, only 48 Labour MPs voted against and 50 MPs didn’t vote, so Kendall’s conscious-cruelty bill goes to 3rd reading

skwawkbox.org/2025/07/01/every…

Estoy viendo toots sobre quƩ si el fediverso estƔ estancado, si bluesky pierde usuarios activos, sobre si la gente se vuelve o no a tuiter... y creo que da igual. El fediverso es muy nicho, es verdad, pero tiene la suficiente masa crƭtica de gente como para mantenerse mucho tiempo y que la gente establezca vƭnculos significativos. Por mƭ que se quede asƭ, si quisiera un clon de tuiter me hubiera ido a bluesky.

Bluesky es eso, un clon de tuiter, para lo bueno y para lo malo, que es muy malo, con sus dinÔmicas tóxicas (el fediverso tampoco estÔ exento de ellas, de eso ya hablaremos en otro momento), la Yihad sanchista, su dogpiling, su equipo de moderación dando la bienvenida a trÔnsfobos y al puto JD Vance, sus trolls de tuiter haciéndose pasar por gente de izquierdas y un puñado de influencers buscando desesperadamente el casito que tenían en Tuiter.

Puede que mucha gente se haya vuelto a tuiter, en realidad a la gente le da igual si la empresa es de un nazi, joder el ViƱaRock batió rĆ©cords de asistencia pese a saberse que estaba financiado por un fondo sionista implicado en el genocidio, la gente quiere selseo y dopamina y gritos, muchos gritos, joder que SĆ”lvame fue lĆ­der de audiencia AƑOS. Pero tambiĆ©n es verdad que tuiter es cada vez mĆ”s una red social de bots hablando con bots.

Puede pasar que la gente esté hasta las gónadas de redes sociales de texto y especialmente la gente joven lo vea como algo arcaico, como si fuese el IRC (no estoy diciendo nada malo del IRC que os veo venir).

Igual es que soy un seƱor mayor pero me gusta que esta red social sea nicho. Yo que sƩ.

Kahana resigns from Gantz' party, may join Bennett's: Israeli media english.almayadeen.net/news/po…

Leaked Chats Show Pro-Israel Extremist Group Betar Organizing Street Confrontations

The secret chat logs include plans to burn Qurans and attack pro-Palestine protesters with pepper spray.

from #DropSiteNews
Murtaza Hussain and talia jane
Jun 29, 2025

"Far-right activists, including members of #Betar—a pro-#Israel extremist group known for racist violence—have been running a constellation of #WhatsApp group chats to plan counterprotests against pro-#Palestine demonstrations and commit potential hate crimes against #Muslims in #NYC.

The chat logs show its members, including individuals publicly affiliated with Betar US, discussing a range of plans and ideas...

Betar US also appears to have had some coordination with local government, with one member stating that they were forwarding information to a local state assemblyman."

dropsitenews.com/p/betar-prote…

#SolidarityWithPalestineIsNotAntisemitism
#StopGazaGenocide
#Gaza
#USA #US #USPolitics
#news #press #politics @palestine

Political cowardice hindering Europe’s climate efforts, says EU’s green chief theguardian.com/world/2025/jul… #Climatesciencescepticismanddenial #Extremeweather #Climatecrisis #EuropeanUnion #Greenpolitics #Environment #Worldnews #Europe #Spain

More than 80% of UK farmers worried about climate crisis harming livelihood, study finds theguardian.com/environment/20… #Food&drinkindustry #Extremeweather #Climatecrisis #Environment #Business #Farming #Drought #UKnews #Water

Tropical Storm Barry dissipates over eastern Mexico cubanews.acn.cu/world/27098-tr…

by PC gaming I actually mean i game on a politically correct sy-


I didn't try to do ANYTHING

I woke up today and SOME TOASTY TRISCUIT was SCREAMING ON TELEVISION ABOUT ALLIGATORS EATING MEN for legal reasons so I picked up a mallet and beat the shit out of a motherboard screaming THIS IS AN XBOX THIS IS AN XBOX THIS IS AN XBOX

I AM BLEEDING

THIS IS AN XBOX

GOD IS DEAD

I disowned my dad because he suggested "windows" as a solution for the home and I DONT FUCKING CARE IF HE MEANT REAL WINDOWS ON A HOUSE I'M DONE

Sweden bans AR-15 rifles for hunting; current owners must switch to sport shooting or surrender them. Confiscated weapons will be donated to Ukraine.

svt.se/nyheter/inrikes/uppgift…

#Ukraine #Russia #EU #Sweden

This entry was edited (3 weeks ago)

The #Trump admin has *declined* to release nearly $7 billion in federal #funding for #schools that helps pay for after-school & summer programs, support for #students learning English, #teacher training & other services.

The money, which was already allocated by #Congress, was expected to be released by Tuesday. But in an email on Monday, the Trump *#Education* Department notified #state education agencies that the money would not be available.

#law #policy #idiocracy
nytimes.com/2025/07/01/us/trum…

reshared this

in reply to Nonilex

Yet another milestone achieved for Koch Network's Project 2025; the destruction of public education.

Bradley, Koch, Coors, Scaife Mellon, Seid & Uihlein want control of young minds for personal profit & partisan gain.
hep.gse.harvard.edu/9781682539…

Reconstituting segregation & White Supremacy for profit

msmagazine.com/2024/11/12/proj…

19thnews.org/2024/07/republica…

jacobin.com/2024/07/tax-founda…

urbanmilwaukee.com/2025/03/24/…

jacobin.com/2018/06/public-edu…

theguardian.com/us-news/2018/s…

washingtonpost.com/education/2…

1/

#OtD 2 Jul 1951 trans revolutionary icon and sex worker of Puerto Rican & Venezuelan descent, Sylvia Rivera, was born in the Bronx, NY. She was a leading figure in the gay liberation movt of the 60s-70s & powerful critic of its middle-class leadership workingclasshistory.com/2019/0…

Welfare not Warfare demonstration resists right-wing thugs | Counterfire

counterfire.org/article/welfar…

⇧